ويكيبيديا

    "الحسد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • envidia
        
    • envidio
        
    • Envidiar
        
    • celos
        
    Estapa tan atrapado en esa envidia que sentía por too lo que tenías Open Subtitles لقد كنت مرهقاً من الحسد الذي شعرت به بسبب كل مالديك
    Si bien la situación de los 23 Estados está resuelta, y nos complace que así sea, no dejamos de experimentar una leve sensación de humana envidia. UN وبينما حُلت اﻵن قضية الدول اﻟ ٣٢، وهذا من دواعي سرورنا، نشعر طبعاً بشيء من الحسد.
    La ONUDI contempló con envidia la semana pasada cómo a otro organismo de ejecución se le otorgó un incremento presupuestario de un 13 por ciento. UN وقال إن اليونيدو تنظر بعين الحسد إلى وكالة أخرى مُنحت في الأسبوع الماضي زيادة في ميزانيتها قدرها 13 في المائة.
    Se deben acelerar las actividades para cubrir la brecha creada por esos factores que constantemente promueve la envidia, el odio y la enemistad. UN ويجب التعجيل ببذل جهود لسد الفجوة التي أوجدتها هذه العوامل التي تشجع بشكل دائم الحسد والكراهية والعداوة.
    De cierto modo, creo que los envidio. Open Subtitles قانون الجنسية على نحو ما ، أعتقد أنني كنت الحسد.
    Ahora, este era un objeto que provocaba mucha envidia y deseo. TED الآن، كان هذا شيئاً له الكثير من الحسد واللهفة.
    Hay un problema muy grande con esto y ese problema es la envidia. TED و هنالك مشكلة حقيقية كبيرة مع ذلك و هذه المشكلة هي الحسد.
    envidia, es un auténtico tabú mencionar la envidia pero si hay una emoción dominante en la sociedad moderna, es la envidia. TED الحسد، ان ذكر الحسد امر محظور , و لكن ان كان هنالك شعور واحد مسيطر على المجتمع الحديث، فهو الحسد
    Había un grado de resiliencia, si se quiere, en ese momento al que ahora sólo podemos mirar con envidia. TED كانت هناك درجة من المرونة ، إذا أردت ، في ذلك الوقت التي لا يمكن أن ننظر إليها الآن إلا بشيء من الحسد.
    ¡Sed la envidia de vuestrasNhermanas! Open Subtitles لتكنّ موضع الحسد لهذه الفرصة يا فتيات ..
    Luego, mencionó la envidia del pene. ¿Sabes de eso? ¿Yo? Open Subtitles ذكرت موضوع الحسد الناشئ عن التفوّق الذكري هل تعرف شيئاً عن هذا؟
    Mejor ni lo intentes o moriré de envidia. Open Subtitles في فكرة أخرى , لاتحاولي رجاء لأنني سأموت من الحسد
    La maté. envidia penil, era hermafrodita. Open Subtitles لقد قتلت والدتك بدافع الحسد للحصول على عضو ذكري
    tanto del rayo como del trueno... y lejos del alcance de la pálida envidia. Open Subtitles ولا تمسّها تصدعات الرعد ولا وميض البرق وترتقي فوق متناول أخطار الحسد المخيف
    Pocas veces he encontrado tanta amargura, envidia y desprecio por los demás, tanta altivez mal entendida. Open Subtitles نادراً ما كنت أصادف مثل هذة المرارة و الحسد و احتقار الآخرين و مثل هذة الغطرسة التي في غير مكانها
    Especialmente si consideras lo poco atractiva que es la envidia como cualidad en un ángel. Quieres decir qué pecaminosa cualidad, ¿no es así? Open Subtitles خاصة إذا وضعنا في الاعتبار أن صفة الحسد ليست من الصفات التي يجب أن تتواجد في ملاك
    Inventaron el matar por deporte, avaricia, envidia... Open Subtitles ..أخترعوا القتل لأجل الرياضة , الغيرة , الحسد
    Hola, avaricia, furia envidia y consumismo. Open Subtitles مرحباً ،الجشع ،الغضب الحسد والإستهلاك
    Estoy seguro de que ésa no es tu única habilidad, hermosa doncella con tu belleza que hace sonrojar de envidia hasta a las diosas. Open Subtitles انا متأكد من ان ليست الشيء الوحيد الذي كنت في متناولها الجمال الذي يجعل حتى الالهه معرضه الى الحسد
    Gosh, ya sabes, te envidio - justo en el comienzo de las cosas. Open Subtitles يا إلهي، أنت تعرف، أنا كنت الحسد... فقط في بداية الأشياء.
    Ten cuidado. Una cosa es preguntarte por tu pasado... y otra es Envidiar las cosas que no tienes. Open Subtitles احذري، شتّان ما بين التساؤل عن ماضيكِ وبين الحسد على أمورٍ لا يمكن الحصول عليها
    En aras de la igualdad se procuró que el material fuera idéntico para evitar los problemas que entrañaba tener que evaluar las necesidades personales y la posibilidad de que se diera lugar a celos. UN ولدواعي اﻹنصاف جرى توحيد نوعية هذه المجموعات لتفادي مشاكل تقدير الاحتياجات الفردية وحالات الحسد المحتملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد