otras cuentas por cobrar y cargos diferidos | UN | الحسابات الأخرى المستحقة القبض والنفقات المؤجلة |
Si ello ocurriera, no habrá más manera de sufragar los déficit en otras cuentas. | UN | وإذا حدث هذا فلن يكون هناك سبيل إلى تغطية العجز في الحسابات الأخرى. |
El Comité contra el Terrorismo agradecería que se le enviase información actualizada acerca de otras cuentas que fueron congeladas a causa de su presunta relación con la financiación del terrorismo. | UN | وسيكون محل تقدير اللجنة تلقي معلومات حديثة عن الحسابات الأخرى التي جرى تجميدها بسبب الاشتباه في صلتها بتمويل الإرهاب. |
Las otras cuentas por pagar no incluyen ninguna partida pendiente durante más de seis meses. | UN | ولا تشمل الحسابات الأخرى المستحقة الدفع أي مبالغ مستحقة يرجع تاريخها لفترة أطول من ستة أشهر |
Para el cálculo de la primera no se utilizó límite alguno, los demás cálculos se basaban en factores límite de 20, 15, 10 y 6 respectivamente. | UN | واستند البديل الأول إلى عامل اللاقطع؛ أما الحسابات الأخرى فاستندت إلى كل من عوامل القطع 20 و 15 و 10 و 6. |
Las otras cuentas por pagar no incluyen ninguna partida pendiente durante más de seis meses. | UN | ولا تشمل الحسابات الأخرى المستحقة الدفع أي مبالغ مستحقة يرجع تاريخها لفترة أطول من ستة أشهر |
Los saldos entre fondos también reflejan transacciones directas con otras cuentas de garantía bloqueadas y el Fondo General de las Naciones Unidas. | UN | كما تبين تلك الأرصدة أيضا المعاملات المباشرة مع الحسابات الأخرى التابعة لحساب الضمان ومع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Saldos acreedores de otras cuentas por cobrar | UN | الأرصدة الدائنة في الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
La partida " otras cuentas por cobrar y cargos diferidos " comprende lo siguiente: | UN | يشمل رصيد الحسابات الأخرى المستحقة القبض والتكاليف المؤجلة ما يلي: |
Disminución de otras cuentas por cobrar | UN | النقصان في الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
Reflejar la antigüedad de los saldos de otras cuentas por cobrar | UN | بيان مدى قدم أرصدة الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
Total de otras cuentas por cobrar | UN | مجموع الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
Total de otras cuentas por cobrar en el período corriente | UN | حسابات أخرى مجموع الحسابات الأخرى الجارية المستحقة القبض |
otras cuentas por cobrar a más largo plazo | UN | الحسابات الأخرى غير الجارية المستحقة القبض |
Total de otras cuentas por cobrar | UN | مجموع الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
otras cuentas por cobrar 1 695 | UN | الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
otras cuentas por pagare 5 048 | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
En ese caso, la Organización perdería su válvula de seguridad y afrontaría una posibilidad real de dificultades financieras adicionales si se agotaran los recursos de caja en otras cuentas. | UN | وفي تلك الحالة، قد تفقد المنظمة صمّام أمانها وتواجه احتمالا حقيقيا جدا لاستمرار الضغوط المالية عليها، إذا نضبت الموارد النقدية في الحسابات الأخرى. |
(Aumento) disminución de otras cuentas por cobrar | UN | (زيادة) نقص الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
otras cuentas por cobrar: | UN | الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
A continuación figura la composición de los saldos de las otras cuentas por pagar al 31 de diciembre de 2013 comparadas con las correspondientes al 31 de diciembre de 2011: | UN | ترد فيما يلي تفاصيل أرصدة الحسابات الأخرى المستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 مقارنة مع الحسابات التي كانت مستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011: |