Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido, vivienda, agua y saneamiento adecuados. | UN | ولهم الحق في مستوى معيشي لائق ﻷنفسهم وأسرهم، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والكساء واﻹسكان والمياه والمرافق الصحية. |
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido, vivienda, agua y saneamiento adecuados. | UN | ولهم الحق في مستوى معيشي لائق ﻷنفسهم وأسرهم، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والكساء واﻹسكان والمياه والمرافق الصحية. |
Señaló que en el informe nacional no se mencionaba la aplicación de algunas normas concretas definidas, por ejemplo, en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, especialmente el derecho a un nivel de vida adecuado para todos. | UN | ونوه المركز إن التقرير الوطني الأرجنتيني لا يتطرق إلى مسألة استيفاء معايير معينة محددة في جملة صكوك، من بينها العهد الدولي الخاص بالحقوق الاجتماعية والثقافية، لا سيما الحق في مستوى معيشي لائق للجميع. |
El Canadá apoya la realización progresiva del derecho a la alimentación como parte del derecho a un nivel de vida adecuado. | UN | وتؤيد كندا الإعمال التدريجي للحق في الغذاء كجزء من الحق في مستوى معيشي لائق. |
Camilo Pérez Bustillo también destacó la importancia de referirse al derecho a un nivel de vida digno. | UN | كما لاحظ كاميلو بيريز بوستيللو أهمية الإشارة إلى الحق في مستوى معيشي لائق. |
Artículo 11 - derecho a un nivel de vida adecuado | UN | المادة ١١: الحق في مستوى معيشي لائق |
F. Artículo 11 - derecho a un nivel de vida adecuado 368 - 397 78 | UN | واو- المادة 11. الحق في مستوى معيشي لائق 368-397 89 |
F. Artículo 11 - derecho a un nivel de vida adecuado | UN | واو - المادة 11- الحق في مستوى معيشي لائق |
Artículo 11 - El derecho a un nivel de vida adecuado 108 - 144 45 | UN | المادة 11 الحق في مستوى معيشي لائق 108-144 42 |
K. Artículo 11 - derecho a un nivel de vida adecuado 559 - 599 190 | UN | كاف-المادة 11- الحق في مستوى معيشي لائق 559-599 188 |
Artículo 11 - El derecho a un nivel de vida adecuado | UN | المادة 11 الحق في مستوى معيشي لائق |
11. El derecho a un nivel de vida adecuado 677 - 682 189 | UN | المادة 11: الحق في مستوى معيشي لائق 677-682 184 |
Artículo 11 - El derecho a un nivel de vida adecuado | UN | المادة 11 الحق في مستوى معيشي لائق |
derecho a un nivel de vida adecuado y a la mejora continua de las condiciones de existencia 162 - 173 35 | UN | المادة 11- الحق في مستوى معيشي لائق وفي التحسين المتواصل لظروف المعيشة 162-173 36 |
11. derecho a un nivel de vida adecuado | UN | المادة 11: الحق في مستوى معيشي لائق |
Artículo 11 derecho a un nivel de vida adecuado 200-223 59 | UN | المادة 11- الحق في مستوى معيشي لائق 200-223 55 |
13. De acuerdo con el derecho internacional relativo a los derechos humanos, toda persona tiene derecho a una vivienda adecuada como componente del derecho a un nivel de vida adecuado. | UN | 13- لكل شخص، وفقاً للقانون الدولي لحقوق الإنسان، الحق في السكن اللائق بوصفه من مكونات الحق في مستوى معيشي لائق. |
También recomendó al Senegal que, con la asistencia de la comunidad internacional, intensificara sus esfuerzos por agilizar la ejecución de la fase siguiente de su documento de estrategia de lucha contra la pobreza a fin de promover el derecho a un nivel de vida adecuado. | UN | كما أوصت بأن تعمل السنغال، بالاستعانة بالمجتمع الدولي، على زيادة جهودها الرامية إلى تسريع تنفيذ المرحلة التالية من ورقة استراتيجية الحد من الفقر الخاصة بها بغية تعزيز الحق في مستوى معيشي لائق. |
17. En las declaraciones políticas, los Estados han incluido el saneamiento en la lista de elementos del derecho a un nivel de vida adecuado. | UN | 17- وفي الإعلانات السياسية، أدرجت الدول خدمات الصرف الصحي في قائمة مقومات الحق في مستوى معيشي لائق. |
144. Asimismo, se han adoptado medidas para aplicar el derecho a un nivel de vida digno. | UN | 144- واُتخذت أيضاً تدابير لإعمال الحق في مستوى معيشي لائق. |
F. Derecho a un nivel de vida suficiente 56 - 59 9 | UN | واو - الحق في مستوى معيشي لائق 56-59 11 |