ويكيبيديا

    "الحوائط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • paredes
        
    • muros
        
    • pared
        
    • muro
        
    • murallas
        
    • paneles
        
    Y cuando veo las paredes de troncos y la oscuridad del zaguán, ya en sueños sé que sólo Io sueño. Open Subtitles وعندما أرى الحوائط المصنوعة من الخشب والمدخل المظلم حتى وانا داخل الحلم أُدرك أن هذا مجرد حلم
    Por amor de Dios... pinta las paredes de tu casa y compra muebles. Open Subtitles هناك شيء أخر بالله عليك قم بطلاء الحوائط واشتري بعض الأثاث
    Preguntaste sobre el recuento de los cuerpos encontrados en las paredes de la iglesia abandonada Open Subtitles انت تسأل بخصوص عدد الجثث التى عثرنا عليها فى الحوائط فى الكنيسة المهجورة
    Después de todo, se han derrumbado los muros que en esta misma sala dividían otrora a algunas naciones. UN وعلى أي حال، لقد انهارت الحوائط التي كانت تقسم الدول ذات يوم في هذه القاعة نفسها.
    Y nadie decía nada sobre los agujeros de bala en la pared. Open Subtitles ولا أحد قال أيّ شئ عن ثقوب الطلقات في الحوائط
    Cubriremos las paredes y el techo con guirnaldas de peonías y flores de manzano. Open Subtitles ينبغي أن نقوم بثني الحوائط والسقف ونضع عليها أكاليل زهور الفاوانيا والتفاح
    Durante un incendio, el aislamiento de los cables de las paredes se funde. Open Subtitles الان , اثناء الحريق , العزل حول الاسلاك فى الحوائط ينصهر
    Observaba a jóvenes que pintaban lemas en las paredes. UN كان يرقب شبابا يقوم بطلاء شعارات على الحوائط.
    Los recursos de esta partida se destinarían a reparar la escalera y las grietas en las paredes para protegerlas de la lluvia y evitar un mayor deterioro; UN وستستخدم الموارد المطلوبة لاصلاح السلم والشقوق الموجودة في الحوائط من أجل حمايتها من اﻷمطار وتجنب زيادة تدهورها؛
    Según parece se le acusó de pertenecer a una asociación prohibida, de distribuir volantes contra el orden público y de pintarrajear consignas en las paredes. UN وقد اتُهم بالانتماء إلى رابطة محظورة، وبتوزيع منشورات ضد النظام العام وبكتابة شعارات على الحوائط.
    Plataformas metálicas para la instalación de tiendas y unidades de alojamiento de paredes no rígidas UN قواعــد معدنيـة مسطحة لنصب الخيام والمباني ذات الحوائط المتنقلة
    El Organismo también reformó los edificios de tres escuelas, pavimentó un patio escolar y renovó las paredes exteriores de seis escuelas. UN وجددت الوكالة أيضا ثلاث مدارس وعبﱠدت إحدى الساحات المدرسية وجددت الحوائط الفاصلة في ٦ مدارس.
    Esto significa que los pisos han de estar bien barridos y las paredes y los cielos rasos enjalbegados. UN فيجب تنظيف الأرضية تنظيفا كاملا وطلاء الحوائط والأسقف.
    ii) 40% proveniente de infraestructuras de paredes rígidas existentes; UN `2 ' استخدام 40 في المائة من هياكل الحوائط الصلدة القائمة؛
    iii) Cocinas y comedores de paredes rígidas; UN `3 ' مطابخ من الحوائط الصلدة وقاعات للطعام؛
    Muchos fueron degollados y otros estrellados contra los muros, en presencia de sus padres, antes de ejecutar a éstos. UN فقد كان اﻷطفال الرضع يذبحون بينما يُدفع باﻷطفال اﻵخرين إلى الحوائط في حضور والديهم قبل إعدام الوالدين.
    Muchos fueron degollados y otros estrellados contra los muros, en presencia de sus padres, antes de ejecutar a éstos. UN فقد كان اﻷطفال الرضع يذبحون بينما يُدفع باﻷطفال اﻵخرين إلى الحوائط في حضور والديهم قبل إعدام الوالدين.
    Con el tiempo, algunos de los sellos empezaron a desprenderse de los muros pintados. UN فإن عددا من الأختام بدأت في الانفصال عن الحوائط المدهونة مع مرور الزمن.
    De acuerdo, ¿por qué no vamos simplemente y sacamos ese símbolo de la pared y de la web? Open Subtitles حسناً , لم لا فقط أه نخرج هذه الروح الفلكية من الحوائط و من الموقع؟
    Pero mayormente se sienta o se queda inmóvil, mirando fijamente a la pared. Open Subtitles ولكن فى الغالب هى تجلس أو تمدد ثابته تحدق فى الحوائط
    Se ha elegido una especificación técnica para esta importante parte del proyecto, conocida como muro cortina. UN واختيرت مواصفات هذا الجزء الهام من المشروع الذي يعرف باسم الحوائط الساترة.
    Tendrán 5 minutos... para cruzar las murallas y ganar el bosque. Open Subtitles سيكون لديكم 5 دقائق ستتسلقوا الحوائط وتصلوا إلى الغابة
    Los visitantes tendrán también la oportunidad de visualizar información adicional en las superficies interiores de los paneles independientes preparados al efecto. UN وستتاح للزوار أيضا فرصة مشاهدة معلومات إضافية على الحوائط الداخلية للوحات المنفصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد