ويكيبيديا

    "الحلقه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • episodio
        
    • ring
        
    • anillo
        
    • capítulo
        
    • Bitten
        
    • Traducción
        
    Tenía miedo de que no fueran a emitir el episodio por miedo al presidente. Open Subtitles لقد كان خائفاً من ان الحلقه لن تُذاع بسبب مخاوف من الرئيس
    Te robaste todas mis mejores líneas. Me cortaste del episodio 2 enteramente. Open Subtitles لقد سرقت كل الجمل الجيده لقد ألغيتنى من الحلقه الثانيه كلياً
    - Bien, ¡Olvídalo! ¡Yo no lo voy a hacer! ¡Este episodio fue mal escrito! Open Subtitles لن أقوم بهذا هذه الحلقه كانت مكتوبه بشكل سيىء
    Cuando salgas del ring no hagas lo que creo que harás. Open Subtitles يوم ما ستسقط على هذه الحلقه من فضلك لا تفعل ما اعتقد انك ستفعله الان
    ¿Ves? Intenta meter el anillo en el palo. Open Subtitles أترى , عليك أن تحاول أن تضع الحلقه فى العصا
    Sabes, no estaba en el guión que saliera en ese capítulo. Open Subtitles انت تعلم انني لم ارغب ان اكون في تلك الحلقه
    [El siguiente episodio se transmitirá el 9 de noviembre a las 9:30] Open Subtitles الحلقه المقبله ستكونُ في اليوم التاسع من نوفيمبر
    Nuestros invitados se hospedarán en un motel eso estamos seguros. Temporada 2 - episodio 05 "Ciudad Hermana" Open Subtitles ضيفونا سينزلون بفندق بالطبع الحلقه الخامسه 205 المدينه الشقيقه
    Nunca me ha parecido que ese episodio me haya ganado el cariño del Vaticano. Open Subtitles لم أكن تحت تأثير الأنطباع بأن تلك الحلقه حببتنى للفاتيكان
    Nunca verá ese episodio una cuarta vez. Open Subtitles لن تشاهد تلك الحلقه للمره الرابعه
    Bueno, por fin me enviaron los DVDs, así que podemos verlos, incluyendo el episodio en el que todos vosotros vinisteis de visita. Open Subtitles الان يمكننا مشاهدته ويحتوي على الحلقه التي بها جئتم لزرتنا
    Ahora, caballeros... por muy fascinante que haya sido este episodio... ahora debo partir. Open Subtitles الأن يا ساده.. ..فاتنه كانت هذه الحلقه... ..لابد ان اندفع الأن.
    ¿Podemos ya ponerle fin a este episodio de Compañeras sin fronteras? Open Subtitles هل يمكننا جلب هذه الحلقه من مسلسل شركاء غرف بلا حدود الى نهايته الان ؟
    Sí, en un episodio que vi, un tío tenía una bomba metida en el culo. Open Subtitles الحلقه الوحيده التي شاهدتها كان فيها قنبله في مؤخرة رجل
    Hablamos de una cadena que rodó un episodio y decidió no emitirlo. Open Subtitles انها مجرد قناة تشاهد عبر الانترنت وقد يكونوا صوروا الحلقه لكنهم قرروا الا يذيعونها
    Debido al modo en que estructuré el episodio, necesitaba enseñarlo entero. Open Subtitles نفس السبب الذي جعلني اكتب الحلقه جعلني انشرها كامله
    Si puedo negociar mi entrada a ese ring, encontraré a Titan. Open Subtitles اذا استطعت ادخال نفسي في تلك الحلقه سوف اجد تيتان
    ¡Huo Yuanjia ha vuelto al ring! Open Subtitles ـ هيو ياونجيا ـ قد عاد إلي الحلقه
    Creo que podrían estar en las catacumbas bajo el anillo superior o en las antiguas cloacas bajo el anillo inferior o el laberinto de túneles que une a los anillos, o podrían estar... Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تكون في سراديب الموتى تحت الحلقه العليا أو المجاري القديمة تحت الحلقه السفلى
    ¡Hey, pensé que deberían saberlo! El siguiente capítulo se transmitirá en esa fecha. Open Subtitles الحلقه القادمة ستكونُ في هذا الموعد
    Bitten 2x05 Madriguera de conejos Open Subtitles العضه الموسم الثاني الحلقه 5 بعنوان: جحر الارنب
    Traducción: sonso y Dobby Open Subtitles الحلقه الثامنه bang and burn ترجمة sprint_eg

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد