Gracias a Dios por aquellos rayos. Te devolvieron el sentido. | Open Subtitles | الحمد لله على تلك الصاعقة التيضربتك،جعلتتصرفاتكمتعقلة. |
Sabes, Red no tiene bello en la espalda, Gracias a Dios por eso. | Open Subtitles | اتعرفين ، ريد لآ يملك شعرآ في ظهره. الحمد لله على ذلك. |
Pensé que nunca diría esto, pero Gracias a Dios por Gritzky. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني سوف أقول هذا، و ولكن الحمد لله على محفوف بالمخاطر. |
Gracias a Dios que están todos bien. | Open Subtitles | الحمد لله على أنكم جميعاً بخير. |
Gracias a Dios que estabas aquí para supervisar todos los besos. | Open Subtitles | نعم، الحمد لله على وجودك هنا للإشراف على القبلة. |
¡Alabado sea Alá por Elijah Muhammad! | Open Subtitles | ! "الحمد لله على الموقر "إليجا محمد |
Gracias a Dios por esas cuatro horas, porque me dieron la oportunidad de afrontar la pérdida de un hombre que era realmente... una persona extraordinaria. | Open Subtitles | الحمد لله على تلك الساعات الأربع لأنها أعطتني فرصة للصبر على خسارة رجل كان حقاً إستثنائي |
Bueno, Gracias a Dios por esto. ¿Recuerdas cuando querías hacer el corte de Rachel, y terminabas pareciendo Ross? | Open Subtitles | حسنا، الحمد لله على ذلك. مهلا، هل تذكرين عندما كنت تريد أن تفعل و"راشيل" قطع، |
Gracias a Dios por las niñitas | Open Subtitles | "الحمد لله على الفتيات الصغيرات" |
Gracias a Dios por las niñitas | Open Subtitles | "الحمد لله على الفتيات الصغيرات" |
Gracias a Dios por las niñitas | Open Subtitles | "الحمد لله على الفتيات الصغيرات" |
- Gracias a Dios por Laurie. | Open Subtitles | الحمد لله على وجود لوري |
Bueno, Gracias a Dios por eso. | Open Subtitles | حسناً، الحمد لله على ذلك. |
Gracias a Dios por estas chicas. | Open Subtitles | الحمد لله على وجود الفتيات |
Sí, Gracias a Dios por eso. | Open Subtitles | نعم، الحمد لله على هذا |
Gracias a Dios por la proliferación nuclear. | Open Subtitles | الحمد لله على الانتشار النووي. |
Gracias a Dios que recibimos esa pista anónima. Tiene razón. | Open Subtitles | الحمد لله على تلقينا تلك المعلومة من مجهول |
Gracias a Dios que has vuelto. Pensamos que no volverías a despertar. | Open Subtitles | الحمد لله على عودتك ظننا أنك لن تستيقظي أبدا |
Gracias a Dios que somos empáticos. | TED | الحمد لله على أننا كائنات متعاطفة. |
¡Alabado sea Alá por Elijah Muhammad! | Open Subtitles | ! "الحمد لله على الموقر "إليجا محمد |