ويكيبيديا

    "الحمولة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • carga útil
        
    • cargamento
        
    • de carga
        
    • tonelaje
        
    • de la carga
        
    • peso
        
    • paquete
        
    • cargas útiles
        
    • las cargas
        
    • arqueo
        
    • carga de
        
    • carga por
        
    • cargamentos
        
    • payload
        
    • toneladas
        
    La ASI ha finalizado el desarrollo de la carga útil de sondeo por radioocultación de la atmósfera (ROSA). UN وقد انتهت وكالة الفضاء الإيطالية من إعداد الحمولة النافعة للمسبار الصوتي الاحتجابي لدراسة الغلاف الجوي.
    El satélite tiene forma de cajón con unas dimensiones de 35 cm x 35 cm x 67 cm y una masa de 47,5 kg y lleva la siguiente carga útil: UN والساتل على شكل صندوق حجمه ٥٣ سم × ٥٣ سم × ٧٦ سم ، وله كتلة وزنها ٥ر٧٤ كغم وفيه الحمولة التالية :
    El cargamento se componía básicamente de municiones para armas ligeras y armas pesadas. UN فقد كانت الحمولة تتألف في الأساس من ذخيرة للأسلحة الخفيفة والثقيلة.
    Si vamos a obtener eso y hacer posible esa estación de combustible debemos encontrar formas de mover grandes volúmenes de carga por el espacio. TED إذا تمكنا من الحصول على ذلك ، وجعلنا محطة الوقود ممكنة، لدينا السبيل لتحريك كميات كبيرة من الحمولة عبر الفضاء.
    La oferta de tonelaje excedió de la demanda únicamente en un 3,7%, la cifra más baja de la historia. UN ولم يتجاوز إجمالي الحمولة الطنية المعروضة ما عليها من طلب إلا بنسبة ٣,٧ في المائة، مسجلا بذلك انخفاضا قياسيا جديدا.
    La carga útil final se aprobó a mediados de 1995. UN وقد تمت الموافقة على الحمولة الأخيرة في منتصف سنة 1995.
    La carga útil para observar los océanos es una cámara de banda ancha, que puede obtener datos de seis bandas espectrales. UN أما الحمولة الخاصة برصد المحيطات، فهي عبارة عن كاميرا عريضة النطاق، بمقدورها الحصول على بيانات من ٦ نطاقات طيفية.
    Actualmente, los resortes de separación y las abrazaderas que sujetan la carga útil se suelen conservar junto a la etapa orbital. UN ومن الممارسات الروتينية المستعملة حاليا استخدام نوابض للفصل أو قوامط لتثبيت الحمولة في المرحلة المدارية.
    Se han de agotar lo antes posible, en la medida en que una operación de esa índole no plantee un riesgo inaceptable para la carga útil. UN وينبغي للاستنفاد أن يحدث في أقرب فرصة عندما لا تشكل عملية كهذه خطرا غير مقبول على الحمولة.
    La etapa utilizaba baterías en estado sólido que se descargarían por completo una vez transportada la carga útil. UN وكان من المخطط أن تستخدم المرحلة مراكم الحالة الصلبة التي يجري افراغها تماما بعد اطلاق الحمولة.
    :: Se administró un total de 23 aviones y se transportó a 500 pasajeros diarios y un total de 9.883 toneladas de cargamento UN :: إدارة 23 طائرة بمعدل 500 مسافر يوميا وتوزيع ما مجموعه 883 9 طنا من الحمولة
    No obstante, el Grupo ha constatado que estos vuelos hacían escala en Teherán, y es allí donde se embarcaba el cargamento militar. UN غير أن الفريق تحقق من أن هذه الرحلات كانت تتوقف في طهران، وهنالك تم تحميل الشحنات العسكرية، وذلك حسب بيانات الحمولة.
    Creo que son 600, que está dentro de la capacidad de carga de esta nave. Open Subtitles أعتقد بأن وزنها 600 رطل ، حيث تلك الحمولة يستطيع إستيعابها هذا اليخت
    Necesito a alguien dentro para ayudarme con rutas, restricciones, formularios de carga. Open Subtitles أحتاج شخصا من الداخل ليساعدني في النقل، القيود، بيانات الحمولة.
    El tonelaje bruto medio de los buques de pasaje se eleva a 71.140, con más de 3.100 personas a bordo en cualquier momento. UN ويبلغ متوسط الحمولة الكلية لسفينة الركاب 140 71 طنا وهي تحمل على ظهرها 100 3 شخص في جميع الأوقات.
    No, lo único que podemos hacer ahora es deshacernos de la carga. Open Subtitles لا، كل ما يمكننا فعله الآن هو التخلص من الحمولة
    A finales de 1997, la flota mercante mundial tenía 775,9 millones de toneladas de peso muerto. UN وفي نهاية 1997، بلغت الحمولة الساكنة للأسطول التجاري العالمي 775.9 مليون طن.
    Muy bien, ahora quiero empezar la subasta de este impresionante paquete con 150. Open Subtitles حسناً، سأبدأ المزايدة علي تلك الحمولة ب150 دولار
    Las cargas útiles suministrarán datos sobre los experimentos científicos, incluidos los efectos de la radiación espacial en las subunidades del satélite. UN وستوفر هذه الحمولة بيانات عن التجارب العلمية المنفذة، بما في ذلك تأثير الاشعاعات الفضائية على الوحدات الفرعية للساتل.
    En 1999, el arqueo registrado en los países en desarrollo aumentó considerablemente alcanzando 153,6 millones de toneladas de peso muerto. UN وزاد حجم الحمولة الكلية المسجلة في البلدان النامية في عام 1999 زيادة كبيرة ليصل إلى 153.6 مليون طن.
    En los últimos años el puerto ha experimentado un aumento medio anual de cargamentos del 23%. UN وقد شهد الميناء في السنوات اﻷخيرة متوسط زيادة سنوية في الحمولة بنسبة ٢٣ في المائة.
    The particular equipment, subsystems, or components to be included in the " payload " depends on the type and configuration of the vehicle under consideration. UN يتوقف نوع المعدات أو النظم الفرعية أو العناصر التي تدرج ضمن " الحمولة " على نوع المركبة المقصودة وتشكيلها.
    Todas juntas apenas alcanzan las diez toneladas. Open Subtitles الحمولة بمجملها بالكاد تبلغ العشرة أطنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد