ويكيبيديا

    "الحصول على نسخ من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • obtener copias de
        
    • obtenerse copias de
        
    • obtener copias del
        
    • solicitar ejemplares del
        
    • obtenerse copias del
        
    • obtener ejemplares de
        
    • obtener ejemplares del
        
    • obtuvo copias de
        
    • recibir copias de
        
    • obtener copias en
        
    • a obtener copia de
        
    • pedir ejemplares del
        
    • recogerse copias del
        
    • obtuvieran copias de
        
    • recibir duplicados de
        
    Para obtener copias de la comunicación nacional de Noruega, sírvanse dirigirse a: UN Page يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني للنرويج من:
    Para obtener copias de la comunicación nacional de Alemania sírvase dirigirse a: UN Page يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني ﻷلمانيا من:
    Pueden obtenerse copias de las grabaciones, salvo de las sesiones privadas. UN ويمكن الحصول على نسخ من التسجيلات الصوتية عدا تسجيلات الجلسات المغلقة.
    Las delegaciones pueden obtener copias del proyecto de declaración de compromiso en todos los idiomas oficiales en la oficina S-2925. UN ويمكن للوفود الحصول على نسخ من مشروع الإعلان من الغرفة S-2925.
    En la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DC2-2386) se pueden solicitar ejemplares del estudio titulado “New Sources of Development Finance” (Nuevas fuentes de financiación para el desarrollo), del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarme (WIDER)/Universidad de las Naciones Unidas (UNU), publicado recientemente. UN يمكن الحصول على نسخ من الدراسة التي أصدرها مؤخرا المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة بعنوان " New Sources of Development Finance " (موارد جديدة لتمويل التنمية)، من مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC2-2386) (نسخة واحدة فقط لكل بعثة دائمة).
    Podrán obtenerse copias del documento revisado donde figura el proyecto de organización de los trabajos de la Tercera Comisión en la oficina S-2950. UN يمكن الحصول على نسخ من الوثيقة المنقحة التي تتضمن تنظيم الأعمال المقترح للجنة الثالثة من الغرفة S-2950.
    Para obtener copias de la comunicación nacional de España, sírvase dirigirse a: UN Page يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني لاسبانيا من:
    Para obtener copias de la comunicación nacional del Reino Unido, sírvase dirigirse a: UN Page يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني للمملكة المتحدة من:
    Pueden obtenerse copias de las grabaciones, salvo de las sesiones privadas. UN ويمكن الحصول على نسخ من التسجيلات الصوتية عدا تسجيلات الجلسات المغلقة.
    Pueden obtenerse copias de las grabaciones, salvo de las sesiones privadas. UN ويمكن الحصول على نسخ من التسجيلات الصوتية عدا تسجيلات الجلسات المغلقة.
    Pueden obtenerse copias de las grabaciones, salvo de las sesiones privadas. UN ويمكن الحصول على نسخ من التسجيلات الصوتية عدا تسجيلات الجلسات المغلقة.
    En la oficina S-2950 se pueden obtener copias del documento revisado en que figura el proyecto de organización de los trabajos de la Tercera Comisión. UN يمكن الحصول على نسخ من الوثيقة المنقحة التي تتضمن تنظيم الأعمال المقترح للجنة الثالثة من الغرفة S-2950.
    Se pueden obtener copias del documento de trabajo en que figura el proyecto revisado de declaración de compromiso (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) en todos los idiomas oficiales en la oficina S-2925. UN ويمكن الحصول على نسخ من ورقة غرفة الاجتماع التي تتضمن المشروع المنقح لإعلان الالتزام (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) بجميع اللغات الرسمية من الغرفة S-2925.
    Se pueden obtener copias del documento de trabajo en que figura el proyecto revisado de declaración de compromiso (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) en todos los idiomas oficiales en la oficina S-2925. UN ويمكن الحصول على نسخ من ورقة غرفة الاجتماع التي تتضمن المشروع المنقح لإعلان الالتزام (HIV/AIDS/CRP.4/Rev.1) بجميع اللغات الرسمية من الغرفة S-2925.
    En la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DC2-2386) se pueden solicitar ejemplares del estudio titulado “New Sources of Development Finance” (Nuevas fuentes de financiación para el desarrollo), del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarme (WIDER)/Universidad de las Naciones Unidas (UNU), publicado recientemente. UN يمكن الحصول على نسخ من الدراسة التي أصدرها مؤخرا المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة بعنوان " New Sources of Development Finance " (موارد جديدة لتمويل التنمية)، من مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC2-2386) (نسخة واحدة فقط لكل بعثة دائمة).
    En la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DC2-2386) se pueden solicitar ejemplares del estudio titulado “New Sources of Development Finance” (Nuevas fuentes de financiación para el desarrollo), del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarme (WIDER)/Universidad de las Naciones Unidas (UNU), publicado recientemente. UN يمكن الحصول على نسخ من الدراسة التي أصدرها مؤخرا المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة بعنوان " New Sources of Development Finance " (موارد جديدة لتمويل التنمية)، من مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC2-2386) (نسخة واحدة فقط لكل بعثة دائمة).
    En la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DC2-2386) se pueden solicitar ejemplares del estudio titulado “New Sources of Development Finance” (Nuevas fuentes de financiación para el desarrollo), del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarme (WIDER)/Universidad de las Naciones Unidas (UNU), publicado recientemente. UN يمكن الحصول على نسخ من الدراسة التي أصدرها مؤخرا المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة بعنوان " New Sources of Development Finance " (موارد جديدة لتمويل التنمية)، من مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC2-2386) (نسخة واحدة فقط لكل بعثة دائمة).
    Podrán obtenerse copias del documento revisado donde figura el proyecto de organización de los trabajos de la Tercera Comisión en la oficina S-2950. UN يمكن الحصول على نسخ من الوثيقة المنقحة التي تتضمن تنظيم الأعمال المقترح للجنة الثالثة من الغرفة S-2950.
    Se pueden obtener ejemplares de la comunicación nacional de Portugal solicitándolos a: UN يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني للبرتغال من:
    Se pueden obtener ejemplares del documento en la Oficina del Presidente de la Asamblea General (oficina C-204). UN ويمكن الحصول على نسخ من هذه الورقة في مكتب رئيس الجمعية العامة (الغرفة C-204).
    Esta información parece falsa al Grupo de Expertos ya que, en el curso de sus investigaciones, obtuvo copias de planes de vuelo presentados en Entebbe por aviones de Kilwa Air con destino a Doko y Mongbwalu. UN وقد بدا هذا الأمر مناف للحقيقة في نظر فريق الخبراء نظرا لأن الفريق قد تمكن، أثناء التحقيقات التي أجراها، من الحصول على نسخ من خطط الطيران التي أودعتها طائرات شركة طيران كيلوا في مطار أنتيبي متوجهة إلى كل من دوكو و مونغبوالو.
    Todos los acusados tienen derecho a recibir copias de la primera denuncia de cualquier delito. UN ويحق لجميع اﻷشخاص المتهمين الحصول على نسخ من عريضة الدعوى اﻷولى في أي جريمة.
    También se pueden obtener copias en la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General en las oficinas S-2940A o S-2925. UN كما يمكن الحصول على نسخ من هذه السجلات من فرع شؤون الجمعية العامة، الغرفة S-2940A أو S-2925.
    Los accionistas también tienen derecho a obtener copia de los informes anuales con arreglo a la normativa de la Comisión Federal del Mercado de Valores. UN ويحق لحملة الأسهم كذلك الحصول على نسخ من التقارير السنوية بموجب أنظمة اللجنة الاتحادية لأسواق الأوراق المالية.
    El viernes 30 de octubre de 1998, de las 15 a las 18 horas, se celebrarán en la Sala A consultas oficiosas dirigidas por el Sr. Busacca (Italia), coordinador del proyecto de resolución sobre la Declaración y el Programa de Acción de Viena. Se pueden pedir ejemplares del anteproyecto en la oficina S-2950. UN سيعقد السيد بوساكا )إيطاليا(، منسق مشروع القرار المتعلق بإعلان وبرنامج عمل فيينا، مشاورات غير رسمية يـوم الجمعــة، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعــة ٠٠/١٥ إلـى الساعـة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع A. ويمكــن الحصول على نسخ من الصيغة اﻷولية لمشروع القرار من الغرفة S-2950.
    Pueden recogerse copias del documento revisado en la oficina S-3161. UN يمكن الحصول على نسخ من الورقة المنقحة من الغرفة S-3161.
    La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que la UNFICYP se asegurara de que se obtuvieran copias de las pólizas de seguros sobre los bienes y el equipo que utilizaran los contratistas y que se archivaran con los contratos correspondientes. UN 198 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن القوة يجب أن تتأكد من الحصول على نسخ من بوالص التأمين التي تغطي الممتلكات والمعدات التي يستخدمها المتعاقدون ومن حفظ البوالص مع العقود ذات الصلة.
    El Estado Parte inspeccionado tendrá derecho a recibir duplicados de todos los productos fotográficos y de medición. UN وللدولة الطرف موضع التفتيش الحق في الحصول على نسخ من جميع المنتجات الفوتوغرافية ومنتجات أخذ القياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد