Aprobación del programa: acreditación de organizaciones intergubernamentales y grupos importantes | UN | إقرار جدول الأعمال: اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية |
Aprobación del programa: acreditación de organizaciones intergubernamentales y grupos importantes | UN | 5 إقرار جدول الأعمال: اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية الأخرى |
Nosotros, los representantes de los Estados miembros de África, las organizaciones intergubernamentales y grupos principales, | UN | نحن، ممثلي الدول الأفريقية الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية، |
Continuará un debate general, en que participarán los jefes de las delegaciones y los observadores de las organizaciones intergubernamentales y los grupos principales. | UN | وتتلو ذلك مناقشة عامة يشارك فيها رؤساء الوفود والمراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de las Naciones Unidas y los representantes de organizaciones intergubernamentales y grupos principales. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de las Naciones Unidas y los representantes de organizaciones intergubernamentales y grupos principales. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de las Naciones Unidas y los representantes de organizaciones intergubernamentales y grupos principales. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de las Naciones Unidas y los representantes de organizaciones intergubernamentales y grupos principales. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de las Naciones Unidas y los representantes de organizaciones intergubernamentales y grupos principales. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de las Naciones Unidas y los representantes de organizaciones intergubernamentales y grupos principales. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de las Naciones Unidas y los representantes de organizaciones intergubernamentales y grupos principales. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de las Naciones Unidas y los representantes de organizaciones intergubernamentales y grupos principales. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de las Naciones Unidas y los representantes de organizaciones intergubernamentales y grupos principales. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de las Naciones Unidas y los representantes de organizaciones intergubernamentales y grupos principales. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de las Naciones Unidas y los representantes de organizaciones intergubernamentales y grupos principales. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de las Naciones Unidas y los representantes de organizaciones intergubernamentales y grupos principales. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور. |
16. Se han adoptado varias medidas para aumentar la interacción entre las organizaciones intergubernamentales y los grupos más importantes. | UN | ١٦ - واتخذت بعض الخطوات لزيادة التفاعل بين المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية. |
Los recortes en los servicios de conferencias han tenido efectos desproporcionados en los trabajos de las Comisiones Principales de la Asamblea General, los órganos intergubernamentales y los grupos regionales. | UN | وأضاف أن التخفيضات في مخصصات خدمات المؤتمرات كان له تأثير غير متناسب على عمل اللجنة الرئيسية للجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية والمجموعات الإقليمية. |
También asistieron observadores de otros Estados Miembros de las Naciones Unidas y de la Comunidad Europea y representantes de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como observadores de organizaciones intergubernamentales y los grupos principales. | UN | كما حضره مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة والجماعة الأوروبية، وممثلو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية. |
5. Aprobación del programa: designación de organizaciones intergubernamentales y de los grupos principales. | UN | 5 - إقرار جدول الأعمال: اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية الأخرى. |
21. Invita a todos los órganos subsidiarios del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y de la Comisión de Asentamientos Humanos, y alienta a los Estados Miembros, los órganos intergubernamentales y las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes a que consideren la posibilidad de aumentar su utilización de las instalaciones de conferencias en Nairobi; | UN | ٢١ - تدعو جميع الهيئات الفرعية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولجنة المستوطنات البشرية إلى أن تنظر في زيادة انتفاعها بمرافق المؤتمرات في نيروبي، وتحث الدول اﻷعضاء والهيئات الحكومية الدولية والمجموعات اﻹقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية إلى أن تزيد انتفاعها بمرافق المؤتمرات في نيروبي؛ |