Naturaleza y desarrollo de los márgenes continentales y su potencial de recursos | UN | طبيعة وتطور الحواف القارية وما تنطوي عليه من موارد محتملة. |
Son muy diferentes la estructura de los márgenes continentales en todo el mundo y la anchura de sus diversos elementos: plataforma, talud y emersión. | UN | وثمة تنوع كبير في بنية الحواف القارية في العالم أجمع وفي عرض مختلف عناصرها: الجرف والمنحدر والارتفاع. |
Los rezumaderos fríos se dan a lo largo de los márgenes continentales activos y pasivos. | UN | وتوجد المرتشحات الباردة على طول الحواف القارية النشــــطة والخامدة. |
La práctica de ofrecer cursos regionales es aparentemente eficaz en función de los costos para los países en desarrollo de una misma región y permite que en los cursos se tengan en cuenta los distintos tipos de márgenes continentales de las distintas zonas oceánicas. | UN | ويبدو أن تقديم الدورات الإقليمية يحقق فعالية التكلفة للبلدان النامية الواقعة في المنطقة نفسها ويتيح للدورات أن تأخذ في الاعتبار التنوع الكبير في أنواع الحواف القارية في مختلف مناطق المحيطات. |
Ocurren a lo largo de márgenes continentales activas y pasivas, en una amplia variedad de condiciones fisiográficas y geológicas y por lo común sustentan abundantes poblaciones biológicas. | UN | وتوجد هذه الثقوب على الحواف القارية النشطة والخامدة، وتتباين بيئاتها المكانية تباينا كبيرا من الناحية الفيزيوغرافية والجيولوجية، وعادة ما تهيئ العيش لمجاميع بيولوجية وفيرة. |
Estructura y procesos en los márgenes continentales activos y pasivos | UN | هيكل الحواف القارية السلبية والإيجابية وعملياتها |
:: Naturaleza y evolución de los márgenes continentales, las cuencas sedimentarias y sus recursos potenciales | UN | :: طبيعة الحواف القارية وتطورها، والأحواض الرسوبية ومواردهما المحتملة |
La extensión mar adentro de los márgenes continentales volcánicos dislocados puede definirse como la superficie en que los reflectores terminan mar adentro y el espesor de la corteza continental ígnea decrece hasta valores típicos de la corteza oceánica, es decir, menos de 15 kilómetros. | UN | ويمكن تعريف امتداد الحواف القارية البركانية المتصدعة باتجاه البحر على أنه المساحة البحرية التي تنتهي فيها العواكس المائلة نزولا باتجاه البحر. وحيث يتناقص سمك القشرة القارية النارية لتبلغ قيما نموذجية للقشرة المحيطية، أي ما دون ١٥ كيلومترا. |
La unidad se compone de unos 45 científicos, ingenieros y técnicos dedicados a la exploración vanguardista de los márgenes continentales y los fondos marinos con métodos geofísicos y geológicos. | UN | الوحدة تشمل نحو 45 عالماً ومهندساً وأخصائياً تقنياً، وهم متفرغون لإبراز استكشاف الحواف القارية والبحار العميقة باستخدام وسائل جيوفيزيائية وجيولوجية |
7.2.4 Algunas cordilleras situadas dentro de los márgenes continentales, han estado presentes desde las primeras etapas de la evolución del margen y han influido en éste desde entonces. | UN | ٧-٢-٤ وبعض الارتفاعات المتطاولة الموجودة في الحواف القارية موجود منذ التكوين المبكر للحافة ويزاول تأثيره عليها منذ ذلك الحين. |
La mayor aportación al crecimiento de los continentes actuales proviene de procesos geológicos a lo largo de los márgenes continentales (véase, por ejemplo, Rudnick 1995). | UN | ونمو القارات الحالية ينجم و/أو نجم أساسا عن عمليات جيولوجية على امتداد الحواف القارية )انظر مثلا Rudnick 1995(. |
Recientes estudios (Hinz y otros) han demostrado que aproximadamente el 70% de los márgenes continentales atlánticos dislocados son márgenes continentales volcánicos. | UN | وأظهرت دراسات صدرت مؤخرا )Hinz et al، مذكورة أعلاه( أن ما يقارب ٧٠ في المائة من الحواف القارية اﻷطلسية المتصدعة هي حواف قارية بركانية. |
La geología y la morfología de los márgenes continentales activos y cizallados son más complejas y por lo general carecen de la emersión clásica, pero aún así pueden abarcar volúmenes considerables de sedimentos más allá del pie del talud (véase el capítulo 6). | UN | وتكون جيولوجية ومورفولوجية الحواف القارية النشطة والمفصومة أكثر تعقيدا ولا يوجد بها عادة الارتفاع التقليدي ولكنها قد تظل تضم أحجاما هائلة من المواد الرسوبية إلى أبعد من سفح المنحدر. )انظر الفصل ٦(. |
6.3.6 Desde el punto de vista geocientífico, la extensión mar adentro de los márgenes continentales convergentes viene definida por el borde mar adentro de la cuña de acreción (gráficos 6.1A y 6.1B) o, en el caso de los márgenes convergentes destructivos, por el pie de la placa superior y por el pie de la pared de la fosa interna, respectivamente (gráfico 6.1C). | UN | ٦-٣-٦ من الناحية الجيولوجية العلمية، يحدد امتداد الحواف القارية المتقاربة باتجاه البحر، إما عن طريق الطرف الواقع باتجاه البحر لﻹسفين التراكمي )الشكلان ٦-١ ألف و -٦١ باء(، أو، كما في حالة نوع الحالة المتقاربـــة التدميريــة، بسفح الصفيحــة القاريــة العليــا وسفح الجدار الداخلي للخندق، على التوالي )الشكل ١-٦ جيم(. |
Tan sólo se ha explorado una pequeña parte (aproximadamente 65.000 kilómetros) del sistema global de crestas y las vastas regiones de márgenes continentales, y se han descrito las comunidades presentes en estas regiones. | UN | واستُكْشِف جزء صغير جدا، حوالي 000 65 كيلومتر، من السلاسل الجبلية البحرية العالمية ومن مناطق الحواف القارية الشاسعة، ووُصِفَتْ مجتمعاتها. |
Después explicó cómo interpretaba el Reino Unido el artículo 76 en relación con el establecimiento de márgenes continentales ampliados sobre la base de una relación entre una masa terrestre y una cresta. | UN | وقامت بعد ذلك بتوضيح تفسير المملكة المتحدة للمادة 76 فيما يتصل بتحديد الحواف القارية الممتدة على أساس الربط بين رقعة من اليابسة وأحد المرتفعات. |
Tipos de márgenes continentales | UN | أنواع الحواف القارية |
Este voluminoso cuerpo volcánico que con frecuencia se extiende sin solución de continuidad por distancias de varios miles de kilómetros a lo largo de márgenes continentales dislocados se formó dentro de un episodio relativamente breve de volcanismo transitorio durante la fractura continental inicial. | UN | وهذا الجسم البركاني الضخم الذي غالبا ما يمتد بدون انقطاع مسافات تبلغ عدة آلاف من الكيلومترات على امتداد الحواف القارية المتصدعة قد يكون في مرحلــة قصيــرة نسبيـا من الثوران البركاني أثنــاء التكســر القــاري اﻷولى. |
Estructuras y procesos en los márgenes continentales activos y pasivos | UN | الهيكل والنتوءات في الحواف القارية النشطة والخاملة. |