b) la parte de los fondos recaudados representará el ... por ciento; | UN | مستوى الحصة من العائدات هو ــــ في المائة؛ |
Opción 2: la parte de los fondos devengados se definirá como el [x] [10]% del valor de una actividad de proyecto del artículo 6. | UN | الخيار 2: تعرف الحصة من الإيرادات بأنها [س] [10] في المائة من قيمة مشروع أنشطة ينفّذ في إطار المادة 6. |
proporción de los anteriores en el mundo | UN | الحصة من المجموع العالمي المجموع العالمي |
proporción del total de gastos de las Naciones Unidas en los países | UN | الحصة من مجموع النفقات القطرية للأمم المتحدة |
porcentaje del presupuesto de la RAEM (en porcentaje) | UN | الحصة من ميزانية مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة |
Producción exportada porcentaje de las exportaciones mundiales | UN | الحصة من الصادرات العالمية بالنسبة المئوية |
D. Determinación y distribución de una parte de los fondos | UN | دال - تحديد الحصة من العائدات وتوزيعها 1-3 57 |
D. Determinación y distribución de la parte de los fondos recaudados 23 | UN | دال- [تحديد وتخصيص الحصة من العائدات] 1-3 25 |
Determinación y distribución de la parte de los fondos recaudados | UN | تحديد وتخصيص الحصة من العائدات |
3. La Parte que realice [la transferencia] [la adquisición] transferirá la parte de los fondos recaudados a la[s] cuenta[s] correspondiente[s] | UN | 3- تنقل الحصة من العائدات إلى الحساب [المناسب] [الحسابات] المناسبة من جانب الطرف [الناقل] [المحتاز].] الحواشي |
3. La CP/RP podrá decidir revisar la determinación y/o asignación de la parte de los fondos recaudados contenidas en este apéndice. Apéndice E (del anexo de la decisión [...] sobre un mecanismo para un desarrollo limpio) | UN | 3- وقد يقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع مؤتمر الأطراف أن يراجع تحديد و/أو تخصيص الحصة من العائدات الواردة في هذا التذييل. |
125. La reunión de la parte de los fondos se hará de conformidad con los procedimientos de la emisión de RCE. | UN | 125- تجمع الحصة من العائدات وفقاً للإجراءات الخاصة بإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
proporción de la AOD total | UN | الحصة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية |
La proporción de personas con estudios superiores creció en las zonas tanto urbanas como rurales, pero mucho más rápidamente en las primeras. | UN | وقد ازدادت هذه الحصة من السكان في كل من المناطق الحضرية والريفية، لكن الزيادة كانت أسرع في الحضر. |
proporción del valor agregado manufacturero mundial | UN | الحصة من القيمة المضافة للصناعة التحويلية العالمية |
proporción del presupuesto de la RAEM | UN | الحصة من ميزانية مقاطعة ماكاو |
5. porcentaje del total de proyectos y del déficit, por región, 2011 40 | UN | 5 - الحصة من المشاريع الإجمالية والعجز حسب المناطق، 2011 53 |
porcentaje del total de proyectos y del déficit, por región, 2011 | UN | الحصة من المشاريع الإجمالية والعجز حسب المناطق، 2011 |
porcentaje de personas empleadas, por sector y región, 2003 y 2007 | UN | الحصة من العمالة حسب القطاع والمنطقة، 2003 و2007 |
Determinación y distribución de una parte de los fondos recaudados | UN | تحديد الحصة من العائدات وتوزيعها |
También debían corregirse las reducciones proyectadas en la parte del presupuesto asignada a Europa central y oriental. | UN | كما ينبغي تصويب النواقص المتوقعة بحسب الاسقاطات في الحصة من الميزانية المخصّصة لمنطقة أفريقيا الوسطى والشرقية. |
participación en las exportaciones mundiales de servicios, 2000 y 2011 | UN | الحصة من الصادرات العالمية من الخدمات في عامي 2000 و2011 |
cuota de mercado conjunta en Portugal superior al 30% o cifra de negocios conjunta en Portugal superior a 30.000 millones de escudos. | UN | عندما تكون كامل الحصة من السوق في البرتغال أكثر من 30 في المائة أو رقم الأعمال الكلي في البرتغال أكثر من 30 مليار إسكودو. |
Cuadro 11 Porcentajes de las exportaciones e importaciones mundiales de pescado y productos de la pesca, correspondientes a los principales grupos de países, 1995-1997 y 2004-2006 | UN | الجدول 11 - الحصة من الصادرات والواردات العالمية من الأسماك ومن منتجات مصائد الأسماك، حسب المجموعات الكبرى للبلدان، 1995-1997 و2004-2006 (بالنسبة المئوية) |
distribución de la matrícula en la enseñanza primaria por grupos sociales | UN | الحصة من التسجيل في المستوى الابتدائي حسب المجموعات الاجتماعية |