ويكيبيديا

    "الحقيقيون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • verdaderos
        
    • de verdad
        
    • verdadero
        
    • reales
        
    • real
        
    • auténticos
        
    • verdaderas
        
    • buenos
        
    • realmente
        
    • legítimos
        
    • suelen apelar
        
    A quienes llaman terroristas son verdaderos fedayín, que serán inmortalizados por la historia. UN هؤلاء الذين يسمونهم إرهابيين هم الفدائيون الحقيقيون. هم من سيخلدهم التاريخ.
    Creo que ya tengo edad para que me digan quiénes son mis verdaderos padres. Open Subtitles أعتقد أني كبيرة بما يكفي لكي تقولي لي من هم أبائي الحقيقيون
    Rasha y yo somos tus verdaderos colegas. Open Subtitles وتذكر دائماً أنني وروس أصدقاءك الحقيقيون.
    Ciertamente, los ricos de verdad son los ricos en amor: no hace falta llegar a tener mucho dinero para ayudar a los demás. UN وصدقًا، فالأغنياء الحقيقيون هم الأغنياء بحبهم، إذ لا يُشترط أن ننتظر أن نصير أغنياء ماديا للشروع في مساعدة الآخرين.
    El pueblo era el verdadero diseñador y, de un día para el otro, El Cairo se inundó de afiches, letreros, graffiti. TED كان الناس هم المصممون الحقيقيون وبين ليلة وضحاها، اكتسحت الملصقات القاهرة، بالإضافة إلى اللافتات والرسومات الحائطية.
    Dichas cosas en la historia temprana de los bebés ocurren en bebés reales. TED أشياء مثل هذه في البداية المبكرة للرضع تحدث مع الرضع الحقيقيون.
    Los que comen costillas de cerdo y spaghetti son los verdaderos atletas. Open Subtitles الرجال الذين يأكلون ضلوع الخنزير و المعكرونة هم الرياضيون الحقيقيون
    Los verdaderos enemigos se están acercando a Moscú... y están estrangulando a Leningrado. Open Subtitles حسنا, يبدو اننا قد فقدناها اذا الأعداء الحقيقيون يقتربون من موسكو
    Perdí mi camino, pero... los verdaderos amigos te ayudan a volver a encontrarlo. Open Subtitles لقد فقدت طريقي ولكن الاصدقاء الحقيقيون يساعدونك لكي تجد طريق العودة
    ¿acaso los sobrevivientes de la secta de Moon Hill están usando a los verdaderos creyentes para manipularlos y que hagan lo que ellos necesitan que hagan? Open Subtitles هم الناجون من طائفة جحيم القمر , لا اعرف يستخدمون المؤمنون الحقيقيون, لاجل ماذا للتلاعب بهم لعمل ما يريدون منهم عملة ؟
    verdaderos soldados pelean. Ellos no roban panaderías. Open Subtitles .الجنود الحقيقيون يحاربون .لا ينهبون المخابز
    ¿Quieres que nosotros, los verdaderos asesinos, vayamos al juicio falso por asesinato? Open Subtitles تريدينا نحن ، القاتلون الحقيقيون الذهاب لمحاكمة القتل الوهمية ؟
    Estos son los verdaderos propietarios de los bienes abandonados durante el conflicto armado y las matanzas. UN وهؤلاء اللاجئون هم المالكون الحقيقيون لممتلكاتهم التي هجروها في أثناء النزاع المسلح والمذابح.
    Estos son los verdaderos propietarios de los bienes abandonados durante el conflicto armado y las matanzas. UN وهؤلاء اللاجئون هم المالكون الحقيقيون لممتلكاتهم التي هجروها أثناء النزاع المسلح والمذابح.
    Para nosotros, lo más importante es asegurar nuestra tierra, que nos pertenece por derecho porque somos los verdaderos dueños de la tierra y de los recursos naturales. UN والشيء اﻷول بالنسبة إلينا هو صون أرضنا التي هي ملك لنا بقوة الحق ﻷننا اﻷصحاب الحقيقيون لﻷرض وللموارد الطبيعية.
    Estos son los verdaderos propietarios de los bienes abandonados durante el conflicto armado y las matanzas. UN وهؤلاء اللاجئون هم المالكون الحقيقيون لممتلكاتهم التي هجروها أثناء النزاع المسلح والمذابح.
    Quieren enviarme a un sitio horrible, como hicieron con mis padres de verdad. Open Subtitles إنهم يريدون إرسالي بعيداً إلى أحد الأماكن السيئة فقط مثلما فعل والدي ووالدتي الحقيقيون.
    Pero el verdadero conocimiento experto se basa en la evidencia. TED لكن الخبراء الحقيقيون موجودون في الأدلة
    En muchos casos, las víctimas reales de las sanciones son las mujeres, los niños, los ancianos y las comunidades rurales. UN وفي حالات كثيرة يكون الضحايا الحقيقيون للجزاءات هم النساء والأطفال والمسنين ومجتمعات المناطق الريفية.
    ¿La basura también tiene hijos? ¿Como la gente real? Open Subtitles وهل الحثالة أمثالكم يرزقون بالأطفال مثل الناس الحقيقيون ؟
    auténticos mercenarios suelen apelar a estas imperfecciones y vacíos legales para evitar su calificación como tales. UN ويلجأ المرتزقة الحقيقيون إلى استغلال هذه النواقص والثغرات القانونية لتجنب تصنيفهم كمرتزقة.
    Sus verdaderas mensajeras viajaban cerca. Open Subtitles يمسكون بفتياتي بينما المهربون الحقيقيون يتمكنوا بالعبور
    Es algo familiar y como que suena familiar a quien haya cantado o bailado en una fiesta con un grupo de buenos amigos. TED يجب أن تشعرك بالألفة وبنوع من ارتداد صدى لأي شخص كان يغني لفترة طويلة أو في حفلة رقص مع مجموعة من الأصدقاء الحقيقيون.
    Es a esas personas a las que realmente interesan unas Naciones Unidas eficaces, controladas de manera efectiva por sus Estados Miembros. UN هؤلاء هم أصحاب المصلحة الحقيقيون في أمم متحدة فعالة، تعمل الدول الأعضاء على مراقبتها بشكل فعال.
    Tomando nota del memorando presentado por los representantes legítimos de Jammu y Cachemira, UN وإذ يحيط علماً بالمذكرة التي قدمها الممثلون الحقيقيون لجامو وكشمير،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد