:: Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | :: التساوي في فرص الحصول على المنح والإعانات الدراسية الأخرى؛ |
Mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios. | UN | التساوي في فرص الحصول على المنح والإعانات الدراسية الأخرى؛ |
c) Iguales oportunidades en la obtención de becas y otras subvenciones de estudio; | UN | " )ج( التساوي في فرص الحصول على المنح والاعانات الدراسية اﻷخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | " )د( التساوي في فرص الحصول على المنح واﻹعانات الدراسية اﻷخرى؛ " |
Guinea-Bissau necesitará, por consiguiente, seguir teniendo acceso a subsidios y ayuda en condiciones de concesión a medio plazo. | UN | ولذلك، فإن غينيا - بيساو سوف تحتاج إلى استمرار الحصول على المنح وتدفقات المعونة التساهلية في الأجل المتوسط. |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | )د( التساوي في فرص الحصول على المنح واﻹعانات الدراسية اﻷخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | )د( التساوي في فرص الحصول على المنح واﻹعانات الدراسية اﻷخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | )د( التساوي في فرص الحصول على المنح واﻹعانات الدراسية اﻷخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | )د( التساوي في فرص الحصول على المنح واﻹعانات الدراسية اﻷخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | )د( التساوي في فرص الحصول على المنح واﻹعانات الدراسية اﻷخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | (د) التساوي في فرص الحصول على المنح والإعانات الدراسية الأخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | (د) التساوي في فرص الحصول على المنح والإعانات الدراسية الأخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | (د) التساوي في فرص الحصول على المنح والإعانات الدراسية الأخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | (د) التساوي في فرص الحصول على المنح والإعانات الدراسية الأخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | (د) التساوي في فرص الحصول على المنح والإعانات الدراسية الأخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios | UN | (د) التساوي في فرص الحصول على المنح والإعانات الدراسية الأخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | (د) التساوي في فرص الحصول على المنح والإعانات الدراسية الأخرى؛ |
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; | UN | (د) التساوي في فرص الحصول على المنح والإعانات الدراسية الأخرى؛ |
Reconociendo que los pequeños Estados insulares en desarrollo se encuentran entre los más vulnerables desde el punto de vista ambiental, la Comisión exhorta a la comunidad internacional a asignar una prioridad especial a sus situaciones y necesidades, incluso posibilitándoles el acceso a subsidios y otros recursos concesionales. | UN | واعترافا من اللجنة بأن الدول الجزرية الصغيرة النامية هي من بين أضعف الدول من الناحية البيئية، فإنها تحث المجتمع الدولي على إيلاء أولوية خاصة ﻷحوالها واحتياجاتها، بما في ذلك عن طريق الحصول على المنح وغيرها من الموارد التساهلية. |
Los estudiantes con un desempeño excelente gozan de igual acceso a becas y subsidios independientemente de su sexo. | UN | ويتمتع الطلاب ذوو اﻷداء الممتاز، بصرف النظر عن نوع جنسهم، بفرص متساوية في الحصول على المنح الدراسية والمعونات المالية. |
Se ha abierto el plazo de presentación de solicitudes para obtener becas del Fondo para los medios de información de las minorías. | UN | ونشرت الدعوة لتقديم طلبات الحصول على المنح من صندوق وسائط إعلام الأقليات. |
La República del Congo brinda igualdad de acceso a las becas, y los organismos de desarrollo y el Gobierno están trabajando para proporcionar fondos para que las niñas procedentes de familias de bajos ingresos cursen estudios secundarios y universitarios. | UN | وقد حققت جمهورية الكونغو المساواة في الحصول على المنح الدراسية، وتعمل وكالات التنمية والحكومة على توفير الأموال من أجل الدراسة الثانوية والدراسة الجامعية لفتيات الطبقات الفقيرة. |
El representante de la organización explicó que presentaba propuestas para proyectos específicos cuando procuraba obtener subvenciones y proporcionaría una lista de las entidades de financiación. | UN | 50 - وأوضح ممثل المنظمة أنها تقدمت بمقترحات للقيام بمشاريع خاصة عندما كانت تسعى إلى الحصول على المنح وأنها سوف تقدم قائمة بمموليها. |