ويكيبيديا

    "الحكومات والسلطات المحلية التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gobiernos y autoridades locales que
        
    iv) Aumento del número de gobiernos y autoridades locales que establecen disposiciones y políticas para reducir los desalojos forzosos UN ' 4` تزايد عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تعتمد تدابير وسياسات للحد من حالات الإخلاء القسرية
    iv) Mayor número de gobiernos y autoridades locales que establecen disposiciones y políticas para reducir los desalojos forzosos UN ' 4` تزايد عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تعتمد تدابير وسياسات للحد من حالات الإخلاء القسرية
    iv) Aumento del número de gobiernos y autoridades locales que ponen en práctica medidas y políticas para reducir los desalojos forzosos UN ' 4` زيادة عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تطبق تدابير وسياسات للحد من عمليات الإخلاء القسري
    12. De la índole del proyecto de plan de trabajo se desprendía que la Comisión podría cumplirlo únicamente con la cooperación de los gobiernos y autoridades locales que ejercían el control efectivo en los respectivos sectores del territorio de la ex Yugoslavia. UN ١٢ - كان مؤدى طبيعة خطة العمل المتصورة أنه لن يكون بمقدور اللجنة تنفيذها إلا إذا توفر التعاون من جانب الحكومات والسلطات المحلية التي تسيطر كل منها فعلا على جزء خاص بها من اقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Aumento del número de gobiernos y autoridades locales que ponen en práctica y aplican políticas de mejora de los barrios de tugurios de conformidad con el objetivo correspondiente de la Declaración del Milenio UN `1` زيادة عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تطبق وتنفذ سياسات ترقية الأحياء السكنية الفقيرة تمشياً مع الهدف المتعلق بالأحياء السكنية الفقيرة في إعلان الألفية
    Unidad de medida: número de gobiernos y autoridades locales que han formulado o empezado a aplicar nuevas políticas, reglamentos o instrumentos económicos que promueven el aprovechamiento eficaz de los recursos y el consumo y la producción sostenibles. UN وحدة القياس: عدد الحكومات والسلطات المحلية التي وضعت أو بدأت في تنفيذ السياسات والقواعد الجديدة أو الصكوك الاقتصادية التي تعزز كفاءة استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    Unidad de medida: número de gobiernos y autoridades locales que han formulado o empezado a aplicar nuevas políticas, reglamentos o instrumentos económicos que promueven el aprovechamiento eficaz de los recursos y el consumo y la producción sostenibles. UN وحدة القياس: عدد الحكومات والسلطات المحلية التي وضعت أو بدأت في تنفيذ السياسات والقواعد الجديدة أو الصكوك الاقتصادية التي تعزز كفاءة استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    Durante el bienio 2006-2007 las cifras de gobiernos y autoridades locales que ponen en práctica y aplican políticas de mejora de los barrios de tugurios de conformidad con el objetivo de la Declaración del Milenio, aumentaron respectivamente a 19 y 13. UN ازداد خلال الفترة 2006-2007 عدد الحكومات والسلطات المحلية التي استهلت ونفذت سياسات لترقية الأحياء الفقيرة وتماشيا مع هدف إعلان الألفية، فبلغ عددها 19 حكومة و13 سلطة محلية.
    Asimismo, en el bienio 2006-2007 se observó un mayor reconocimiento de los derechos a la vivienda, al aumentar a 19 el número de gobiernos y autoridades locales que aplicaron medidas y políticas destinadas a reducir los desalojos forzosos, en comparación con 16 en el bienio 2004-2005. UN كما تزايد الإقرار بالحقوق في السكن مع زيادة عدد الحكومات والسلطات المحلية التي اتخذت تدابير وسياسات للحد من عمليات الإخلاء القسري للمساكن من 16 في الفترة 2004-2005 إلى 19 في الفترة 2006-2007.
    (Número de gobiernos y autoridades locales que han formulado o comenzado a aplicar nuevas políticas, normativas o instrumentos económicos que promueven el aprovechamiento eficaz de los recursos) UN (عدد الحكومات والسلطات المحلية التي وضعت أو شرعت في تنفيذ السياسات أو الأنظمة أو الصكوك الاقتصادية الجديدة التي تعزز الكفاءة في استخدام الموارد)
    a) i) Aumento del número de gobiernos y autoridades locales que establecen y aplican políticas de mejoramiento de los barrios de tugurios, de conformidad con el objetivo enunciado en la Declaración del Milenio sobre los barrios de tugurios UN (أ) ' 1` تزايد عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تعتمد وتنفذ سياسات للارتقاء بالأحياء الفقيرة تمشيا مع هدف إعلان الألفية المتعلق بالأحياء الفقيرة
    a) i) Mayor número de gobiernos y autoridades locales que establecen y aplican políticas de mejoramiento de los barrios de tugurios, de conformidad con el objetivo enunciado en la Declaración del Milenio sobre los barrios de tugurios UN (أ) ' 1` تزايد عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تعتمد وتنفذ سياسات للارتقاء بالأحياء الفقيرة تمشيا مع هدف إعلان الألفية المتعلق بالأحياء الفقيرة
    a) i) Aumento del número de gobiernos y autoridades locales que ponen en práctica y aplican políticas de mejora de los barrios de tugurios de conformidad con el objetivo de la declaración del Milenio relativo a los barrios de tugurios UN (أ) ' 1` زيادة عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تستحدث وتنفذ سياسات لتحسين الأحياء الفقيرة بما يتماشى مع غاية الإعلان بشأن الألفية المتصل بالأحياء الفقيرة
    a) i) Aumento del número de gobiernos y autoridades locales que establecen y aplican políticas para mejorar los barrios de tugurios e impedir su formación, de conformidad con el objetivo enunciado en la Declaración del Milenio sobre los barrios de tugurios UN (أ) ' 1` زيادة عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تعتمد وتنفذ سياسات للارتقاء بالأحياء الفقيرة ومنع نشوئها تمشيا مع هدف إعلان الألفية المتعلق بالأحياء الفقيرة
    a) i) Aumento del número de gobiernos y autoridades locales que establecen y aplican políticas para mejorar los barrios de tugurios e impedir su formación, de conformidad con el objetivo enunciado en la Declaración del Milenio sobre los barrios de tugurios UN (أ) ' 1` زيادة عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تعتمد وتنفذ سياسات للارتقاء بالأحياء الفقيرة ومنع نشوئها تمشيا مع هدف إعلان الألفية المتعلق بالأحياء الفقيرة
    b) El número de gobiernos y autoridades locales que adopten las políticas y estrategias innovadoras recomendadas por el ONU-Hábitat sobre los aspectos económicos y financieros del desarrollo y la gestión de los asentamientos humanos, sobre todo con respecto a la economía urbana regional, las finanzas municipales, la financiación de las viviendas, la reducción de la pobreza y la creación de empleo; UN (ب) عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تعتمد سياسات واستراتيجيات جديدة ومبتكرة موصى بها من قبل موئل الأمم المتحدة بشأن الأبعاد الاقتصادية والمالية في إقامة وإدارة المستوطنات البشرية، بما في ذلك في مجالات الاقتصاد الحضري والإقليمي، ومالية البلديات، وتمويل الإسكان، وتخفيض حدة الفقر وتهيئة فرص العمل؛
    a) i) Aumento del número de gobiernos y autoridades locales que establecen, revisan y aplican políticas favorables a los pobres y que responden a consideraciones de género y de edad para mejorar los barrios de tugurios e impedir su formación, de conformidad con el objetivo enunciado en la Declaración del Milenio sobre los barrios de tugurios UN (أ) ' 1` زيادة عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تتولى اعتماد وتنقيح وتنفيذ سياسات مراعية لمصالح الفقراء وللاعتبارات الجنسانية والعمر، بهدف النهوض بالأحياء الفقيرة ومنع نشوء هذه الأحياء تمشيا مع هدف إعلان الألفية المتعلق بالأحياء الفقيرة
    a) i) Aumento del número de gobiernos y autoridades locales que establecen, revisan y aplican políticas favorables a los pobres, teniendo en cuenta las cuestiones de género y edad, para mejorar los barrios marginales e impedir su formación, de conformidad con la meta establecida en la Declaración del Milenio sobre los barrios marginales UN (أ) ' 1` ارتفاع عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تعتمد وتنقح وتنفذ سياسات مراعية لمصالح الفقراء وكبار السن وللمنظور الجنساني، لتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها تمشيا مع هدف إعلان الألفية المتعلق بالأحياء الفقيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد