ويكيبيديا

    "الحكومة الفلمندية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Gobierno flamenco
        
    • del Gobierno flamenco
        
    • el Gobierno de Flandes
        
    El Plan prevé medidas de política a corto y a largo plazo y modalidades de evaluación por el Gobierno flamenco. UN وتنطوي هذه الخطة على تدابير سياسية على المدى القصير والمدى الطويل وعلى طرائق التقييم التي ستتبعها الحكومة الفلمندية.
    En relación con ello, el Gobierno flamenco aplica una política de salud preventiva y pone las bases de una política de múltiples facetas. UN وتتبع الحكومة الفلمندية في هذا الصدد سياسة وقائية في مجال الصحة وتضع أسس سياسة ذات أوجه عديدة.
    744. Con este decreto el Gobierno flamenco desea promover una política cultural local integral. UN 744- وتروم الحكومة الفلمندية ، بهذا المرسوم، حفز سياسة ثقافية محلية متكاملة.
    Los miembros del Gobierno flamenco deben aplicar ese método en relación con el decreto de igualdad de oportunidades de 2008. UN ويجب على أعضاء الحكومة الفلمندية تطبيق هذا الأسلوب في إطار المرسوم المتعلق بتكافؤ الفرص لعام 2008.
    En 1994, el Gobierno de Flandes adoptó dos medidas relativas a la redistribución de los puestos de trabajo. UN وفي عام ١٩٩٤، اتخذت الحكومة الفلمندية تدبيرين في إطار إعادة توزيع العمل.
    Para fomentar la participación de varones y mujeres en el mercado de trabajo, el Gobierno flamenco ha extendido las instalaciones de guarderías infantiles. UN عمدت الحكومة الفلمندية إلى التوسع في مرافق رعاية الطفل لزيادة مشاركة الرجل والمرأة في سوق العمل.
    El Niño y la Familia también reconoce centros de guardería infantil subsidiados por el Gobierno flamenco. UN وتعترف مؤسسة الطفل والأسرة أيضا بمراكز الرعاية النهارية للأطفال التي تدعمها الحكومة الفلمندية.
    52. el Gobierno flamenco en el otoño de 1995 concertó con los interlocutores sociales un pacto de empleo. UN ٢٥- أبرمت الحكومة الفلمندية في خريف عام ٥٩٩١ مع الشركاء الاجتماعيين عهدا بشأن العمالة.
    En aplicación de este decreto el Gobierno flamenco informa cada año al Parlamento Flamenco sobre los progresos realizados en la aplicación de la Plataforma de Acción para las diferentes competencias. UN ولمتابعة هذا المرسوم، تقدم الحكومة الفلمندية سنوياً تقريراً إلى البرلمان الفلمندي بشأن التقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجينغ في مختلف الاختصاصات.
    479. El 12 de abril de 2003 el Gobierno flamenco ratificó el decreto relativo a la lucha contra la pobreza. UN 479- صدقت الحكومة الفلمندية في 12 نيسان/أبريل 2003 على المرسوم المتعلق بمكافحة الفقر.
    el Gobierno flamenco debe informar todos los años en el Plan de acción flamenco de lucha contra la pobreza con qué medidas políticas garantiza a las personas que viven en la pobreza el derecho a la atención médica. UN ويجب على الحكومة الفلمندية أن تبلغ سنوياً في خطة العمل الفلمندية لمكافحة الفقر بطبيعة التدابير السياسية التي ستضمن بموجبها حق الفقراء في الحصول على الرعاية الصحية.
    647. Sobre esta base el Gobierno flamenco ha fijado los cinco objetivos prioritarios de salud siguientes: UN 647- وحددت الحكومة الفلمندية استناداً إلى ذلك 5 أهداف صحية تتسم بالأولوية، وهي:
    667. el Gobierno flamenco ha aplicado en los años 2001-2004 muchas medidas políticas sobre educación. UN 667- خلال الفترة بين عامي 2001 و2004 اتخذت الحكومة الفلمندية في إطار سياستها العامة تدابير عديدة بشأن التعليم.
    755. el Gobierno flamenco da una gran importancia a la investigación científica orientada a la política. UN 755- تعطي الحكومة الفلمندية أهمية كبيرة للبحث العلمي ذي الوجهة العملية.
    756. La división de responsabilidades entre el Gobierno flamenco, la provincias y los municipios varía según el sector. UN 756- يختلف توزيع المسؤوليات بين الحكومة الفلمندية والمقاطعات والبلديات باختلاف القطاعات.
    764. el Gobierno flamenco está presente en el extranjero por nueve representantes. UN 764- ويمثل الحكومة الفلمندية في الخارج تسعة ممثلين.
    Se creará una base legal para un plan flamenco sobre igualdad de trato, en la cual se delinearán las medidas de política proyectadas por el Gobierno flamenco a corto y largo plazo, así como los términos para la evaluación de la política que se procura aplicar. UN وسوف يتم إنشاء أساس قانوني لخطة فلمندية بشأن المساواة في المعاملة يحدد معالم تدابير السياسة التي تعتزم الحكومة الفلمندية تخطيطها في الأجلين القصير والطويل، وكذلك أحكام تقييم السياسة المنتهجة.
    Después de la creación del Gobierno flamenco en junio de 1995, se nombró por primera vez una ministra flamenca encargada de la política de igualdad de oportunidades. UN منذ تأسيس الحكومة الفلمندية في حزيران/يونيه ٥٩٩١، جرى تعيين وزير فلمندي مختص في شؤون سياسة المساواة في الفرص ﻷول مرة.
    111. El tema de la mujer y la adopción de decisiones ha sido una prioridad del Gobierno flamenco durante varios años. UN 111- تولي الحكومة الفلمندية مسألة المرأة وعملية اتخاذ القرارات الأولوية منذ سنوات عديدة.
    519. Este marco legislativo general se aplica mediante varias decisiones y leyes del Gobierno flamenco. UN 519- وتنفذ الحكومة الفلمندية هذا الإطار التشريعي العام باتخاذها عدة قرارات وقوانين بهذا الصدد.
    759. En el momento actual, el Gobierno de Flandes, los municipios y las provincias están negociando una nueva división de responsabilidades entre ellos que conducirá a la ratificación de determinados convenios. UN 759- وتتفاوض الحكومة الفلمندية والبلديات والمقاطعات، حالياً، بشأن توزيع جديد للمسؤوليات فيما بينها مما سيُفضي إلى التصديق على بعض العهود.
    Por su parte, la Comisión de Expertos de la OIT señaló en 2009 que, conforme al Código flamenco de la Vivienda modificado, para poder acceder a viviendas de protección oficial, los futuros arrendatarios tenían la obligación de demostrar que estaban dispuestos a aprender el neerlandés, y que el Gobierno de Flandes establecía las normas para determinar la " disposición " a aprender ese idioma. UN ولاحظت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية في عام 2009 من جانبها أنه في إطار قانون السكن الفلمندي المعدّل يتعين على المستأجرين المحتملين التعهد بتعلم اللغة الهولندية للحصول على سكن اجتماعي من السلطة المحلية، وأن الحكومة الفلمندية قد وضعت قواعد لتبيّن الاستعداد لتعلم اللغة الهولندية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد