| Todo esta hermosa agua limpia procedente directamente del grifo... escurriendo por mi pared. | Open Subtitles | كل تلك المياة النقية الجميلة تنساب عبر الحنفية اللصيقة على حائطي |
| Afirmar lo contrario, que no debemos cerrar el grifo hasta que estemos listos para secar el piso, carece de sentido. | UN | وإن التحجج بعكس ذلك، وبأنه ينبغي لنا ألا نقفل الحنفية قبل أن نستعد للشروع في مسح الأرض، أمر لا معنى له. |
| Por ejemplo, se informa de que en una fábrica de Wolverhampton en el Reino Unido, las mujeres jat de una casta superior se niegan a beber del mismo grifo que las personas de una casta inferior. | UN | فعلى سبيل المثال، يذكر أن نساء الجات من الطبقة العليا العاملات في أحد المصانع في وولفرهامبتون بالمملكة المتحدة، رفضن شرب الماء من الحنفية ذاتها التي يستخدمها أشخاص من طبقات دنيا. |
| Constantemente, mis padres nos recordaban a mis hermanos y a mí que debíamos cerrar el grifo al lavarnos los dientes. | TED | كان والدي يذكرانني أنا وأشقائي على الدوام بقفل الحنفية عندما نقوم بتنظيف أسناننا. |
| La llave se zafó del grifo. | Open Subtitles | كل ما في الأمر هو أن المقبض ارتدّ من الحنفية |
| Tengo que cumplir con Putin el centro en el Tap Room en el William Penn. | Open Subtitles | لدي لقاء بوتين وسط المدينة في الغرفة الحنفية في وليم بن . |
| Muy bien, habéis estropeado el grifo; tendré que ir a por los fontaneros. | Open Subtitles | عظيم، كسرتم الحنفية ويجب عليّ أن ابحث لكم عن سبّاك |
| Va muy duro este grifo. Ahora vuelvo con los fontaneros. | Open Subtitles | هذه الحنفية لا تزال تُـسرّب إلى الآن، سأعود مع السبكايين |
| Muy sencillo, porque Ud. Ha vaciado casi toda la lata en el agua del tonel y ha vuelto a llenarla con agua del grifo normal y corriente. | Open Subtitles | الأمر بسيط لأنك أفرغت معظم محتويات العلبة في خزان الماء ثم ملأت العلبة بمياه من الحنفية |
| ¿He dejado el grifo abierto... o es que la casa se esta volviendo más sentimental? | Open Subtitles | أتركت الحنفية مفتوحة.. أو الشقة أصبحت حساسة. |
| ¿Me da una cerveza de grifo, por favor? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أحصل على بيرة من الحنفية ارجوك ؟ |
| Es insólito, ya que la mayor parte del agua del grifo es enriquecida con flúor. | Open Subtitles | أمر استثنائي, طالما أن مياه الحنفية تكون مليئة بالفلورايد |
| Sí, pero el desagüe, el grifo y las espitas, son originales, sólo con un rasguño o dos. | Open Subtitles | أجل لكن المصرف الحنفية و السدادة كلها بالخارج عليها خدوش قليلة |
| Sabemos que en tu infinita sabiduría, lograste crear la elasticidad del agua de Iluvia diferente a la del grifo. | Open Subtitles | نحن نؤمن بحكمتك اللانهائية استطعت خلق ماء المطر المرن مختلف عن الحنفية |
| Dorota, estos martinis saben a agua de grifo. | Open Subtitles | دوروتا، شراب المارتيني طعمه كماء الحنفية |
| Podias haberle dado agua del grifo. | Open Subtitles | تستطيع اعطائه الماء من الحنفية. |
| Pero todo lo que tenemos es agua del grifo y leche. | Open Subtitles | لكن ، كل مانملكــه هو ماء من الحنفية والحليـب |
| Me di cuenta de agua del grifo mató a la planta acuática. | Open Subtitles | لاحظت أن مياه الحنفية قتلت النبتة المائية |
| Hey, ¿hay algún truco para cambiar la llave de la tina a la ducha...? | Open Subtitles | هل هناك خدعة للتّبديل بين الحنفية و المرش ؟ |
| Tap, Tap, Tap. | Open Subtitles | الحنفية، الحنفية، الحنفية. |