ويكيبيديا

    "الحلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • traje
        
    • Hilla
        
    Recuerdo este traje. Es un poco pequeño, pero lo compré porque estaba rebajado. Open Subtitles إننى أتذكر هذه الحلة ، إنها صغيرة قليلاً و لكنى قد اشتريتها لأن سعرها كان مخفضاً
    Podría estar embarazada y nadie lo notaría con este traje. Open Subtitles يمكننى أن أحمل طفلاً فى هذه الحلة و لن يتعرف أحد على الفرق
    Reemplazar la callada elegancia del traje oscuro con la casual indiferencia de estos tonos marrones es una forma de suicidio de la moda, pero llámame loco. Open Subtitles استبدال رونق الحلة القاتمة والربطة بهذه الألوان غير الرسمية منعدمة الذوق بمثابة انتحار للأناقة، ولكن اعتبرني مجنوناً.
    Por más que ahora odie a ese hombre, no puedo no apreciar ese traje. Open Subtitles بقدر كرهي لهذا الرجل الآن، لا بد أن تحبوا هذه الحلة.
    Durante una visita de seguimiento, se observó que había 1.300 detenidos en la prisión central de Hilla, en la provincia de Babil, cuando su capacidad oficial era de 300. UN وأثناء زيارة رصد، تبين أن سجن الحلة المركزي في محافظة بابل يأوي 300 1 محتجز، وهو ما يزيد بكثير عن سعته الرسمية البالغة 300 محتجز.
    ¡Con ese traje azul tan ridículo! Open Subtitles مرتديا تلك الحلة الزرقاء السخيفة
    Sobre la importancia de un buen traje azul. Open Subtitles كنت تتحدث عن أهمية الحلة الزرقاء الجيدة لا يمكن أن نبالغ فيها
    El traje azul es la prenda más versátil. Open Subtitles ان الحلة الزرقاء هي أكثر شيئ ملائم للاستعداد
    Y dejar de andar corriendo en ese traje tonto. Open Subtitles الدواء وتتوقف عن الجري وأنت ترتدي هذه الحلة السخيفة
    Compre este traje con espalda de fuego. ¡A sólo $9.95! Párese, déjese caer y de vueltas! Open Subtitles اشتروا الحلة التي أرتديها بـ9.59 دولار ، توقفوا ، اسقطوا وادخروا
    El traje sexy funcionó. El capitán me puso en el caso. Open Subtitles لقد نجحت الحلة الأخرى الكابتن وضعنى فى القضية
    Mamá se quedaba en casa con los niños mientras papá se ponía traje y corbata e iba a trabajar. Open Subtitles أمي كانت ربة منزل مع أطفالها بينما أبي يردتي الحلة وربطة العنق ويذهب للعمل
    Tardaría 3.000 años en poder pagar ese traje que lleva puesto. Open Subtitles بذلك تحتاج إلى 3 آلاف سنة لتدفع مقابل تلك الحلة التي تلبسها
    Por cierto, gracias por prestarme el traje. Open Subtitles شكراً على إقراضي الحلة بالمناسبة. ليست رثّة.
    Siempre que me pongo ese traje, y en serio, siempre meto ambas piernas en un solo lado del pantalón. Open Subtitles كل مرة أرتدي فيها الحلة, وأنا أقصد كل مرة, أضح كلتا قدماي في جهة واحدة من البنطال.
    Al menos me gustaría darle este traje. Open Subtitles دعيني على الأقل اهديكِ هذه الحلة.
    Construí este traje porque esa noche me prometí a mí mismo que nunca más me sentiría impotente para salvar a alguien. Open Subtitles واخترعت الحلة لأني عاهدت نفسي ليلتئذٍ ألاّ أعجز عن إنقاذ أي شخص مرة أخرى
    Dado que nunca diseñé el traje Atom para el espacio exterior, no estoy seguro exactamente cómo responder esa pregunta. Open Subtitles بالنظر لأنني لم أصمم الحلة للفضاء الخارجي فلست متأكداً كيف أجيب عن ذاك السؤال
    Las obras del proyecto debían ejecutarse en un plazo de 12 meses en el caso del silo de granos de Rusafa y de cinco meses en el de la ampliación del de Hilla. UN وكان مقرراً إنجاز أعمال المشروع في غضون فترة 12 شهراً فيما يخص صوامع الحبوب في الرصافة وخمسة أشهر فيما يخص ملحق المشروع في الحلة.
    El 22 de julio, atacantes no identificados mataron a un trabajador humanitario de la Cruz Roja y a un conductor iraquí cerca de Hilla. UN وفي 22 تموز/يوليه، قتل أحد عمال المعونة التابعين للصليب الأحمر وسائق عراقي قرب الحلة على أيدي مهاجمين مجهولين.
    i) Proyectos de Hilla y de Mosul 383 - 385 94 UN `1` مشروعا الحلة والموصل 383-385 95

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد