El barbero judío, la figura del vagabundo, representa ciertamente el cine mudo. | Open Subtitles | الحلاق اليهودي، شخصية المتشرد هي بالطبع شخصيات من السينما الصامتة |
No voy vestido adecuadamente. Iba al barbero. | Open Subtitles | لست مرتدياً الملابس المناسبة لقد كنت ذاهباً إلى الحلاق |
Apártate, barbero. Quiero al hombre del sillón. | Open Subtitles | تراجع أيها الحلاق أريد الرجل الجالس فوق المقعد |
Vaya, es Floyd el peluquero. ¿Cómo van las cosas en tu peluquería? | Open Subtitles | كيف تسير الامور هناك في دكان الحلاق الصغير الخاص بك؟ |
Un tipo del que hay dos o tres en cada barbería. | Open Subtitles | تستطيع أن تجد اثنان أو ثلاثة فى صالون الحلاق يقومون بالعمل |
Espero que en lo del barbero los chicos no lo hayan lastimando mucho. | Open Subtitles | أتمنى أن الرجال عند الحلاق لم يآذوه كثيرا .. |
El pequeño barbero judío tomando su lugar. | Open Subtitles | الحلاق اليهودىّ الصغير الذى يستولى على مكانه. |
- Si. ¿debería ir con tu barbero? | Open Subtitles | نعم. لماذا؟ كنت تعتقد يجب أن أذهب إلى الحلاق الخاص بك؟ |
No me queda pelo. Fui al barbero y me lo cortó un par de veces. | Open Subtitles | لم يبقى لدي الكثير من الشعر, لكني حين اذهب إلى الحلاق فإنه يحرك مقصه مرتين |
Nunca debí prestarle dinero al barbero. No va a pagar. | Open Subtitles | ما كان على أن اوافق ذلك الحلاق فهو لن يدفع لى مآلى |
Ven, en mis días, un barbero era más que solo alguien que haraganeaba en una camisa FUBU con sus calzones colgando. | Open Subtitles | ما لا تعرفه ، ان الحلاق في ايامنا كان اكثر من مجرد حلاق نجلس هنا مع ملابسنا القديمة ونعلق على كل شيء |
El barbero de al lado pagó 600 por su lote hace 10 días. | Open Subtitles | دفع الحلاق بجوارنا 600 ثمن أرضه قبل 10 أيام |
Chaplin interpreta dos personajes en el film, el simple y bondadoso barbero judío | Open Subtitles | لعب شارلي شابلن في الفيلم دورين الحلاق اليهودي البسيط الطيب |
Sabes, fui a la barbería, me senté en el sillón y el barbero cogió unas tijeras y encendió un canuto al mismo tiempo. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى الحلاق جلست على كرسي، فأمسك الحلاق بالمقص وأشعل سيجارة حشيش في الوقت نفسه |
Te voy a meter una escoba por la garganta te voltearé boca abajo y te llevaré al barbero para que barras el cabello sucio. | Open Subtitles | سأضع مكنسة في حلقك ثم أقلبك رأساً على عقب وآخذك الى الحلاق وأكنس كل الشعر المتسخ |
Frank Raffo, mi cuñado, era el peluquero principal. | Open Subtitles | كان فرانك رافو، أخو زوجتي هو الحلاق الرئيس. |
Sueño con algún dia colocar tu diploma universitario... debajo de mi Cristo, quien es el amo de esta casa... y junto al certificado de peluquero que sacó tu hermano en prisión... y la maestria en permanentes de tu hermana. | Open Subtitles | هذا اليوم الذي سأضع شهادة كليتك هنا تحت السيد المسيح الذي سيد هذا البيت بجانب أخيك شهادة الحلاق .. |
El peluquero le corta el pelo a todos, y también a algunos funcionarios. | Open Subtitles | الحلاق يحلق شعر الجميع، وأيضا لبعض الموظفين |
Lleva estas cervezas a la barbería. | Open Subtitles | خذ كؤؤس البيرة هذه عبر الشارع الى الحلاق هل تعلم مكانه؟ |
¡Mejor usa esa bocaza tuya con tus amigos en la barbería! | Open Subtitles | يجب عليك الأحتفاظ بثرثرتك لأصحابك عند الحلاق |
Antes de un gran golpe, siempre hay que ir a la peluquería y vestirse adecuadamente, por si la policía te coge | Open Subtitles | قبل العملية الكبيرة أولا يجب عليك أن تذهب الى الحلاق و عليك أن تلبس بشكل حسن |
En ese momento estaba hablando Haytham al-Hallaq, que llevaba un cuchillo de carnicero además de su arma. | UN | وفي هذا الوقت كان هيثم الحلاق يمشي وكان يحمل في يده ساطورا بالإضافة على سلاحه. |