En este sentido, el Mecanismo de examen entre los propios países africanos es un instrumento extremadamente poderoso y positivo para mejorar la gobernanza en África. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران أداة قوية وإيجابية للغاية في تحسين الحكم في أفريقيا. |
Ese Foro no forma parte de la estructura de gobernanza del Mecanismo de examen pero es un instrumento importante para compartir experiencias sobre las cuestiones de la gobernanza en África. | UN | فمنتدى شؤون الحكم في أفريقيا ليس جزءا من بنية إدارة الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، ولكنه أداة هامة لتقاسم الخبرات فيما يتعلق بشؤون الحكم في أفريقيا. |
Fondo Fiduciario con Noruega para apoyar la buena gestión pública en África | UN | الصندوق الاستئماني المشترك مع النرويج لدعم شؤون الحكم في أفريقيا |
Fondo Fiduciario con Noruega para el Apoyo a la gestión pública en África | UN | الصندوق الاستئماني مع النرويج لدعم أسلوب الحكم في أفريقيا |
El Sr. Peter Hain, Miembro del Parlamento y Ministro de Estado de la Oficina de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido, hablará sobre " The Challenges of Governance in Africa " (Dificultades de la buena gestión de los asuntos públicos en África). | UN | وسيتحدث السيد بيتر هين، عضو البرلمان، ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة، عن " تحديات الحكم في أفريقيا " . |
Noruega presta apoyo financiero a las actividades del PNUD relacionadas con el buen gobierno, incluidos los programas sobre el buen gobierno en África. | UN | وتقدم النرويج الدعم المالي إلى أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بشؤون الحكم، بما في ذلك برامج شؤون الحكم في أفريقيا. |
i) Publicación periódica: African Governance Report (1); Mutual Review of Development Effectiveness (1); | UN | ' 1` المنشورات المتكررة: تقرير عن الحكم في أفريقيا (1)؛ استعراض متبادل لفعالية التنمية (1)؛ |
Subfondos fiduciarios del Fondo Fiduciario del PNUD de apoyo a la buena gestión de los asuntos públicos en África | UN | الصندوق الاستئماني الفرعي الذي أنشأه الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم شؤون الحكم في أفريقيا |
Fondo Fiduciario con Noruega para apoyar la gobernanza en África | UN | الصندوق الاستئماني المشترك مع النرويج لدعم شؤون الحكم في أفريقيا |
Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar la gobernanza en África | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم شؤون الحكم في أفريقيا |
También aprovechó el Foro sobre la gobernanza en África para conseguir que los dirigentes del sector privado y los periodistas tuvieran una mejor comprensión de algunos temas relacionados con el buen gobierno. | UN | كما استغل منتدى شؤون الحكم في أفريقيا لتحسين فهم زعماء القطاع الخاص والصحفيين لمسألة الحكم الرشيد. |
Fondo Fiduciario con Noruega para apoyar la gobernanza en África | UN | الصندوق الاستئماني المشترك مع النرويج لدعم شؤون الحكم في أفريقيا |
Fondo Fiduciario para la OHADA Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar la gobernanza en África | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم شؤون الحكم في أفريقيا |
Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar la gobernanza en África | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم شؤون الحكم في أفريقيا |
Fondo Fiduciario del PNUD para Apoyar la gestión pública en África | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم أسلوب الحكم في أفريقيا |
Fondo Fiduciario con Noruega para apoyar la gestión pública en África | UN | الصندوق الاستئمائي المشترك مع النرويج لدعم أسلوب الحكم في أفريقيا |
Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar la gestión pública en África | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم أسلوب الحكم في أفريقيا |
El Sr. Peter Hain, Miembro del Parlamento y Ministro de Estado de la Oficina de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido, hablará sobre " The Challenges of Governance in Africa " (Dificultades de la buena gestión de los asuntos públicos en África). | UN | وسيتحدث السيد بيتر هين، عضو البرلمان، ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة، عن " تحديات الحكم في أفريقيا " . |
El Sr. Peter Hain, Miembro del Parlamento y Ministro de Estado de la Oficina de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido, hablará sobre " The Challenges of Governance in Africa " (Dificultades de la buena gestión de los asuntos públicos en África). | UN | وسيتحدث السيد بيتر هين، عضو البرلمان، ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة، عن " تحديات الحكم في أفريقيا " . |
En marzo de 2000 la CEPA reunió un curso complementario para simplificar los indicadores cuantitativos y cualitativos y para definir la modalidad operacional para la preparación de un estudio experimental de la CEPA sobre buen gobierno en África. | UN | وفي آذار/مارس 2000، عقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حلقة عمل للمتابعة لتبسيط المؤشرات الكمية والنوعية وتحديد الطريقة التنفيذية لإعداد الدراسة الرائدة للجنة الاقتصادية لأفريقيا عن الحكم في أفريقيا. |
Junto con el Inventario Africano del Buen Gobierno, una nueva iniciativa del PNUD en colaboración con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el proceso del Foro sobre la gestión pública en África también hace hincapié en una mayor coordinación y movilización del apoyo para los programas de buen gobierno en África. | UN | وتمثل سلسلة المحافل هذه، إلى جانب المبادرة الجديدة التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن " دليل الحكم في أفريقيا " ، حافزا على المزيد من التنسيق والتعبئة لدعم برامج الحكم في أفريقيا. |
El foro de 1997 ofreció oportunidades para dialogar sobre la situación de la gestión de los asuntos públicos en África. | UN | وقد أتاح منتدى ١٩٩٧ فرصة ﻹجراء حوار بشأن حالة الحكم في أفريقيا. |
Fondo Fiduciario con Noruega de apoyo a la administración pública en África | UN | الصندوق الاستئماني المشترك مع النرويج لدعم إدارة الحكم في أفريقيا |