LA SITUACIÓN EN TAYIKISTÁN Y A LO LARGO de la frontera entre Tayikistán y EL AFGANISTÁN | UN | الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية |
93. La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán | UN | ٣٩ الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية |
17. La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán | UN | الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية |
Como se sabe, la situación en Tayikistán y en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán sigue siendo trágica y peligrosa. | UN | إن الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية واﻷفغانية، كما هو معلوم، لا تزال محزنة ومتفجرة. |
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán | UN | الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية اﻷفغانية |
Se ha redoblado la vigilancia operativa y física de los sectores vulnerables de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. | UN | كما تم تعزيز التغطية العملياتية والفعلية للأجزاء الحساسة من الحدود الطاجيكية الأفغانية. |
Comunicaciones relativas a la situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán | UN | رسالتان بشأن الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية |
Comunicaciones relativas a la situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية |
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán: | UN | الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية - اﻷفغانية: |
" La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán | UN | " الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية |
El Consejo subraya la urgente necesidad de que cesen todas las acciones hostiles a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. | UN | " ويؤكد المجلس على الحاجة الماسة إلى وقف جميع اﻷعمال العدائية على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية. |
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán | UN | الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية - اﻷفغانية |
2. La situación de Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán | UN | ٢ - الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية |
La normalización de la situación en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán y la estabilización de la situación en Tayikistán están interrelacionadas y son procesos interdependientes. | UN | إن تطبيع الحالة على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية واستقرار الحالة في طاجيكستان عمليتان مرتبطان ومتكافلتان. |
En estos últimos días la situación en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán se ha deteriorado seriamente. | UN | شهدت اﻷيام اﻷخيرة تدهورا خطيرا في الوضع على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية. |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Kazajstán en relación con la situación creada en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم طيه نص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخستان بشأن الوضع على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية. |
No sólo los combatientes armados cruzan la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. | UN | وليس المقاتلون المسلحون هم وحدهم الذين يعبرون الحدود الطاجيكية اﻷفغانية. |
Existe una situación tensa en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. | UN | وتسود حالة من التوتر على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية. |
La situación en Tayikistán y en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán | UN | الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية |
A mediados de agosto se informó de que un grupo armado perteneciente a una facción extremista uzbeka había capturado a varios rehenes en la zona sudoccidental de Kirguistán, cerca de la frontera con Tayikistán. | UN | وفي منتصف آب/أغسطس، ذكر أن مجموعة مسلحة تنتمي إلى فيصل من المتطرفين في أوزبكستان قامت بأخذ عدة رهائن في الجزء الجنوبي الغربي من منطقة قيرغيزيستان، بالقرب من الحدود الطاجيكية. |
La tarea de vigilar la frontera de Gorny Badakhsháan recae fundamentalmente en las fuerzas fronterizas rusas, a las que en algunas zonas se suman los guardias fronterizos tayikos. | UN | ١١ - وتقع مهمة حماية الحدود في غورني - باداخشان، بصورة رئيسية، على قوات الحدود الروسية، معززة في بعض المناطق بقوات الحدود الطاجيكية. |