Transferencia a la reserva operacional de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | مبالغ محولة إلى الاحتياطي التشغيلي لأغراض الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج |
En consecuencia, se ha establecido durante el bienio actual una reserva operacional en la cuenta especial para gastos de apoyo al programa. | UN | وبناء على ذلك، أنشئ في فترة السنتين الحالية احتياطي تشغيلي في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
Transferencia de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | مبالغ محولة من الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج |
cuenta Especial para los gastos de apoyo a los programas del Departamento de Asuntos | UN | الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج ادارة الشؤون الانسانية |
Asimismo, la cuenta especial de gastos de apoyo a los programas ya no se consigna separadamente y en la actualidad está incorporada en el Fondo General. | UN | كما أن الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج لم يعد يدرج على نحو مستقل، فهو مدمج اﻵن في الصندوق العام. |
Se considera que el déficit resultante se sufragará reduciendo las reservas de la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas; | UN | وقد اعتبر أن هذا النقص سيخفض احتياطيات الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
El resultado de esa revaluación habría sido una reducción de los gatos de la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas de 133.340 euros. | UN | ولو أعيد تقييمها لتقلصت النفقات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج بمبلغ 340 133 يورو. |
Incluyen asimismo la cuenta especial para gastos de apoyo al programa. | UN | وتشمل أيضاً الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج. |
Las economías por liquidación o por cancelación de obligaciones del bienio anterior se acreditan a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. | UN | وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
Las economías en la liquidación o la cancelación de obligaciones del bienio anterior se acreditan a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. | UN | وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
Se incluye también la cuenta especial para gastos de apoyo al programa. | UN | وتشمل أيضاً الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
Las economías en la liquidación o la cancelación de obligaciones del bienio anterior se acreditan a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. | UN | وتضاف الوفورات من الالتزامات أو من إلغائها إلى رصيد الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
Las economías o cancelaciones correspondientes a obligaciones del bienio anterior se acreditan a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. | UN | وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
cuenta especial para gastos de APOYO A LOS PROGRAMAS | UN | الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج |
2. (Párr. 18) Prioridad 6: cuenta especial para gastos de apoyo al programa. | UN | ٢ - )الفقرة ١٨( اﻷولويــــة ٦: الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج |
cuenta Especial para los gastos de apoyo a los programas del Departamento de Asuntos Humanitarios | UN | الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج إدارة الشؤون اﻹنسانية |
La Junta insta a la Administración a preparar también estados del activo y el pasivo y del saldo de la cuenta Especial para los gastos de apoyo al programa. | UN | ويشجع المجلس اﻹدارة على القيام أيضا بإعداد بياني اﻷصول والخصوم، ورصيد الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
cuenta Especial para los gastos de APOYO A LOS PROGRAMAS DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ | UN | الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج لعمليات حفظ السلام |
En el estado financiero XVI se registran las actividades de las cuentas especiales de gastos de apoyo a los programas principales, a excepción de la cuenta especial de gastos de Apoyo a los programas de las operaciones de mantenimiento de la paz, que figura en el volumen II. | UN | ويسجل البيان السادس عشر النشاط في الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج الرئيسية، باستثناء الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج بالنسبة لعمليات حفظ السلام الذي يرد في المجلد الثاني. |
Ingresos y gastos de la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas | UN | إيرادات ونفقات الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج في ٣١ آذار/مارس ٢٠١٣ |