ويكيبيديا

    "الحقيقة أنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • La verdad es que
        
    • hecho es que
        
    • El hecho de que
        
    • realidad es
        
    • El hecho es
        
    • truth is
        
    • lo cierto es que
        
    La verdad es que 10 de 10 veces la ciencia gana, salva el día. TED الحقيقة أنه في 10 مرات من أصل 10 يفوز العلم وينقذ اليوم.
    La verdad es que cuando pienso en tu pérdida... mi pena parece tan pequeña Open Subtitles ّ الحقيقة أنه عندما أفكر في خسارتك أجد حزني صغيرا جدا جدا
    Pero La verdad es que nunca supo nadie qué era ese lugar. Open Subtitles و لكن الحقيقة أنه لم يدر أحد ماهية ذلك المكان
    El hecho es que sigue siendo imposible entrar siquiera una lata de leche para niños sin la autorización de las fuerzas de ocupación. UN تبقى الحقيقة أنه لا يمكن إدخال أو إخراج علبة حليب أطفال بدون موافقة سلطات الاحتلال.
    El hecho de que me esté dejando ver este sitio, significa que no es el único, ¿no es así? Open Subtitles الحقيقة أنه بما أنك تركتني لأرى هذا المكان معناه أنه ليس الوحيد ، أليس كذلك ؟
    Pero la realidad es... que vas a malgastar tu tiempo y dinero. Open Subtitles ولكن في الحقيقة أنه يستهلك وقتك و مالك و عواطفك
    Pero La verdad es que no importa realmente qué sabio lo dijo primero porque es un consejo sabio incluso hoy. TED لكن الحقيقة أنه لن يؤثر من هو الحكيم الذي قالها أولا لأنها ما زالت نصيحة حكيمة حتى في يومنا هذا.
    La verdad es que podemos construir un mundo mejor, y que podemos hacerlo ahora mismo. TED الحقيقة أنه بإمكاننا بناء عالم أفضل، و بإمكاننا فعل ذلك الآن.
    La verdad es que ahora hay que arremangarse y trabajar. Open Subtitles الحقيقة أنه آن الأوان لطوي أكمامك والمبادرة بالعمل
    La verdad es que es muy listo y nos lleva mucha ventaja. Open Subtitles الحقيقة أنه بارع جداً و أنه يتفوق علينا جميعاً
    La verdad es que siempre pensé que no llegarías a nada. Open Subtitles الحقيقة أنه لطالما ظننت أنك لن تكوني ذات قيمة في يوم من الأيام
    Ahora Sé que algunos de los chicos de hoy creen que Dios es un verdadero fiasco ... pero La verdad es que, él es superior. Open Subtitles علمت أن أحد الرفاق يعتقد أن الرب واحد من الأرضيين لكن الحقيقة أنه بالسماء
    La verdad es que, en cualquier momento alguien por ahí podría estar haciendo un gestito sobre ti. Open Subtitles الحقيقة أنه في أي وقت، أي أحد بأي مكان قد يرسم عنك تعبيراً على وجهه
    El hecho es, que no hay nada que tú ó cualquiera pueda hacer por mí. Open Subtitles فى الحقيقة أنه لا تستطيعى أنت أو أى شخص أخر ما يفعله من أجلى
    ¡Es horrible! Pero el hecho es que debemos arreglarlo ella y yo. Open Subtitles وقد يبدو هذا سيئا ولكن الحقيقة أنه ينبغي علينا فقط أن نسوي الأمور
    El hecho es que si la civilización quiere sobrevivir debemos... Open Subtitles الحقيقة أنه إذا كانت هذه الحضارة بطريقها للنجاة فيجب علينا
    La historia ilustra El hecho de que EE. UU. tuvo soldados sordos, en contraste con hoy. TED يوضحُ التاريخ الحقيقة أنه كان لدى أمريكا الجنود الصم على العكس من اليوم.
    Pero ahora, El hecho de que es una buena explicación, difícil de variar, hace una diferencia crucial. TED لكن الآن، الحقيقة أنه تفسير جيد أيضاً ومن الصعب أن يتغير، ويشكل اختلاف حاسم
    Y, sí, la realidad es que hemos hecho muy poco para cambiar el rumbo. TED ومع ذلك، الحقيقة أنه لم نقم بأي شيء أبدا لتغيير المسار.
    Primero, el chef dijo que el número era mayor a 500, pero mintió, lo que significa que en realidad es menor de 500. TED أولاً، ذكر الطاه أن الرقم كان أكبر من 500 ولكن كذب. مما يعني في الحقيقة أنه أقل من 500.
    No tenía muchos amigos, y sentíamos un poco de lástima pero lo cierto es, que era un poco molesto. Open Subtitles لم يكن لديه الكثير من الأصدقاء و شعرنا بالأسى عليه لكن الحقيقة أنه مزعج نوعاً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد