ويكيبيديا

    "الحصة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la parte de
        
    • proporción de
        
    • proporción del
        
    • porcentaje del
        
    • porcentaje de
        
    • una parte de
        
    • la parte del
        
    • participación en las
        
    • cuota de
        
    • Porcentajes de
        
    • distribución de
        
    b) la parte de los fondos recaudados representará el ... por ciento; UN مستوى الحصة من العائدات هو ــــ في المائة؛
    Opción 2: la parte de los fondos devengados se definirá como el [x] [10]% del valor de una actividad de proyecto del artículo 6. UN الخيار 2: تعرف الحصة من الإيرادات بأنها [س] [10] في المائة من قيمة مشروع أنشطة ينفّذ في إطار المادة 6.
    proporción de los anteriores en el mundo UN الحصة من المجموع العالمي المجموع العالمي
    proporción del total de gastos de las Naciones Unidas en los países UN الحصة من مجموع النفقات القطرية للأمم المتحدة
    porcentaje del presupuesto de la RAEM (en porcentaje) UN الحصة من ميزانية مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة
    Producción exportada porcentaje de las exportaciones mundiales UN الحصة من الصادرات العالمية بالنسبة المئوية
    D. Determinación y distribución de una parte de los fondos UN دال - تحديد الحصة من العائدات وتوزيعها 1-3 57
    D. Determinación y distribución de la parte de los fondos recaudados 23 UN دال- [تحديد وتخصيص الحصة من العائدات] 1-3 25
    Determinación y distribución de la parte de los fondos recaudados UN تحديد وتخصيص الحصة من العائدات
    3. La Parte que realice [la transferencia] [la adquisición] transferirá la parte de los fondos recaudados a la[s] cuenta[s] correspondiente[s] UN 3- تنقل الحصة من العائدات إلى الحساب [المناسب] [الحسابات] المناسبة من جانب الطرف [الناقل] [المحتاز].] الحواشي
    3. La CP/RP podrá decidir revisar la determinación y/o asignación de la parte de los fondos recaudados contenidas en este apéndice. Apéndice E (del anexo de la decisión [...] sobre un mecanismo para un desarrollo limpio) UN 3- وقد يقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع مؤتمر الأطراف أن يراجع تحديد و/أو تخصيص الحصة من العائدات الواردة في هذا التذييل.
    125. La reunión de la parte de los fondos se hará de conformidad con los procedimientos de la emisión de RCE. UN 125- تجمع الحصة من العائدات وفقاً للإجراءات الخاصة بإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
    proporción de la AOD total UN الحصة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية
    La proporción de personas con estudios superiores creció en las zonas tanto urbanas como rurales, pero mucho más rápidamente en las primeras. UN وقد ازدادت هذه الحصة من السكان في كل من المناطق الحضرية والريفية، لكن الزيادة كانت أسرع في الحضر.
    proporción del valor agregado manufacturero mundial UN الحصة من القيمة المضافة للصناعة التحويلية العالمية
    proporción del presupuesto de la RAEM UN الحصة من ميزانية مقاطعة ماكاو
    5. porcentaje del total de proyectos y del déficit, por región, 2011 40 UN 5 - الحصة من المشاريع الإجمالية والعجز حسب المناطق، 2011 53
    porcentaje del total de proyectos y del déficit, por región, 2011 UN الحصة من المشاريع الإجمالية والعجز حسب المناطق، 2011
    porcentaje de personas empleadas, por sector y región, 2003 y 2007 UN الحصة من العمالة حسب القطاع والمنطقة، 2003 و2007
    Determinación y distribución de una parte de los fondos recaudados UN تحديد الحصة من العائدات وتوزيعها
    También debían corregirse las reducciones proyectadas en la parte del presupuesto asignada a Europa central y oriental. UN كما ينبغي تصويب النواقص المتوقعة بحسب الاسقاطات في الحصة من الميزانية المخصّصة لمنطقة أفريقيا الوسطى والشرقية.
    participación en las exportaciones mundiales de servicios, 2000 y 2011 UN الحصة من الصادرات العالمية من الخدمات في عامي 2000 و2011
    cuota de mercado conjunta en Portugal superior al 30% o cifra de negocios conjunta en Portugal superior a 30.000 millones de escudos. UN عندما تكون كامل الحصة من السوق في البرتغال أكثر من 30 في المائة أو رقم الأعمال الكلي في البرتغال أكثر من 30 مليار إسكودو.
    Cuadro 11 Porcentajes de las exportaciones e importaciones mundiales de pescado y productos de la pesca, correspondientes a los principales grupos de países, 1995-1997 y 2004-2006 UN الجدول 11 - الحصة من الصادرات والواردات العالمية من الأسماك ومن منتجات مصائد الأسماك، حسب المجموعات الكبرى للبلدان، 1995-1997 و2004-2006 (بالنسبة المئوية)
    distribución de la matrícula en la enseñanza primaria por grupos sociales UN الحصة من التسجيل في المستوى الابتدائي حسب المجموعات الاجتماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد