El seminario de expertos en desalojos forzosos, | UN | إن الحلقة الدراسية للخبراء بشأن اﻹخلاء القسري، |
El seminario de expertos concluyó con una Declaración sobre los derechos del niño y el hábitat, que se presentó al Comité Preparatorio de Hábitat II en su tercer período de sesiones. | UN | وإختتمت الحلقة الدراسية للخبراء بإعلان حقوق الطفل والموئل، الذي عرض على الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للموئل الثاني. |
seminario de expertos sobre indicadores útiles para evaluar los progresos realizados en el ejercicio de los derechos civiles y políticos | UN | الحلقة الدراسية للخبراء بشأن المؤشرات لتقييم إعمال الحقوق المدنية والسياسية |
Informe del seminario de expertos sobre los derechos humanos y la extrema pobreza | UN | تقرير عن الحلقة الدراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع |
4. El informe del seminario de expertos figura en el anexo de la presente nota. | UN | 4- ويرد تقرير الحلقة الدراسية للخبراء في مرفق* هذه المذكرة الذي يسبقه خلاصة. |
Informe del seminario de expertos para la región de África sobre el cumplimiento del Programa de Acción de Durban: | UN | تقرير عن الحلقة الدراسية للخبراء في المنطقة الأفريقية حول تنفيذ برنامج عمل |
Los debates del seminario de expertos se reflejan en el presente estudio. | UN | وترد المناقشات التي دارت في الحلقة الدراسية للخبراء في هذه الدراسة. |
El seminario de expertos contó con la asistencia de académicos, profesionales y representantes de las misiones del ACNUDH sobre el terreno y de otros organismos de las Naciones Unidas. | UN | وحضر الحلقة الدراسية للخبراء أكاديميون وممارسون وممثلون للبعثات الميدانية للمفوضية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة. |
seminario de expertos sobre el monopolio estatal del uso legítimo de la fuerza | UN | رابعا - الحلقة الدراسية للخبراء عن احتكار الدولة للاستخدام المشروع للقوة |
9. Pide al Secretario General que presente el informe del seminario de expertos y las mencionadas directrices a la Subcomisión en su 49º período de sesiones; | UN | ٩- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم تقرير الحلقة الدراسية للخبراء والمبادئ التوجيهية المشار اليها الى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
Cabe también señalar el seminario de expertos sobre las experiencias prácticas en materia de derechos y reivindicaciones sobre tierras indígenas, patrocinado por las Naciones Unidas y celebrado en Whitehorse (Canadá) en marzo de 1996. | UN | وتجدر اﻹشارة أيضاً إلى الحلقة الدراسية للخبراء المعنية بالتجارب العملية في مجال حقوق ومطالب الشعوب اﻷصلية المتعلقة باﻷراضي، التي عُقدت برعاية اﻷمم المتحدة في وايتهورس، كندا، في آذار/مارس ٦٩٩١. |
En el informe titulado " Children ' s rights and habitat: housing, neighbourhood and settlement " (Derechos del niño y hábitat: vivienda, barrio y asentamiento) se resumen las conclusiones del seminario de expertos. | UN | ويلخص تقرير بعنوان " حقوق الطفل والموئل: السكن والجوار والمستوطنة " النتائج التي أسفرت عنها الحلقة الدراسية للخبراء. |
INFORME DEL seminario de expertos SOBRE LOS RECURSOS QUE PUEDEN PRESENTAR LAS VÍCTIMAS DE ACTOS DE RACISMO, DISCRIMINACIÓN RACIAL, XENOFOBIA Y FORMAS CONEXAS DE INTOLERANCIA Y SOBRE LAS BUENAS PRÁCTICAS NACIONALES EN | UN | تقرير الحلقة الدراسية للخبراء حول سبل التظلم المتاحة لضحايا التمييـز العنصري وكـره الأجانب وما يتصل بذلك مـن تعصب وحول الممارسات الوطنية الجيدة |
X. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DEL seminario de expertos 28 - 106 11 | UN | عاشراً- الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية للخبراء 28 -106 11 |
XI. CLAUSURA DEL seminario de expertos 107 - 108 24 | UN | حادي عشر- اختتام الحلقة الدراسية للخبراء 107-108 26 |
11. Clausura del seminario de expertos. | UN | 11- اختتام الحلقة الدراسية للخبراء. |
X. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DEL seminario de expertos | UN | عاشرا- الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية للخبراء |
28. A continuación se reproducen las conclusiones y recomendaciones aprobadas por el seminario de expertos. | UN | 28- ترد أدناه الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية للخبراء. |
XI. CLAUSURA DEL seminario de expertos | UN | حادي عشر- اختتام الحلقة الدراسية للخبراء |
seminario de expertos GUBERNAMENTALES | UN | الحلقة الدراسية للخبراء الحكوميين |
En la práctica se elige a uno de los expertos indígenas presentes para que integre la Mesa del Seminario. | UN | وفي الواقع، انتخب واحد من موظفي الحلقة الدراسية للخبراء من بين السكان اﻷصليين الخبراء الحاضرين. |