ويكيبيديا

    "الحلقات الدراسية المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • seminarios sobre
        
    • seminarios de
        
    • seminarios relativos a
        
    • de seminarios
        
    El producto no se obtuvo debido al terremoto, que impidió que se finalizara el ciclo de seminarios sobre descentralización. UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى وقوع الزلزال الذي حال دون إتمام الحلقات الدراسية المتعلقة بالأخذ باللامركزية.
    iii) Suministro de materiales de información e insumos sustantivos en seminarios sobre limitación de armamentos y desarme, y reuniones de información sobre cuestiones que se están negociando en la Conferencia de Desarme; UN `3 ' توفير مواد إعلامية وإسهامات فنية في الحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من الأسلحة ونزع السلاح وجلسات إحاطة إعلامية بشأن المسائل المعروضة للتفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛
    seminarios sobre mantenimiento de la paz UN الحلقات الدراسية المتعلقة بحفظ السلام
    Esto se aplica sobre todo a las materias hasta ahora casi exclusivamente a cargo de los hombres: por ejemplo, las que forman parte de los seminarios sobre dirección. UN وهذا ينطبق خاصة على المواد التعليمية الأساسية بمعرفة الرجال، وخاصة في الحلقات الدراسية المتعلقة بالإدارة.
    España ha apoyado la celebración de los seminarios sobre estas cuestiones organizados informalmente en Ginebra por la delegación de Países Bajos y ha participado en dichos seminarios. UN وقد أيدت إسبانيا عقد الحلقات الدراسية المتعلقة بهذه المسائل التي نظمها وفد هولندا بصفة غير رسمية في جنيف كما شاركت في تلك الحلقات.
    Funcionarios de esos 149 territorios participaron en los seminarios sobre descentralización del fomento de la capacidad. UN شاركت 149 مشيخة في الحلقات الدراسية المتعلقة ببناء القدرة في مجال تفويض الحكم.
    seminarios sobre operaciones comerciales UN الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية
    ii) Participación en seminarios sobre alerta temprana y diplomacia preventiva y organización de seminarios de esa índole. UN ' ٢ ' الاشتراك في الحلقات الدراسية المتعلقة باﻹشعار المبكر والدبلوماسية الوثائقة، و/أو تنظيم هذه الحلقات.
    ii) Participación en seminarios sobre alerta temprana y diplomacia preventiva y organización de seminarios de esa índole. UN ' ٢ ' الاشتراك في الحلقات الدراسية المتعلقة باﻹشعار المبكر والدبلوماسية الوثائقة، و/أو تنظيم هذه الحلقات.
    b) Viajes de funcionarios para asistir al encuentro de periodistas y a seminarios sobre la cuestión del apartheid (14.000 dólares). UN )ب( سفر الموظفين لحضور لقاء الصحفيين فضلا عن الحلقات الدراسية المتعلقة بمسألة الفصل العنصري )٠٠٠ ١٤ دولار(.
    ii) Participación en seminarios sobre alerta temprana y diplomacia preventiva y organización de seminarios de esta índole. UN ' ٢ ' الاشتراك في الحلقات الدراسية المتعلقة باﻹنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية، و/أو تنظيم تلك الحلقات.
    ii) Participación en seminarios sobre alerta temprana y diplomacia preventiva y organización de seminarios de esta índole. UN ' ٢ ' الاشتراك في الحلقات الدراسية المتعلقة باﻹنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية، و/أو تنظيم تلك الحلقات.
    La Operación ha organizado y celebrado en todo el país un número considerable de seminarios sobre derechos humanos. UN ٢٥ - كما قامت العملية في رواندا بتنظيم وعقد عدد كبير من الحلقات الدراسية المتعلقة بحقوق اﻹنسان في جميع أرجاء البلد.
    E. seminarios sobre las minorías y los derechos del niño UN هاء- الحلقات الدراسية المتعلقة باﻷقليات وحقوق الطفل
    Por otra parte, los representantes de Ucrania participan en numerosos seminarios sobre la lucha contra el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de armas y estupefacientes, fenómeno éste al que suele estar vinculado el terrorismo. UN وأضاف أن بلده يشارك بممثلين في مختلف الحلقات الدراسية المتعلقة بمكافحة اﻹرهاب وبالجريمة المنظمة، وكذلك بالاتجار في اﻷسلحة والمخدرات، التي كثيرا ما تكون على صلة باﻹرهاب.
    iii) Boletines de prensa. Boletines de prensa relativos a estudios y seminarios sobre energía (10); UN ' ٣` نشرات صحفية - نشرات صحفية عن الدراسات/الحلقات الدراسية المتعلقة بالطاقة؛
    iii) Boletines de prensa. Boletines de prensa relativos a estudios y seminarios sobre energía (10); UN ' ٣` نشرات صحفية - نشرات صحفية عن الدراسات/الحلقات الدراسية المتعلقة بالطاقة؛
    iv) Material de información y aportaciones sustantivas a los seminarios sobre limitación de armamentos y desarme y a las reuniones informativas sobre las cuestiones que son objeto de negociación en la Conferencia de Desarme; UN ' ٤` مواد إعلامية وإسهامات فنية في الحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وجلسات إحاطة إعلامية بشأن المسائل المعروضة للتفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛
    Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica. UN علما بأن تركيا بلد مانح ومشارك نشط في الحلقات الدراسية المتعلقة بالاستبصار التكنولوجي.
    Participación a nivel nacional en diversos seminarios relativos a la gestión de proyectos de las Naciones Unidas sobre el hábitat, la vivienda y la financiación del desarrollo UN اشترك على الصعيد الوطني في العديد من الحلقات الدراسية المتعلقة بإدارة مشاريع اﻷمم المتحدة والموئل، وتوزيع الحليب، والمأوى، وتمويل التنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد