ويكيبيديا

    "الحلقة الدراسية للقانون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Seminario de Derecho
        
    • el Seminario sobre Derecho
        
    Expositor en el Seminario de Derecho Internacional. UN متكلم في الحلقة الدراسية للقانون الدولي.
    Participó en el 26º Seminario de Derecho Internacional desarrollado en la sede europea de Naciones Unidas, Ginebra 1990. UN شارك في الحلقة الدراسية للقانون الدولي السادسة والعشرين المعقودة في المقر اﻷوروبي لﻷمم المتحدة، جنيف، ٠٩٩١.
    Conferenciante en el Seminario de Derecho Internacional, Ginebra, 1992, 1994. UN محاضر في الحلقة الدراسية للقانون الدولي، جنيف، ١٩٩٢ و ١٩٩٤.
    La información indica que en el decenio pasado 242 participantes se han beneficiado del Seminario de Derecho internacional de Ginebra y que también se otorgaron 185 becas en virtud del Programa de becas de derecho internacional. UN وتوضح البيانات أنه خلال العقد الماضي استفاد ٢٤٢ مشاركا من الحلقة الدراسية للقانون الدولي التي تعقد في جنيف، وأن ١٨٥ زمالة مُنحت أيضا في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي.
    el Seminario sobre Derecho Internacional que se celebra en Ginebra está destinado a estudiantes de enseñanza superior que se especializan en derecho internacional y a profesores y funcionarios jóvenes cuya labor se relaciona con cuestiones de derecho internacional. UN ٥ - تستهدف الحلقة الدراسية للقانون الدولي التي عقدت في جنيف طلاب الدراسات العليا في مجال القانون الدولي واﻷساتذة الشبان أو الموظفين الحكوميين المعنيين بمسائل القانون الدولي في سياق أعمالهم.
    Expositor en el Seminario de Derecho Internacional de la Comisión de Derecho Internacional, sobre el tema: Creación de la Corte Penal Internacional. UN متكلم في الحلقة الدراسية للقانون الدولي للجنة القانون الدولي في موضوع: إنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    G. Seminario de Derecho Internacional 408 - 418 354 UN زاي - الحلقة الدراسية للقانون الدولي ٨٠٤-٨١٤ ٣٨٣
    Por último, Austria confía en que se seguirá celebrando el Seminario de Derecho Internacional, por el que ha demostrado especial interés aportando contribuciones a su fondo fiduciario. UN وقال في نهاية كلمته إنه يأمل في أن يستمر تشغيل الحلقة الدراسية للقانون الدولي؛ وقد أظهرت النمسا بمساهمتها في الصندوق الاستئماني الاهتمام الخاص الذي تعلقه حكومتها على هذه الحلقة الدراسية.
    98. Por último, se pusieron de relieve la utilidad del Seminario de Derecho Internacional y el papel decisivo de las contribuciones voluntarias para que el Seminario pudiera seguir celebrándose. UN ٩٧ - وأخيرا تم التشديد على فائدة الحلقة الدراسية للقانون الدولي وعلى الدور الحاسم للتبرعات في استمرار عقدها.
    Seminario de Derecho Internacional [resolución 49/51 de la Asamblea General] UN ١٢٨- الحلقة الدراسية للقانون الدولي ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٥١[
    Seminario de Derecho Internacional [resolución 49/51 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية للقانون الدولي ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٥١[
    Seminario de Derecho Internacional [resolución 49/51 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية للقانون الدولي ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٥١[
    H. Seminario de Derecho Internacional UN الحلقة الدراسية للقانون الدولي
    E. Seminario de Derecho internacional 653 - 665 312 UN هاء - الحلقة الدراسية للقانون الدولي 653-665 315 الفقرات الصفحة
    Desde su inicio en 1965, 783 participantes de 146 nacionalidades han asistido al Seminario de Derecho internacional de Ginebra durante los períodos de sesiones de la Comisión de Derecho Internacional, y 443 de ellos lo hicieron mediante UN ومنذ إنشاء الحلقة الدراسية للقانون الدولي في جنيف في عام ١٩٦٥، شارك فيها ٧٨٣ مشاركا من ١٤٦ بلدا خلال دورات لجنة القانون الدولي، وحصل ٤٤٣ منهم على زمالات.
    E. Seminario de Derecho Internacional UN هاء - الحلقة الدراسية للقانون الدولي 744-756 288
    E. Seminario de Derecho Internacional 540 - 552 232 UN هاء- الحلقة الدراسية للقانون الدولي 540-552 182
    Seminario de Derecho Internacional [resolución 49/51 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية للقانون الدولي [قرار الجمعية العامة 49/51]
    E. Seminario de Derecho Internacional 458 - 470 235 UN هاء- الحلقة الدراسية للقانون الدولي 458-470 202
    Participación en el Seminario sobre Derecho humanitario internacional organizado por el Comité Internacional de la Cruz Roja para magistrados y oficiales jurídicos del Tribunal, Arusha. UN - شاركت في الحلقة الدراسية للقانون الإنساني الدولي التي نظمتها لجنة الصليب الأحمر الدولية من أجل قضاة المحكمة وموظفي الشؤون القانونية بها، في أروشا، تنزانيا.
    Desde que se puso en marcha el Programa, la República Unida de Tanzanía, país menos adelantado, se ha beneficiado enormemente de él con la participación de nacionales suyos en el Seminario sobre Derecho Internacional de Ginebra, el Programa de Becas de Derecho Internacional, cursos regionales y la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe. UN 73 - واستطرد قائلا إن جمهورية تنزانيا المتحدة، بصفتها من أقل البلدان نموا، قد استفادت منذ بدء البرنامج استفادة عظيمة من اشتراك مواطنيها في الحلقة الدراسية للقانون الدولي بجنيف ومن برنامج زمالات القانون الدولي والدورات الدراسية الإقليمية وزمالات هاميلتون شيرلي أميراسينغ الدراسية التذكارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد