Quiero decir, Eileen estaba en la fuente, Marx estaba en la bañera. | Open Subtitles | كانوا كليهما في الماء آيلين في النافورة، ماركس في الحوض |
Mira, lamento lo de hoy. No debía haber estado en tu bañera de masajes. | Open Subtitles | آسفٌ لما حدث اليوم كان من المفترض أن لا أستخدم الحوض الساخن |
Aprendí de la manera más dura que la piscina estaba completamente vacía porque el agua helada estaba casi congelada y literalmente me dejó sin respiración. | TED | سرعان ما أدركت الورطة وهي أن هذا الحوض فارغ تماماً لأن الماء به كان بارداً قريبًا من التثلج وبصعوبة أخذت أنفاسي. |
La distancia media entre los puntos de medición en la cuenca de aguas profundas fluctúa entre 20 y 30 kilómetros. | UN | وتتراوح المسافات المتوسطة بين نقاط القياس في منطقة المياه العميقة من الحوض بين 20 و 30 كم. |
Sí, nosotras somos los duendes que lavan los platos en el fregadero. | Open Subtitles | نعم، نحن الجان يذكر أن غسل الأطباق في هذا الحوض. |
Sí, sólo encontraron un par de pedazos de pelvis... y un poco de molares. | Open Subtitles | أجل, حصلوا فقط على بضعة كسور قليلة من تجويف الحوض وبعض الضروس |
Arrojaron mis zapatos y trajes en la tina, y pintaron al maldito perro. | Open Subtitles | لقد ألقوا بكل الملابس والأحذية فى الحوض. و لونوا كلبى اللعين. |
Al parecer, se resbaló o cayó en el tanque y fue gravemente herida por una de las ballenas. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها إنزلقت وسطقت فى الحوض.. وجُرحت حتي الموت من قِبل أحد الحيتان. |
¿Debo ir a casa Que me metí a la bañera Y para que derrame agua sobre mi cabeza. | Open Subtitles | يجب علي العوده لوطني. علي أن أنزل داخل الحوض. وأغوص داخل الماء حتى يغطي رأسي. |
Olvídate de la bañera. Todo estaba en un inventario. No podemos vender las pieles. | Open Subtitles | انسي الحوض ، كل شيء كان هناك جُرد لا نستطيع بيع الفرو |
A ver si puedes estar tranquilamente sentado en la bañera mientras atiendo al teléfono. | Open Subtitles | إذا يمكنك فقط الجلوس في الحوض بـ سلام بينما اتحدث على الهاتف |
A mi me gustaría saber como llegó a la piscina en primer lugar. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف دخل إلى داخل الحوض في المقام الأول |
Estaba lactando y un día un vigilante se tomó un descanso y miraba por la ventana a su piscina mientras fumaba. | TED | كات ترضع، وفي يوم ما أخذ الحارس استراحة لتدخين سيجارة وكان ينظر إلى الحوض ويُدخّن. |
Colaboración en la ejecución del Proyecto de Ordenación Hídrica de la cuenca del Caribe, con sede en el Instituto de Higiene Ambiental del Caribe. | UN | تقديم المساعــدة في تنفيذ مشروع ادارة مياه الحوض الكاريبــي الذي يستضيفه حاليا المعهد الكاريبي للصحة البيئية. |
La OMS colabora en la actualidad en la ejecución del Proyecto de Ordenamiento Hídrico de la cuenca del Caribe, que tiene como organismo anfitrión al Instituto de Higiene Ambiental del Caribe. | UN | وتتعاون المنظمة في تنفيذ مشروع إدارة مياه الحوض الكاريبي الذي يستضيفه حاليا المعهد الكاريبي للصحة البيئية. |
Hay marcas de mordiscos en el queso y deja los sostenes en el fregadero. | Open Subtitles | مازلتٌ أجد علامة أسنان على الجبنة وحمالات صدرها الرمادية تُنقع فى الحوض. |
Han identificado un cabello encontrado en el desagüe del fregadero de la Carne lindo como pertenecientes a falta astronauta Alan York. | Open Subtitles | لقد حددوا شعرة وجدت في استنزاف الحوض من اللحوم لطيف أنها تنتمي إلى المفقودين رائد فضاء آلان نيويورك. |
La pelvis sugiere a un hombre, el desgaste de la dentadura, treinta y pocos años. | Open Subtitles | عظم الحوض يدل على أنهُ ذكر و إحتكاك الاسنان يدل على بداية الـ30 |
Así que estaba pensando si quizá le podrías hacer compañía en la tina. | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا ربّما يمكن أن تظلّ بصحبته في الحوض |
Me acerqué a la parte delantera del tanque, y él sólo me miraba. Y tenía unos cuernitos arriba de sus ojos. | TED | توجهت لمقدمة الحوض, وهو هناك ينظر إلي كان لديه قرون صغيرة تخرج عند عينيه |
Tuve que sacarlo del acuario antes de que contagiara al resto de peces. | Open Subtitles | توجب عليه إزالتها من الحوض قبل أن تؤثر على الأسماك الأخرى |
Los ejercicios Kegel son una forma de ejercicio Que fortalecen el suelo pélvico. | Open Subtitles | تمارين الكيجل نوع من التدريبات التي تساعد على تقوية قاع الحوض |
Los japoneses tomaron sake en el jacuzzi. | Open Subtitles | تناول اليابانيون الساكيه في الحوض الحار. |
Pues estamos aquí para ayudarles, así que yo comprobaré el muelle norte. | Open Subtitles | حسناً, نحن هنا للمساعدة, لذا سأذهب للتحقق من الحوض الشمالي |
No, me refiero al tema del baño. | Open Subtitles | لا أنا أعني موضوع الحوض بأكمله |
Una afección generalizada y debilitante vinculada con la sepsia, en particular la sepsia posparto, es la enfermedad inflamatoria pélvica y la posterior infertilidad. | UN | وثمة حالة شائعة تصيب بالوهن وتكون مصحوبة بخمج الدم لا سيما بعد الولادة ألا وهي مرض التهاب الحوض المفضي إلى العقم. |
Se arrastró y se desplomó en el lavabo... rompiéndolo en su caída. | Open Subtitles | لقد سمم نفسه وانهار في الحوض. فكسره عند سقوطه. |
Hay unos sobre el lavamanos. | Open Subtitles | آجل ، يوجد بعضاً منه في الخزانة فوق الحوض |