Reconocemos que el acceso al agua potable y el saneamiento es una necesidad humana básica. | UN | ونعترف بأن الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ضرورةٌ إنسانية أساسية؛ |
Lamentamos que el texto actual provoque divisiones entre los Estados Miembros, a pesar de que todos somos conscientes de la importancia del acceso al agua potable y el saneamiento. | UN | ونأسف لأن النص بصيغته الحالية يثير الانقسام بين الدول الأعضاء، على الرغم من أننا جميعا ندرك أهمية الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |
Relator Especial sobre el derecho al agua potable y el saneamiento | UN | المقرر الخاص المعني بحق الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Zenab for Women in Development pretende reducir a la mitad el número de estudiantes sin acceso sostenible al agua potable y a saneamiento básico. | UN | الهدف 7: تسعى المنظمة إلى خفض عدد التلاميذ الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |
El acceso al agua potable y el saneamiento es una precondición para la erradicación de la pobreza. | UN | الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي شرط مسبق لاستئصال الفقر. |
El derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
El derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
El derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
El derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Noruega tomó nota de la falta de acceso al agua potable y a servicios de saneamiento en Santo Tomé y Príncipe y formuló recomendaciones. | UN | وأشارت النرويج إلى عدم الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي في سان تومي وبرينسيبي. وقدمت توصيات. |
El acceso al agua potable y al saneamiento | UN | الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي |
La Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento; | UN | المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |
Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento. | UN | الخبير المستقل المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Relator Especial sobre el derecho humano de acceso al agua potable y el saneamiento | UN | المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
El derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Relator Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
El acceso al agua potable y el saneamiento | UN | الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Para millones de personas el acceso al agua y el saneamiento constituye una urgente necesidad de desarrollo. | UN | إن إمكانية الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي للملايين من الناس حاجة ملحة لتحقيق التنمية. |
Los objetivos de desarrollo del Milenio requieren que se reduzca a la mitad la proporción de hogares sin acceso a servicios de suministro de agua potable y saneamiento básico entre 1990 y 2015. | UN | وتتطلب الأهداف الإنمائية للألفية خفض نسبة الأسر التي لا تملك سبل الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية بمقدار النصف ما بين عامي 1990 و 2015. |
:: El acceso a agua potable segura y saneamiento mediante la aplicación de las innovadoras resoluciones sobre derechos humanos y acceso al agua y el saneamiento en particular invirtiendo fondos adecuados para proporcionar agua potable más segura y saneamiento, garantizando que todos los pueblos y comunidades tengan acceso a un pozo o a un proyecto hidrológico. | UN | :: إتاحة الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي من خلال تنفيذ القرارات الرائدة المتعلقة بحقوق الإنسان والحصول على المياه والصرف الصحي، وبخاصة عن طريق استثمار أموال كافية لتوفير قدر أكبر من مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية، وكفالة أن تتوافر لكل قرية ومجتمع محلي إمكانية الوصول إلى بئر أو الاستفادة من مشروع مائي |