Por consiguiente, esas dos categorías de propuestas de usos críticos para 2006 se volverán a examinar en la segunda Reunión extraordinaria de las Partes. | UN | وبالتالي فسيتم استعراض هاتين الفئتين من تعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2006 في الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف. |
Se proponía un presupuesto de 206.000 dólares para sufragar los gastos extraordinarios asociados al proceso de las propuestas para usos críticos para 2006. | UN | واقترحت ميزانية قدرها 000 206 دولار لتغطية التكاليف غير العادية ذات الصلة بعملية تعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2006. |
Información sobre las exenciones para usos críticos para 2010 | UN | محاسبة إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2010 |
Mientras tanto, en el cuadro 2 más abajo se consignan las Partes que presentaron propuestas de exenciones para usos críticos en 2013 y las cantidades solicitadas. | UN | وترد في الجدول 2 أدناه الأطراف التي تقدمت بتعيينات إعفاءات للاستخدامات الحرجة لعام 2013 والكميات التي تم تعيينها. |
Propuestas de exenciones para usos críticos para 2014 | UN | تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2014 |
Señaló también que los Estados Unidos se reservaban el derecho a presentar una propuesta suplementaria de exención para usos críticos para 2014. | UN | وأشار الممثل كذلك إلى أن الولايات المتحدة تحتفظ بحقها في تقديم تعيين إضافي للاستخدامات الحرجة لعام 2014. |
Para 2006, se había propuesto un total de 15,541 toneladas para exenciones de usos críticos, en comparación con las 16,050 aprobadas para usos críticos para 2005. | UN | وبالنسبة لعام 2006، تم ترشيح ما مجموعه 541 15 طنا لإعفاءات الاستخدامات الحرجة بالمقارنة مع 050 16 طنا كان قد تمت الموافقة عليها للاستخدامات الحرجة لعام 2005. |
En resumen, el Comité examinó 61 propuestas para usos críticos para 2007 y 30 propuestas para usos críticos para 2008 que representan un total de 2.526 y 7.098 toneladas métricas de metilbromuro, respectivamente. | UN | وباختصار نظرت اللجنة في 61 تعييناً من تعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2007 و30 تعييناً من تعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2008 تتعلق بما مجموعه 526 2 و098 7 طناً مترياً من بروميد الميثيل على التوالي. |
En la ronda de 2006 de propuestas de usos críticos para 2008 se había recomendado un total de 593,737 toneladas. | UN | 99 - وفي جولة عام 2006 بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2008، تمت التوصية بكمية تبلغ 593.737 طناً. |
Concretamente, seis Partes presentaron 20 propuestas nuevas o adicionales para usos críticos para 2008 y cinco Partes presentaron 36 para 2009. | UN | وبوجه خاص، قدمت ست أطراف 20 تعييناً جديداً أو إضافياً للاستخدامات الحرجة لعام 2008 وقدمت خمس أطراف 36 تعييناً لعام 2009. |
A. Propuestas de exenciones para usos críticos para 2011 y 2012 | UN | ألف - تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2011 وعام 2012 |
Observó que, en total, la cantidad de metilbromuro de las propuestas de exenciones para usos críticos para 2013 había disminuido aproximadamente un 96%; de 18.704 toneladas para 2005 a 705 toneladas para 2013. | UN | وبوجه الإجمال، أشار الفريق إلى أن كمية بروميد الميثيل المعينة لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2013 قد انخفضت من 704 18 أطنان لعام 2005 إلى 705 أطنان لعام 2013، ويشكل هذا انخفاضاً بنسبة 96 في المائة. |
B. Propuestas de exenciones para usos críticos para 2014 | UN | باء - تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2014 |
2. Propuestas de exenciones para usos críticos para 2014 | UN | 2 - تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2014 |
Propuestas de exenciones para usos críticos para 2014 (tema 4 b) del programa provisional de la serie de sesiones preparatorias) | UN | باء - تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2014 (البند 4 (ب) من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
B. Propuestas de exenciones para usos críticos para 2014 y 2015 | UN | باء - تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2014 وعام 2015 |
D. Propuestas de exenciones para usos críticos para 2014 presentadas al Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro | UN | دال - تعيينات لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2014 |
Mientras tanto, en el cuadro 2 se consignan las Partes que presentaron propuestas de exenciones para usos críticos en 2014 y las cantidades solicitadas. | UN | وترد في الجدول 2 أدناه الأطراف التي تقدمت بتعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2014 والكميات التي تم تعيينها. |
Se plantearon numerosas cuestiones en relación con las propuestas para usos críticos en 2006 y la evaluación de dichas propuestas por el Comité. | UN | 64 - أثيرت قضايا كثيرة تتعلق بتعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2006 وتقييم اللجنة لهذه التعيينات. |
Las recomendaciones finales del Comité sobre las propuestas para usos críticos correspondientes a 2007 y 2008 figuran en el cuadro 9 de su informe final de 2006. | UN | ويمكن العثور على التوصيات الأخيرة للجنة بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2007 و2008 في الجدول 9 من تقريرها النهائي 2006. |