ويكيبيديا

    "الحماية المادية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de protección física en
        
    • la protección física en
        
    • IPPAS en
        
    • protección física del
        
    • protección física de los materiales nucleares el
        
    • de protección física de
        
    • de la protección física de
        
    Se ha modernizado el sistema de protección física en el depósito de Maišiagala. UN وجرى تحديث نظام الحماية المادية في مستودع مايسياغالا.
    En este sentido, quiero expresar nuestro agradecimiento por el importante papel de coordinación que está desempeñando el OIEA al prestar asistencia internacional para crear el sistema de protección física en mi país. UN وهنا أود أن أعرب عن تقديرنا للوكالة لدورها التنسيقي الهام في تقديم المساعدة الدولية لانشاء نظام الحماية المادية في بلادنا.
    Se han llevado a cabo exámenes entre los propios países para evaluar la protección física en las centrales de energía y otras instalaciones. UN وتم إجراء عمليات استعراض الأقران من أجل تقييم الحماية المادية في محطات القوى النووية والمرافق الأخرى.
    Ha finalizado, o está en el proceso de finalizar, mejoras de la protección física en 30 Estados. UN :: استكمال، أو الاقتراب من استكمال، عمليات الارتقاء بوسائل الحماية المادية في 30 دولة.
    Además de recibir a una misión IPPAS en noviembre de 2011, Francia organizó en París, los días 4 y 5 de diciembre de 2013, en cooperación con el OIEA, un seminario sobre estas misiones que reunió a 43 Estados y organizaciones internacionales. UN علاوة على استقبال بعثة من الخدمة الاستشارية الدولية في مجال الحماية المادية في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، نظمت فرنسا يومي 4 و5 كانون الأول/ديسمبر 2013 في باريس، بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، حلقة دراسية حول بعثات الخدمة الاستشارية الدولية في مجال الحماية المادية، بمشاركة 43 دولة والعديد من المنظمات الدولية.
    Se modernizó el sistema de protección física del repositorio de desechos nucleares de Maišiagala. UN 5 - وجرى تحديث نظام الحماية المادية في مستودع مايسياغالا للنفايات النووية.
    Los Estados Unidos firmaron la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares el 3 de marzo de 1980. UN وقعت الولايات المتحدة اتفاقية الحماية المادية في ٣ آذار/مارس ١٩٨٠.
    En 1999 y años posteriores se realizarían pequeñas mejoras de los sistemas de protección física de algunas instalaciones nucleares. UN ومن المقرر تنفيذ تحسينات متواضعة لنظم الحماية المادية في مرافق نووية منتقاة عام ١٩٩٩ واﻷعوام التالية.
    Entre otra labor realizada en el año transcurrido, el Organismo asistió en el mejoramiento de la protección física de instalaciones en una serie de Estados mediante la solución de deficiencias en sus sistemas de seguridad. UN ومن بين الجهود الأخرى المبذولة في العام الماضي، قامت الوكالة بالمساعدة في تحسين الحماية المادية في مرافق عدد من الدول، وساعدت في إصلاح نظم الأمن في تلك المرافق.
    En dichas misiones se evaluó la organización del sistema de protección física a nivel nacional y la aplicación de las medidas de protección física en la central nuclear de Ignalina. UN وقيمت البعثتان طريقة ترتيب نظام الحماية المادية على المستوى الوطني فضلاً عن تنفيذ الحماية المادية في محطة الطاقة النووية لإيغنالينا.
    Las actividades de capacitación y educación fueron fundamentales para la manera en que el OIEA enfocó el fortalecimiento de los sistemas de protección física en los Estados. UN 10 - واتسم مجالا التدريب والتثقيف بأهمية أساسية في نهج الوكالة لتعزيز نُظم الحماية المادية في الدول.
    Actualmente se están revisando y actualizando las normas de protección física en las instalaciones de energía nuclear publicadas por el VATESI en 1996, a las que se sumarán como complemento las recomendaciones del OIEA para la protección física del material nuclear y las instalaciones nucleares (INFCIRC/225/Rev.4). UN يجري حالياً مراجعة واستكمال أنظمة الحماية المادية في مرافق الطاقة النووية التي أصدرتها هيئة التفتيش المعنية بسلامة الطاقة النووية في عام 1996. وستكملها توصيات الوكالة الدولية للطاقة النووية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية INFCIRC/225/Rev.4.
    4.2 El Decreto sobre instalaciones nucleares, materiales fisibles y minerales (Besluit kerninstallaties, splijtstoffen en ertsen) proporciona un marco para exigir medidas de protección física en las instalaciones nucleares (artículo 36.2, juntamente con las Directrices de seguridad en las instalaciones nucleares de 1993 (Beveiligingsrichtlijn kerninstallaties 1993)). UN 4-2 ويوفر مرسوم المنشآت النووية والمواد الانشطارية والخامات إطارا لطلب توفير تدابير الحماية المادية في ما يتعلق بالمنشآت النووية (المادة 36-2 بالاقتران مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بأمن المنشآت النووية لسنة 1993).
    Ha finalizado, o está en el proceso de finalizar, mejoras de la protección física en 30 Estados. UN :: استكمال، أو الاقتراب من استكمال، عمليات الارتقاء بوسائل الحماية المادية في 30 دولة.
    Además, se debe pensar en adoptar medidas de cooperación, incluida la verificación, que refuercen la protección física en todo el mundo. UN وأضافت قائلة إنه ينبغي، علاوة على هذا، التفكير في وضع تدابير تعاونية تكون شاملة للتحقق وتُعزِّز الحماية المادية في جميع أنحاء العالم.
    Además, se debe pensar en adoptar medidas de cooperación, incluida la verificación, que refuercen la protección física en todo el mundo. UN وأضافت قائلة إنه ينبغي، علاوة على هذا، التفكير في وضع تدابير تعاونية تكون شاملة للتحقق وتُعزِّز الحماية المادية في جميع أنحاء العالم.
    Normas Nacionales para la protección física en la esfera nuclear UN لوائح الحماية المادية في المجال النووي
    Además de recibir a una misión IPPAS en noviembre de 2011, Francia organizó en París, los días 4 y 5 de diciembre de 2013, en cooperación con el OIEA, un seminario sobre estas misiones que reunió a 43 Estados y organizaciones internacionales. UN علاوة على استقبال بعثة من الخدمة الاستشارية الدولية في مجال الحماية المادية في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، نظمت فرنسا يومي 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر 2013 في باريس، بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ندوة حول بعثات الدائرة الاستشارية الدولية في مجال الحماية المادية، بمشاركة 43 دولة والعديد من المنظمات الدولية.
    Se modernizó el sistema de protección física del repositorio de desechos nucleares de Maišiagala. UN 5 - وجرى تحديث نظام الحماية المادية في مستودع مايسياغالا للنفايات النووية.
    Los Estados Unidos firmaron la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares el 3 de marzo de 1980. UN وقعت الولايات المتحدة اتفاقية الحماية المادية في ٣ آذار/مارس ١٩٨٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد