Estamos atrapados en un vacío cósmico entre la vida y la muerte. | Open Subtitles | .. لقد علقنا بمجال كوني . بين الحياة و الموت |
Una persona más, una palabra más, una voz más, será la diferencia entre la vida y la muerte de millones de personas. | TED | إضافة شخص اخر، خطاب، صوت سوف تعني الفرق بين الحياة و الموت لملايين الناس. |
Hay muchas cosas que no comprendemos sobre la vida y la muerte. | Open Subtitles | توجد أشياء كثيرة فى الحياة و الموت ، لا نفهم عنها شيئاً |
Estamos tratando con vida y muerte y sueños, imaginación, y el futuro y el pasado. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع الحياة و الموت و الأحلام الخيال و المُستقبل و الماضي |
Todas tus decisiones serán a vida o muerte. | Open Subtitles | كلّ قرار تتّخذه سيكون فيصلاً بين الحياة و الموت |
Y sé que él es Cristo, el Hijo de Dios, que tiene poder sobre la vida y la muerte. | Open Subtitles | و عرفت انه المسيح .ابن الرب الذى لديه القوة فوق الحياة و الموت |
Hablamos de la vida y la muerte. | Open Subtitles | حسناً,نحن نتحدث عن الحياة و الموت |
Que se mueve repetidamente entre la vida y la muerte... | Open Subtitles | تأتي و تذهب الفضاء ، بين الحياة . و الموت |
Cuando estas aquí, la vida y la muerte aquí arriba, no tienen nada que ver contigo. | Open Subtitles | عندما تكون بالأسفل هنا الحياة و الموت هنا بالأعلي و لا يسعو أن يفعلوا لك شيئا |
Pero dada la elección entre la vida y la muerte, esa gente mala elegirá la vida. | Open Subtitles | لكن عند الاختيار بين الحياة و الموت سيختار الأشرار الحياة |
Mira, la gente huye de esta línea entre la vida y la muerte. | Open Subtitles | الناس يهربون من الخط الفاصل بين الحياة و الموت |
Pero también me ha enseñado que la vida y la muerte coexisten en equilibrio. | Open Subtitles | "لكنها بينت لي كيف أن الحياة و الموت يتواجدان في توازن مستمر" |
La vida y la muerte ocurren, los héroes no tienen remordimientos. | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدثوا و الأبطال لا يعرفوا الندم |
La vida y la muerte ocurren, un héroe no tiene remordimientos... | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدث و الأبطال لا يشعروا بأي ندم |
La vida y la muerte ocurren, un héroe no tiene remordimientos... | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدث الأبطال لا يشعروا بأي ندم |
En la naturaleza, la diferencia entre la vida y la muerte con frecuencia es cuestión de pura casualidad. | Open Subtitles | في الطبيعة، الفرق بين الحياة و الموت غالبا ما يكون مسألة صُدفة بحتة |
La sal era lo más importante, la sal significaba la diferencia entre la vida y muerte. | Open Subtitles | كان الملح كل شيء كان حرفياً الفارق بين الحياة و الموت. |
Es vida y muerte en la misma linea. | Open Subtitles | هذه أمور تخص الحياة و الموت حسناً دعنا نرفع الرهان أكثر |
Y de este modo, se deduce que debemos escoger entre vida y muerte. | Open Subtitles | علينا الاختيار بين الحياة . . و الموت |
Necesito que pruebes que puedes manejar el recibir órdenes, que tu cabeza está en el lugar justo para manejar situaciones de vida o muerte. | Open Subtitles | أريدك أن تثبت انك يمكنك التعامل مع إتباع الأوامر و أن رأسك فى المكان الصحيح لتتعامل مع مواقف الحياة و الموت |
Es cuestión de vida o muerte. | Open Subtitles | إنه بخصوص الحياة و الموت. |
Pero has cometido un grave error. dirigiéndose hacia la Puerta de la Vida y de la Muerte. | Open Subtitles | . ولكنك قمت بخطأ كبير لقد أتى رجل و فتاة من السطح . بهذا المفتاح الذي معك و يتقدمون بسرعة بإتجاه . بوابة الحياة و الموت |