ويكيبيديا

    "الحزب الراديكالي عبر الوطني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Partido Radical Transnacional
        
    • el PRT
        
    • del PRT
        
    • Transnational Radical Party
        
    • el TRP
        
    • Nonviolent Radical Party
        
    Sr. Marco Perduca, Partido Radical Transnacional UN السيد ماركو بردوكا، الحزب الراديكالي عبر الوطني
    Organizaciones no gubernamentales: Partido Radical Transnacional UN المنظمات غير الحكومية: الحزب الراديكالي عبر الوطني
    Organizaciones no gubernamentales: Fundación Himalaya de Investigaciones y Cultura, Interfaith International, Partido Radical Transnacional 26ª UN المنظمات غير الحكومية: مؤسسة الهملايا للبحث والثقافة، المنظمة الدولية للتعاون بين الأديان، الحزب الراديكالي عبر الوطني
    De esta manera el PRT una vez más niega abiertamente la integridad territorial de Rusia. UN وبهذه الطريقة ينفي `الحزب الراديكالي عبر الوطني ' بوضوح، مجددا، وحدة الأراضي الروسية.
    Durante la intervención de la Federación de Rusia sobre una cuestión de orden, el Sr. Idigov se corrigió y advirtió que estaba hablando en nombre del PRT. UN ففي نقطة نظام للاتحاد الروسي، صحح السيد إيديغوف كلامه وذكر أنه يتكلم باسم الحزب الراديكالي عبر الوطني.
    Quisiera señalar a su atención el llamamiento formulado por el Partido Radical Transnacional. UN أود أن ألفت انتباهكم إلى نداء الحزب الراديكالي عبر الوطني.
    Expulsión del Partido Radical Transnacional de las Naciones Unidas: apelación al Presidente y a los miembros del Consejo Económico y Social UN طرد الحزب الراديكالي عبر الوطني من الأمم المتحدة: نداء إلى رئيس وأعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Continuación del período de sesiones de 2000 del Comité Encargado de las Organizaciones No Gubernamentales para considerar la respuesta del Partido Radical Transnacional UN نظر الدورة المستأنفة لعام 2000 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في استجابة الحزب الراديكالي عبر الوطني
    Aparte del error inicial, mi delegación estima que el Partido Radical Transnacional no ha hecho nada que justifique una sanción de este Comité. UN وفيما عدا خطأ إساءة التمثيل، يرى وفد بلدي أن الحزب الراديكالي عبر الوطني لم يرتكب أي عمل يستحق أن تعاقبه عليه اللجنة.
    Aún observando que el Partido Radical Transnacional había cometido errores, considerábamos que la sanción era demasiado dura. UN ومع أن الحزب الراديكالي عبر الوطني قد أخطأ، فإننا نعتقد أن العقوبة كانت أقسى مما ينبغي.
    Por tanto, mi delegación acepta las excusas que ha presentado el Partido Radical Transnacional y se opone a cualquier medida punitiva. UN لذلك، فإن وفد بلدي يقبل اعتذارات الحزب الراديكالي عبر الوطني ويعارض اتخاذ أي إجراء عقابي.
    Desgraciadamente, la respuesta de la organización política Partido Radical Transnacional es un testimonio de lo contrario. UN وللأسف، فإن رد منظمة `الحزب الراديكالي عبر الوطني ' السياسية يثبت عكس ذلك تماما.
    Además, el representante de la Federación de Rusia recalcó que en realidad el Partido Radical Transnacional no era una organización no gubernamental, sino una organización política. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكد ممثل الاتحاد الروسي أن الحزب الراديكالي عبر الوطني ليس في حقيقة الأمر منظمة غير حكومية بل منظمة سياسية.
    Dijo que las políticas del Partido Radical Transnacional estaban encaminadas a reformar las leyes sobre las drogas y a luchar contra la delincuencia internacional. UN وذكر أن سياسات الحزب الراديكالي عبر الوطني تهدف إلى إصلاح قوانين المخدرات فضلا عن مكافحة الجريمة الدولية.
    El Partido Radical Transnacional había organizado otra conferencia sobre esa cuestión en la Internet. UN ونظم الحزب الراديكالي عبر الوطني مؤتمرا آخر بشأن تلك القضية على شبكة الإنترنت.
    Otras delegaciones preguntaron si el Partido Radical Transnacional tenía capacidad legislativa. UN وتساءلت وفود أخرى عما إذا كان الحزب الراديكالي عبر الوطني له صلاحيات تشريعية.
    No consideramos que el caso del Partido Radical Transnacional se haya debatido de manera exhaustiva en el Comité. UN فنحن لا نظن أن قضية الحزب الراديكالي عبر الوطني قد قتلت بحثا في اللجنة.
    Continuación del período de sesiones de 2000 del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales para considerar la respuesta del Partido Radical Transnacional UN نظر الدورة المستأنفة لعام 2000 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في رد الحزب الراديكالي عبر الوطني
    Es curioso que esta circunstancia se ha mencionado en los medios de comunicación que el PRT utiliza para su defensa. UN ويبدو أن هذا الوضع يجد صداه أيضا في وسائط الإعلام التي يلجأ إليها " الحزب الراديكالي عبر الوطني " للدفاع عنــــه.
    Otras delegaciones consideraron que aún se estaba examinando la respuesta del PRT y que el procedimiento reglamentario exigía la adopción de nuevas medidas. UN وذهب آخرون إلى أن النظر في رد الحزب الراديكالي عبر الوطني لا يزال مستمرا، وأن سلامة الإجراءات تتطلب اتخاذ إجراءات أخرى.
    El Comité tuvo ante sí una respuesta del Transnational Radical Party. UN وكان معروضا على اللجنة رد من الحزب الراديكالي عبر الوطني.
    Es lamentable que, en esta etapa tardía, Viet Nam haya decidido distribuir información adicional sobre el TRP. UN والمؤسف هو أن فييت نام قد قررت، في هذه المرحلة المتأخرة، تعميم معلومات إضافية عن الحزب الراديكالي عبر الوطني.
    El Nonviolent Radical Party, Transnational and Transparty y No Peace Without Justice, junto con sus asociados, siguen estando comprometidos con la concienciación, el apoyo a las víctimas y la asistencia a mujeres y niñas que están en situación de riesgo. UN ولا يزال الحزب الراديكالي عبر الوطني ومنظمة لا سلام بدون عدالة، إلى جانب شركائهم، يشاركون في زيادة الوعي، ودعم الضحايا، ومساعدة النساء والفتيات المعرضات للخطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد