ويكيبيديا

    "الحصن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fuerte
        
    • fortaleza
        
    • Husn
        
    • Fort
        
    • Citadel
        
    • ciudadela
        
    • caballos
        
    • bastión
        
    • baluarte
        
    • fortín
        
    • Hosn
        
    • de Hisn
        
    • guarnición
        
    Si quemas a todos los del fuerte, ¿volverá a vivir tu hermano? Open Subtitles احرق كل من في الحصن هل أخيك يعيش مرة أخرى؟
    Lo mejor que puedes hacer es llevártelo. Tengo que ir al fuerte esta noche. Open Subtitles ان تفضل أخذه بعيدا علي الوصول إلى الحصن في الوقت المناسب اللّيلة
    Si estuviera bien, al comandante del fuerte lo visitaría su esposa, no su hija. Open Subtitles لو كانت بخير.فان قائد الحصن ستتم زيارته من قبل زوجته.. وليس ابنته
    En vez de eso quemaron la fortaleza y lucharon hasta su fin. Open Subtitles كان بإمكانهم الهرب قبل أن يحترق الحصن ويقاتلوا حتى النهاية
    En este caso, la guardia saliente no podría entrar a la fortaleza. Porque sólo el oficial debe conocer la contraseña. Open Subtitles بهذه الحالة لن تستطيع وحدة الحراس دخول الحصن لأنه لا أحد غير ذلك الضابط يعرف كلمة السر
    Pero tengo que darle la contraseña sino no va a poder entrar al fuerte. Open Subtitles حسناً ، لكن علي أن أعطيكِ كلمة المرور أو لايمكنكِ دخول الحصن
    Creo que ayer fui claro sobre el peligro que representa y mi deseo de verlo fuera de ese fuerte. Open Subtitles أعتقد أنني كنت واضحاً بالأمس حيال الخطر الذي يمثله ولدي رغبة قوية بإزالته من هذا الحصن.
    Así que supongo que lo que deberíamos hacer es asegurarnos de que el fuerte es inexpugnable, lo cual, afortunadamente, es lo que estoy haciendo. Open Subtitles أفترض إذاً أن ما علينا فعله هو التأكد بأنّ الحصن لا يمكن غزوّه والذي من حسن الحظ ما أفعله الآن
    Creo que la enterró bajo el viejo fuerte en el patio trasero. Open Subtitles أعتقد أنه دفنها تحت الحصن القديم في ذلك الفناء الخلفي
    ¿El fuerte del que salen los soldados franceses, incluyendo al que maté? Open Subtitles ،الجنود الفرنسيين جاءوا من الحصن بما في ذلك الذي قتلته؟
    La encontramos con una pequeña escolta, intentando llevarla hasta el fuerte, supongo. Open Subtitles وجدناها مع طاقم حراسة صغير كانوا يحاولون توصيلها إلى الحصن
    Las Naciones Unidas deben ser el bastión frente a la imposición de la voluntad del fuerte sobre el débil. UN وينبغي لﻷمم المتحدة أن تكون بمثابة الحصن الذي يقاوم فرض إرادة القوي على الضعيف.
    ¡Ud. dijo que la fortaleza no caería si sus hombres la defendían! Open Subtitles لقد قلت أن الحصن لن يسقط طالما رجالك يدافعون عنه
    ¡Ud. dijo que la fortaleza no caería si sus hombres la defendían! Open Subtitles لقد قلت أن الحصن لن يسقط طالما رجالك يدافعون عنه
    Como ven, la fortaleza está muy dentro de la roca, es intocable. Open Subtitles كما ترون، يقع الحصن أسفل حجر الّأساس، بعيداً عن المتناول
    Y llegamos a un campo de la muerte, un campo de concentración llamado Mauthausen, que de nuevo estaba construido como una fortaleza. TED ووجدنا أنفسنا في معكسر إبادة، في معسكر اعتقال يسمى ماوتهاوزن، الذي بني مثل الحصن.
    Mire de entrada te encuentras con la fortaleza en esa maldita roca. Open Subtitles اسمعني سيدي من البدايه عليك ان تذهب الي هذا الحصن القديم الموجود علي قمة هذا الجرف المميت
    Se terminaron también las ampliaciones de los centros sanitarios de Husn y de Jabal el-Husein y la construcción de un dispensario maternoinfantil en Irbid. UN كما أنجز توسيع المراكز الصحية في الحصن وجبل الحسين، وبناء مركز صحي لرعاية اﻷم والطفل في إربد.
    Será escoltada por el Sheriff de Fort Best sólo hasta el río... después deberá atravesar el Paso del Halcón. Open Subtitles أفضل شريف في الحصن ورجاله سيصطحبونها. ولكن حتى النهر فقط.
    Sírvanos a Citadel en bandeja de plata y quizá hablemos de ello. Open Subtitles تقدم لنا الحصن على صحن,حينها ربما سنتحدث بشأن ذلك الامر
    ¿Y sabéis que después enviaron un enviado a la ciudadela? Open Subtitles هل عرفتم أنه أرسلوا موفداً إلى الحصن بعد المعركة؟
    Quiero decir, soy demasiado alto para ser astronauta, y me asustan demasiado los caballos como para ser un vaquero. Open Subtitles اعني, اني طويل جدا لكي اكون رائدد فضاء واخاف جدا الحصن لكي اكون راعي بقر
    En el bastión, la zona de amortiguación de las Naciones Unidas tiene unos pocos metros de ancho. UN ولا يبلغ عرض المنطقة العازلة التابعة لﻷمم المتحدة إلا أمتارا قليلة عند ذلك الحصن.
    La integración económica es cada vez más el gran baluarte de la paz y la cooperación internacionales. UN فالتكامل الاقتصادي يشكل على نحو متزايد الحصن العظيم للسلم واﻷمن الدوليين.
    Encuéntranos mañana a las 7 a. m. En el viejo fortín, Luna Point. Open Subtitles قابلنى فى السابعة صباحآ الحصن القديم، نقطة لونا.
    Distrito III Mina El Hosn - Ain El Mreisseh - El Mazra ' a - Moseitbeh - Ras Beirut - Zoqaq El Blatt UN الدائرة الثالثة: ميناء الحصن - عين المريسة - المزرعة - المصيطبة - رأس بيروت - زقاق البلاط.
    A las 7.00 horas, un grupo terrorista armado disparó desde el barrio de Turkuman contra miembros de las fuerzas del orden público en la localidad de Hisn. UN 53 - الساعة 00/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من حارة التركمان على عناصر حفظ النظام في قرية الحصن.
    El comandante de la fortaleza, invita a los oficiales, suboficiales graduados y soldados de la guarnición a no dar crédito a los rumores sin fundamento de inminentes amenazas de agresión contra nuestra frontera. Open Subtitles إن قائد هذا الحصن يأمر كل الضباط والجنود في هذه الحامية بتجاهل كل الإشاعات عن غزو وشيك على حدودنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد