Estos aumentos se deben a una mayor participación de los Comités Nacionales y de las oficinas exteriores del UNICEF en las actividades de recaudación de fondos en el sector privado y al aumento sin precedentes en los ingresos netos proyectados. | UN | وتُعزى هاتان الزيادتان الى زيادة اشتراك اللجان الوطنية والمكاتب الميدانية لليونيسيف في أنشطة جمع اﻷموال من القطاع الخاص والرقم القياسي من الزيادة المتحصلة من الحصيلة الصافية المسقطة. |
Total de ingresos netos - productos de la OTF | UN | مجموع الحصيلة الصافية - منتجات عملية بطاقات المعايدة |
ingresos netos - recaudación de fondos en el sector privado | UN | الحصيلة الصافية - جمع اﻷموال من القطاع الخاص |
Personal nacional: Reducción de 9 puestos (efecto neto del traslado de 11 puestos y la redistribución interna de 2 puestos) (contratación local) | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان 9 وظائف ( الحصيلة الصافية لنقل 11 وظيفة من القسم ونقل وظيفتين إليه) (من الرتبة المحلية) |
recaudación neta - venta de productos | UN | الحصيلة الصافية - مبيعات المنتجات |
A. ingresos netos | UN | الحصيلة الصافية |
ingresos netos | UN | الحصيلة الصافية |
c) Los ingresos netos procedentes de las ventas de productos de la OTF ascendieron a 6,0 millones de dólares, o sea, 4,5% menos que el presupuesto; | UN | )ج( نقصت الحصيلة الصافية من بيع منتجات بطاقات المعايدة ٦,٠ ملايين دولار، أي بنسبة ٤,٥ في المائة عن تقديرات الميزانية؛ |
e) Los ingresos netos obtenidos de la venta de productos ascendieron a 5,6 millones de dólares, vale decir, 4,0% menos que lo presupuestado; | UN | )ﻫ( نقص مجموع الحصيلة الصافية من بيع المنتجات ٥,٦ مليون دولار، أي بنسبة ٤,٠ في المائة عن تقديرات الميزانية؛ |
17. Los ingresos netos procedentes de las actividades de recaudación de fondos en el sector privado para 1994 se calculan en 94,3 millones de dólares, cifra jamás alcanzada, lo que representa un aumento de 35,1 millones de dólares en comparación con las cifras efectivas de 1993 y de 37,3 millones de dólares en relación con el presupuesto para 1994. | UN | ٧١ - وتقدر الحصيلة الصافية من أنشطة جمع اﻷموال من القطاع الخاص لعام ١٩٩٤ برقم قياسي يبلغ ٩٤,٣ مليون دولار، أي بزيادة قدرها ٣٥,١ مليون دولار بالمقارنة بالرقم الفعلي لعام ١٩٩٣ وبزيادة قدرها ٣٧,٣ مليون دولار عن ميزانية ١٩٩٤. |
30. Según las proyecciones, en 1999 los ingresos netos derivados de las actividades de recaudación de fondos en el sector privado serán de 268,9 millones de dólares, de los cuales 153,6 millones de dólares corresponden a recursos generales y 115,3 millones de dólares a fondos complementarios (contribuciones netas de los donantes habituales, descontados los gastos de los llamamientos). | UN | ٣٠ - ومن المسقط أن تبلغ الحصيلة الصافية ﻷنشطة اليونيسيف لتدبير اﻷموال من القطاع الخاص لعام ١٩٩٩، ٢٦٨,٩ مليون دولار، منها ١٥٣,٦ مليون دولار للموارد العامة و ١١٥,٣ مليون دولار لﻷموال التكميلية )مخصوما منها تكاليف توجيه النداءات إلى المدرجين في القائمة البريدية الداخلية(. |
Toma nota de que para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2001, los ingresos netos de la División del Sector Privado previstos en el presupuesto ascienden a 272,8 millones (recursos ordinarios), según se consigna en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2001/AB/L.1. | UN | يلاحظ أن الحصيلة الصافية المدرجة في الميزانية لإيرادات شعبة القطاع الخاص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 تبلغ 272.8 مليون دولار (الموارد العادية)، على النحو المبين في العامود الثاني من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1. |
Toma nota de que para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2001, los ingresos netos de la División del Sector Privado previstos en el presupuesto ascienden a 272,8 millones de dólares (recursos ordinarios), según se consigna en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2001/AB/L.1. | UN | يلاحظ أن الحصيلة الصافية المدرجة في الميزانية لإيرادات شعبة القطاع الخاص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 تبلغ 272.8 مليون دولار (الموارد العادية)، على النحو المبين في العمود الثاني من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1. |
B. Ingresos presupuestados para la temporada de 2002 Observa que para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2002 se prevén en el presupuesto ingresos netos de la División de 275,9 millones de dólares (recursos ordinarios), según se indica en la columna I del cuadro 7 del documento E/ICEF/2002/AB/L.1. | UN | يحيط علما بأن الحصيلة الصافية لشعبة القطاع الخاص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 مدرجة في الميزانية بمبلغ 275.9 مليون دولار (الموارد العادية) على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.1. |
B. Ingresos presupuestados para la temporada de 2002 Observa que para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2002 se prevén en el presupuesto ingresos netos de la División de 275,9 millones de dólares (recursos ordinarios), según se indica en la columna I del cuadro 7 del documento E/ICEF/2002/AB/L.1. | UN | يحيط علما بأن الحصيلة الصافية لشعبة القطاع الخاص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 مدرجة في الميزانية بمبلغ 275.9 مليون دولار (الموارد العادية) على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.1. |
B. Estimaciones de ingresos para la temporada de 2003 Toma nota de que para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2003 se prevén en el presupuesto de la División ingresos netos por valor de 276,8 millones de dólares (recursos ordinarios), como se indica en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2003/AB/L.3. | UN | يحيط علما بأن الحصيلة الصافية لشعبة القطاع الخاص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مدرجة في الميزانية بمبلغ 276.8 مليون دولار (الموارد العادية) على النحو المبين في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة E/ICEF/2003/AB/L.3. |
Personal internacional: Reducción de 13 puestos (efecto neto de la redistribución de 9 puestos (1 P-3, 8 del Servicio Móvil), la supresión de 6 puestos (Servicio Móvil) y la redistribución interna de 2 puestos (Servicio Móvil)) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان 13 وظيفة ( الحصيلة الصافية لنقل 9 وظائف من القسم (1 ف-3 و 8 من فئة الخدمة الميدانية) وإلغاء 6 وظائف (من فئة الخدمة الميدانية) ونقل وظيفتين إلى القسم (من فئة الخدمة الميدانية) |
Personal internacional: Aumento de 4 puestos (efecto neto de la redistribución de 8 puestos (Servicio Móvil) y la supresión de 4 puestos (Servicio Móvil)) | UN | الموظفون الدوليون: زيادة أربع وظائف (الحصيلة الصافية لنقل 8 وظائف (من فئة الخدمة الميدانية) وإلغاء 4 وظائف (من فئة الخدمة الميدانية)) |
Personal nacional: Aumento de 10 puestos (efecto neto de la redistribución de 11 puestos (contratación local) y la supresión de 1 puesto (contratación local)) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 10 وظائف (الحصيلة الصافية لنقل 11 وظيفة (من الرتبة المحلية) وإلغاء وظيفة واحدة (من الرتبة المحلية)) |
recaudación neta | UN | الحصيلة الصافية |
Toma nota de que para el ejercicio financiero comprendido entre el 1º de mayo de 1995 y el 30 de abril de 1996, se prevé en el presupuesto una recaudación neta de la OTF de 234,0 millones de dólares, según figura en la columna II del anexo I del documento E/ICEF/1995/AB/L.8. | UN | يحيط علما بأن الحصيلة الصافية لعملية بطاقات المعايدة، فيما يتعلق بالسنة المالية الممتـــدة من ١ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦، مدرجة في الميزانية بمبلغ ٢٣٤,٠ مليون دولار على النحو الوارد في العمود الثاني من المرفق اﻷول من الوثيقة E/ICEF/1995/AB/L.8. |