ويكيبيديا

    "الحلقات الدراسية وحلقات العمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • seminarios y talleres
        
    • seminarios y cursos prácticos
        
    • seminarios y cursillos
        
    • seminarios y reuniones técnicas
        
    Para los seminarios y talleres se sugieren los siguientes temas y objetivos: UN ويقترح تنظيم الحلقات الدراسية وحلقات العمل حول الموضوعات واﻷهداف التالية:
    Los comités también han organizado iniciativas de información pública, como seminarios y talleres sobre temas relativos a la Conferencia. UN ونظمت اللجان أيضا مبادرات لتوعية الجماهير، مثل الحلقات الدراسية وحلقات العمل بشأن مواضيع ذات صلة بالمؤتمر.
    De igual modo, se difundirá, en seminarios y talleres, el análisis de los arreglos internacionales en materia de inversiones. UN وسيجري على نحو مماثل، نشر تحليل عن ترتيبات الاستثمار الدولية من خلال الحلقات الدراسية وحلقات العمل.
    ii) Publicaciones, representaciones visuales y materiales docentes para su distribución en seminarios y cursos prácticos de las Naciones Unidas; UN ' ٢` توفير المنشورات والمعروضات والمواد التعليمية للتوزيع في الحلقات الدراسية وحلقات العمل التابعة لﻷمم المتحدة؛
    ii) Publicaciones, representaciones visuales y materiales docentes para su distribución en seminarios y cursos prácticos de las Naciones Unidas; UN ' ٢` توفير المنشورات والمعروضات والمواد التعليمية للتوزيع في الحلقات الدراسية وحلقات العمل التابعة لﻷمم المتحدة؛
    seminarios y cursos prácticos organizados por los Estados miembros del Consejo de la Asociación Euroatlántica UN الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمتها الدول الأعضاء في مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية
    También participé en los seminarios y cursillos preparatorios para la adhesión. UN وشاركت أيضا في الحلقات الدراسية وحلقات العمل الخاصة بالإعداد للانضمام إلى المنظمة.
    Además, el Gobierno de Malí ha organizado una serie de seminarios y talleres a nivel regional y nacional. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرت الحكومة سلسلة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل على الصعيدين الإقليمـــي والوطني.
    El Gobierno ha celebrado una serie de seminarios y talleres para el público en general sobre este tema. UN وقد عقدت الحكومة، حول هذه المسألة، سلسلة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل الموجهة لجمهور واسع.
    Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes. UN فقد كانت الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نُظمت خارج هذا المحفل مفيدة للغاية وسجلت حضورا كثيفا.
    La República Democrática Popular Lao ha organizado también diversos seminarios y talleres didácticos sobre la Corte Penal Internacional. UN كما نظمت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية سلسلة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التثقيفية حول المحكمة.
    Proporcionaba asimismo capacitación a los funcionarios gubernamentales mediante seminarios y talleres a nivel regional y mundial. UN كما أنه يقدم التدريب للمسؤولين الحكوميين عن طريق عقد الحلقات الدراسية وحلقات العمل على الصعيدين الاقليمي والدولي.
    Además, participa en seminarios y talleres encaminados a compartir las lecciones aprendidas, y en ocasiones los realiza. UN وإضافة إلى ذلك، يشارك المكتب في الحلقات الدراسية وحلقات العمل الرامية إلى تبادل الدروس المستفادة ويقوم بتنظيمها أحيانا.
    El programa incluye visitas para familiarizarse con las pequeñas empresas, la consolidación del programa de trabajo y varios seminarios y talleres, en particular sobre oportunidades comerciales, comercialización y contabilidad. UN ويشمل البرنامج زيارات التعرف على المشاريع التجارية الصغيرة وتعزيز خطة العمل وعقد عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل المتعلقة بفرص الأعمال والتسويق والمحاسبة وغير ذلك.
    La evaluación de los participantes en seminarios y cursos prácticos fue en general positiva. UN والمشاركون في الحلقات الدراسية وحلقات العمل قيموها بصورة إيجابية على وجه العموم.
    Hemos continuado nuestra labor con mujeres y niñas, mediante seminarios y cursos prácticos, con miras a iluminarlas y educarlas. UN وقد بدأنا عملنا مع النساء والفتيات الشابات بهدف تنويرهن وتعليمهن عن طريق الحلقات الدراسية وحلقات العمل.
    El Centro ha organizado asimismo una serie de seminarios y cursos prácticos para transmitir a funcionarios gubernamentales información y conocimientos especializados sobre la estructura y el funcionamiento de esos órganos. UN كما عقد المركز عددا من الحلقات الدراسية وحلقات العمل من أجل تزويد الموظفين الحكوميين بالمعلومات والخبرة الفنية على حد سواء في مجال تشكيل هذه الهيئات وأدائها.
    En forma optativa, pueden aprovechar para este fin la celebración de seminarios y cursos prácticos regionales. UN وإلا فإن بإمكانهما الافادة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل الاقليمية التي تعقد لهذا الغرض.
    Había brindado asistencia a los gobiernos mediante nuevos proyectos con becas, viajes de estudios, capacitación interna en el país e intercambios periódicos de experiencias e ideas durante seminarios y cursos prácticos. UN وقدم البرنامج المساعدة للحكومات عن طريق مشاريع جديدة شملت الزمالات الدراسية، والجولات الدراسية، والتدريب داخل البلد، والتبادل الدوري للخبرات واﻷفكار في أثناء الحلقات الدراسية وحلقات العمل.
    Este paquete de capacitación también se podrá utilizar en futuros seminarios y cursos prácticos del UNITAR. UN ويمكن استخدام هذه المجموعة التدريبية أيضا في الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي سيعقدها اليونيتار في المستقبل.
    A nivel de proyectos, la Iniciativa presta apoyo a seminarios y cursillos organizados en cooperación con el PNUMA. UN وعلى مستوى المشاريع، تدعم المبادرة الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تنظَّم بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Recientemente se redactó un manual sobre la negociación de transferencia de tecnología para utilizarlo en seminarios y reuniones técnicas. UN وقد أعد في اﻵونة اﻷخيرة كتيب للتفاوض على نقل التكنولوجيا لاستخدامه في الحلقات الدراسية وحلقات العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد