ويكيبيديا

    "الحكومة الدانمركية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Gobierno de Dinamarca
        
    • el Gobierno danés
        
    • del Gobierno danés
        
    • del Gobierno de Dinamarca
        
    • al Gobierno danés
        
    • al Gobierno de Dinamarca
        
    • el danés insisten
        
    Por tanto, el Gobierno de Dinamarca quiere aumentar sus esfuerzos policiales contra las personas tras el crimen organizado relacionado con las drogas. UN ولهذا فإن الحكومة الدانمركية راغبة في متابعة الجهود التي تقوم بها الشرطة ضد من هم وراء جرائم المخدرات المنظمة.
    Como se mencionó anteriormente, los centros de capacitación de Ramallah son totalmente patrocinados por el Gobierno de Dinamarca. UN وقد سبقت اﻹشارة إلى أن مركزي تدريب رام الله يعملان برعاية شاملة من الحكومة الدانمركية.
    el Gobierno danés ha dado a conocer un aumento considerable de la financiación para los alumnos de doctorado. UN وقد أعلنت الحكومة الدانمركية عن زيادة ملحوظة في التمويل للطلبة المسجلين للحصول على درجة الدكتوراة.
    La Junta fue disuelta por el Gobierno danés en 2002 y desde entonces no se ha realizado ningún otro estudio. UN وقد قامت الحكومة الدانمركية بحل المجلس في عام 2002 ولم تُجرَ منذ ذلك الحين أية دراسات أخرى.
    La jurisdicción sobre los asuntos de vivienda se transfirió del Gobierno danés al Gobierno autónomo de Groenlandia en 1987. UN وقد نقلت المسؤولية عن الإسكان في عام 1987 من الحكومة الدانمركية إلى حكومة الحكم الذاتي في غرينلاند.
    Por último, es grato tomar nota del ofrecimiento del Gobierno de Dinamarca para que la Conferencia Mundial en la Cumbre se celebre en Copenhague. UN واختتم كلامه قائلا إنه لمما يسر ملاحظة العرض الذي تقدمت به الحكومة الدانمركية لاستضافة مؤتمر القمة في كوبنهاغن.
    Pero todos quienes protestan deben entender que el Gobierno de Dinamarca no tiene medio alguno para controlar la prensa libre. UN ولكن على كافة المحتجين أن يفهموا أن الحكومة الدانمركية لا تملك أية وسائل للتحكم في صحافة حرة.
    En ese contexto, cabe destacar la labor desplegada por el Comité Preparatorio y, en particular, la magnífica labor preparatoria realizada por el Gobierno de Dinamarca para que la Cumbre sea un éxito. UN وأشاد بعمل اللجنة التحضيرية، وعلى اﻷخص التحضيرات الممتازة التي قامت بها الحكومة الدانمركية من أجل نجاح مؤتمر القمة.
    el Gobierno de Dinamarca ya creó varios comités para formular una política nacional en la materia. UN وأعلن أن الحكومة الدانمركية قد أنشأت لجان لصياغة سياسة وطنية بشأن تيسير للمعوقين.
    el Gobierno de Dinamarca ha ofrecido proporcionar unos 4 millones de dólares para sufragar totalmente los gastos de traslado de la División. UN وفي المجموع، تعرض الحكومة الدانمركية توفير نحو ٤ ملايين دولار كي تغطي تكاليف نقل الشعبة تغطية كاملة.
    El presente informe abarca las medidas tomadas por el Gobierno de Dinamarca, así como las medidas adoptadas en el marco de la Unión Europea. UN ويغطي هذا التقرير الإجراءات التي اتخذتها الحكومة الدانمركية فضلا عن الإجراءات المتخذة في إطار الاتحاد الأوروبي.
    el Gobierno de Dinamarca tomará medidas para que el proyecto de ley se aplique en Groenlandia y en las Islas Faroe tan pronto como sea aprobado por el Parlamento. UN وستتخذ الحكومة الدانمركية الخطوات الكفيلة بتنفيذ مشروع القانون هذا في غرينلندة وجزر فارو حال اعتماده من قبل البرلمان.
    Desde su entrada en 2001, el Gobierno danés ha hecho gran hincapié en la promoción del espíritu de empresa. UN أولت الحكومة الدانمركية الكثير من الاهتمام، منذ توليها السلطة في عام 2001، لتشجيع مباشرة الأعمال الحرة.
    La Junta fue disuelta por el Gobierno danés en 2002 y desde entonces no se ha hecho ningún otro estudio. UN وقد قامت الحكومة الدانمركية بحل المجلس في عام 2002 ولم تُجرَ منذ ذلك الحين أية دراسات أخرى.
    el Gobierno danés proporciona fondos para dichas organizaciones. UN وتقدم الحكومة الدانمركية تمويلا لهذه المنظمات.
    el Gobierno danés celebra el firme compromiso y el enfoque equilibrado que se reflejan en los proyectos de documento que tiene ante sí la Asamblea. UN وترحب الحكومة الدانمركية بالالتزام القوي والنهج المتوازن المعرب عنهما في مشاريع الوثائق المعروضة على الجمعية.
    el Gobierno danés atribuye prioridad a la cooperación con las organizaciones no gubernamentales. UN والتعاون مع المنظمات غير الحكومية من أولويات الحكومة الدانمركية.
    La Sociedad Danesa de Mujeres ve con agrado que el Gobierno danés atribuye prioridad a la cooperación con las organizaciones no gubernamentales. UN يسر الجمعية أن يشكل التعاون مع المنظمات غير الحكومية أولوية من أولويات الحكومة الدانمركية.
    Lista A Se designarán como asuntos especiales faroeses las siguientes esferas de actividad, que se traspasarán al Gobierno Autónomo de las Islas Faroe con efecto inmediato, o más adelante a petición del Løgting [Parlamento de las Islas Faroe] o del Gobierno danés. UN تسمى المجالات التالية من الولاية الشؤون الخاصة لجزر فارو وقد تم، بأثر فوري، نقلها إلى حكومة الحكم الداخلي لجزر فارو، أو هي ستُنقل إليها فيما بعد بناء على طلب برلمان جزر فارو أو الحكومة الدانمركية.
    Esfuerzos del Gobierno de Dinamarca a fin de garantizar que en su cooperación para el desarrollo se fomenten los derechos económicos, sociales y culturales 82 - 85 24 UN جهود الحكومة الدانمركية لضمان تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في التعاون الإنمائي الدانمرك
    Artículo 8 La mujer tiene el mismo derecho que el hombre de representar al Gobierno danés en el plano internacional. UN للمرأة نفس حق الرجل في تمثيل الحكومة الدانمركية على الصعيد الدولي.
    Al respecto, Noruega desea agradecer al Gobierno de Dinamarca y al Departamento de Asuntos Humanitarios la celebración a comienzos de este año de la Conferencia Internacional sobre Tecnología de Remoción de Minas. UN وفي هذا الصدد، تود النرويج أن تشكر الحكومة الدانمركية وإدارة الشؤون اﻹنسانية على قيامهما في وقت سابق من هذا العام بعقد المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد