ويكيبيديا

    "الحيازة غير القانونية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • posesión ilegal
        
    • posesión ilícita
        
    • tenencia ilícita
        
    • la adquisición legal
        
    Según se informa, había sido condenado recientemente a tres años de cárcel y al pago de una multa por posesión ilegal de equipo de comunicaciones. UN وقيل إن الحكم صدر ضده مؤخراً بالسجن لمدة ثلاث سنوات وبدفع غرامة، بتهمة الحيازة غير القانونية لمعدَّات اتصال.
    posesión ilegal de materiales nucleares o radiactivos u otras fuentes de radiaciones ionizantes UN الحيازة غير القانونية للمواد النووية أو المشعة أو مصادر الإشعاع المؤيِّن الأخرى
    posesión ilegal de sustancias sumamente activas o tóxicas UN الحيازة غير القانونية للمواد شديدة النشاط أو شديدة السُمّية
    Tiene antecedentes policiales por posesión ilícita de armas y materiales explosivos, delito por el que ha estado por tres años en la cárcel. UN وقد أعد له ملف جنائي لارتكابه جريمة الحيازة غير القانونية للسلاح والمواد المتفجرة، سجن على إثرها لمدة 3 سنوات.
    Esas estadísticas muestran un aumento de los robos a mano armada y las detenciones por tenencia ilícita de armas de fuego, incluido un incidente particularmente preocupante ocurrido el 27 de agosto en el que tres personas no identificadas, armadas con un rifle AK-47 y una pistola, atracaron a un hombre de 31 años en Monrovia. UN وأظهرت تلك الإحصاءات زيادة في حالات السطو المسلح والاعتقال بسبب الحيازة غير القانونية للأسلحة النارية، بما في ذلك الحادث المقلق على نحو خاص الذي وقع في 27 آب/أغسطس 2014 وقام خلاله ثلاثة أشخاص مجهولين، مسلحين ببندقية من طراز AK-47 ومسدس، بسرقة رجل يبلغ من العمر 31 عاما في مونروفيا.
    posesión ilegal de estupefacientes o sustancias psicotrópicas con fines distintos de la distribución UN الحيازة غير القانونية للمخدرات والمؤثرات العقلية لأغراض أخرى غير التوزيع
    Cultivo ilegal de adormidera o cáñamo; posesión ilegal de precursores de la categoría I de estupefacientes o sustancias psicotrópicas UN الزراعة غير القانونية للخشخاش أو القنب؛ الحيازة غير القانونية للفئة الأولى من سلائف المخدرات أو المؤثرات العقلية
    En 2012, el Gobierno de Burundi adoptó dos nuevas leyes sobre la posesión ilegal de armas. UN وفي عام 2012، أصدرت حكومة بوروندي قانونين جديدين بشأن الحيازة غير القانونية للأسلحة.
    - El Código Penal congoleño sanciona la posesión ilegal de todo tipo de armas; UN - يعاقب القانون الجنائي الكونغولي على جميع أشكال الحيازة غير القانونية للأسلحة؛
    La Ley de delitos relacionados con las armas persigue la posesión ilegal de armas y munición, el porte y utilización de armas y el tráfico de armas. UN 10 - يجرم قانون جرائم الأسلحة الحيازة غير القانونية للأسلحة والذخائر، وحمل الأسلحة واستعمالها، والاتجار بالأسلحة.
    Se ha prestado gran atención a la divulgación de programas para despertar la conciencia pública acerca de los problemas vinculados con el comercio de armas pequeñas y armas ligeras y los peligros que plantea su posesión ilegal. UN وتم تكريس اهتمام كبير لبرامج التوعية بغية زيادة الوعي العام بالمشاكل المتصلة بالاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والأخطار التي تمثلها الحيازة غير القانونية لهذه الأسلحة.
    5.2 La posesión ilegal de inmuebles privados no conferirá derechos de propiedad. UN 5-2 ولا تخول الحيازة غير القانونية للممتلكات الخاصة غير المنقولة حقوق الملكية.
    Como consecuencia de las medidas coercitivas, se iniciaron varias causas penales, en las que 58 personas fueron juzgadas por posesión ilegal de armas de fuego y los infractores recibieron sentencias que iban de los seis a los siete meses de cárcel. UN ونتيجة للإجراءات القسرية، رفعت دعاوى جنائية حوكم فيها 58 شخصا على الحيازة غير القانونية للأسلحة النارية، وحكم على المجرمين بعقوبات بالسجن لفترات تتراوح بين ستة وسبعة أشهر.
    posesión ilegal de estupefacientes o sustancias psicotrópicas con fines de distribución o posesión ilegal de gran cantidad de estupefacientes o sustancias psicotrópicas UN الحيازة غير القانونية للمخدرات أو المؤثرات العقلية لأغراض توزيعها؛ أو الحيازة غير القانونية لكمية كبيرة من المخدرات أو المؤثرات العقلية
    ii) El antiguo artículo 348 del Código Penal, sobre la posesión ilegal de armas y materiales explosivos, fue modificado en 2009, y ahora trata sobre la fabricación, la posesión y la venta ilegales de armas y materiales explosivos; UN ' 2` عُدّلت في عام 2009 المادة السابقة 348 من القانون الجنائي، المعنونة " الحيازة غير القانونية للأسلحة والمواد المتفجرة " لتصبح " التصنيع غير القانوني للأسلحة والمواد المتفجرة وحيازتها وبيعها " ؛
    Se deben aclarar aún plenamente las contradicciones presentes en esas declaraciones, aunque si Kebba carecía de un certificado de venta de piedras preciosas se pondría en evidencia una práctica perniciosa; en lugar de castigar la posesión ilegal de diamantes, el Sr. Kebba obtuvo ayuda para legalizar la posesión mediante la expedición de un permiso de exportación. UN ولكن إذا كان كيبا لا يحمل شهادة بيع الأحجار الكريمة فإن هذا يدل على وجود ممارسة غير صحية: فبدلا من معاقبة الحيازة غير القانونية للماس، تلقى كيبا المساعدة على إضفاء الصفة القانونية على حيازته للماس باعتباره حصل على إذن للتصدير.
    El 18 de agosto, a raíz de las investigaciones realizadas por la sección de investigaciones de la policía nacional y la Interpol, fueron detenidas dos personas de nacionalidad colombiana, acusadas de posesión ilícita de armas de fuego y de blanqueo de capitales. UN وأُلقي القبض على اثنين من الرعايا الكولومبيين في 18 آب/أغسطس عقب التحقيقات التي أجرتها الشرطة الوطنية للتحقيقات الجنائية والإنتربول، ووجهت إليهما تهمة الحيازة غير القانونية لأسلحة نارية وغسل الأموال.
    El artículo 248 del Código Penal, titulado " posesión ilícita de armas de fuego, municiones, sustancias explosivas o artefactos explosivos " , se refiere a la preparación, adquisición, tenencia, almacenamiento o transporte no autorizados de armas de fuego, municiones, sustancias explosivas o artefactos explosivos. UN وتشير المادة 248 من القانون الجنائي بعنوان " الحيازة غير القانونية للأسلحة النارية والذخيرة والمواد المتفجرة أو الأجهزة المتفجرة " إلى القيام دون إذن بتحضير أو حيازة أو حمل، أو تخزين، أو توصيل ونقل الأسلحة النارية والذخيرة والمواد المتفجرة أو الأجهزة المتفجرة.
    Durante el mes de diciembre, se informó de un total de 186 incidentes relacionados con artefactos explosivos sin detonar (35), tenencia ilícita de armas (77), hallazgos de armas y municiones (38), estupefacientes (13), falsificación de moneda (10), contrabando (12) y trata de personas (1), en comparación con los 255 de que se informó el mes anterior. UN 7 - وخلال كانون الأول/ديسمبر، سجل ما مجموعه 186 حالة متصلة بالذخائر غير المنفجرة (35)، و الحيازة غير القانونية للأسلحة (77)، والعثور على أسلحة وذخائر (38)، والمخدرات (13)، وتزوير العملة (10)، والتهريب (12)، والاتجار بالبشر (1)، وذلك مقابل 255 حالة في الشهر السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد