ويكيبيديا

    "الحيتان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ballenas
        
    • ballena
        
    • orcas
        
    • cetáceos
        
    • ballenero
        
    • balleneros
        
    • orca
        
    • ballenera
        
    • captura
        
    • animal
        
    La Comisión examinó el informe de su Comité Científico sobre la situación de algunas poblaciones de ballenas grandes y pequeñas. UN ونظرت اللجنة في تقرير مقدم من لجنتها العلمية بشأن حالة عدد من أرصدة الحيتان الكبيرة والحيتان الصغيرة.
    Se calcularon las cuotas anuales revisadas de capturas de ballenas correspondientes a la población local de Groenlandia occidental. UN كما تمت الموافقة على الحصص السنوية المنقحة لصيد الحيتان من قبل السكان الأصليين لغرب غرينلاند.
    Las ballenas son realmente importantes en el ciclo de los nutrientes, a lo largo y a lo ancho de los océanos. TED من الواضح إذن أن الحيتان مهمة جداً في السلسلة الغذائية ، على مستوى أفقي و عمودي، في المحيطات.
    Si una ballena está varada en algún lugar, no la tiran, se vende... Open Subtitles عندما تموت الحيتان في مكان ما لا يقومون برميها بل يبيعونها
    Piensen, por ejemplo, en la ballenas asesinas del sur, que habitan en las aguas de mi ciudad, Vancouver. TED لذا خذوا، هذا المثال، الحيتان القاتلة الجنوبية التي تقطن في المياه المُقابلة لمسقط رأسي فانكوفر.
    Se están alejando de las ballenas. Esperemos que eso alivie su dolor. Open Subtitles انهم يبتعدون عن الحيتان و آمل أن يخفف ذلك آلامهم
    Las ballenas están emitiendo un intenso pulso de baja frecuencia, como un sonar así como un campo electromagnético. Open Subtitles الحيتان ترسل نبضات ذات تردد منخفض ، مثل مثل السونار ، و كذلك نبضات كهرومغناطيسية
    No, no, parece que las ballenas pueden estar usando las imágenes para avisarnos. Open Subtitles لا لا ، يبدو أن الحيتان قد كانوا يستخدمون الصور لتحذيرنا
    Las ballenas finalmente han alcanzado la Antártida... a tiempo para el verano. Open Subtitles لقد وصل الحيتان أخيراً للقارة القطبية الجنوبية في الوقت المناسب
    Estas ballenas, y la mayoría de la vida en la Antártida depende del krill. Open Subtitles هذه الحيتان و غيرها من مخلوقات القارة القطبية المتجمدة تعتمد على الكريل
    Y primero, mirarse en el espejo, y después tiene que salir a explicarle al mundo la política japonesa de caza de ballenas. Open Subtitles في البداية ينظر إلى نفسِه في المرآة ثم عليه أن يذهب للخارج ليشرح للعالم سياسة اليابان في صيد الحيتان
    Dos a uno, ella te está esperando con uno de esos arpones de ballenas Open Subtitles من إثنين لواحد , إنها تنتظرك مع أحد الأسلحة المستخدمة لصيد الحيتان
    Luego de tres semanas de búsqueda las ballenas estaban viviendo su reputación reservada. Open Subtitles ،بعد ثلاثة أسابيع من البحث كانت الحيتان تعيش في قمّة خفائهم
    Un hidro-teléfono les permitió escuchar disimuladamente a las ballenas bajo el hielo. Open Subtitles مكّنهم مذياع مائي حسّاس من التصنّت على الحيتان تحت الثلج
    Esto les permitiría encontrar las ballenas e incluso obtener tomas muy cercanas sin molestarlas. Open Subtitles سيمكّنهم هذا من إيجاد الحيتان وحتى الحصول على لقطات مقرّبة دون إزعاجهم
    Todas las criaturas aquí, desde los leones marinos hasta las ballenas migratorias, finalmente dependen de estas plantas en miniatura. Open Subtitles كلّ المخلوقات هنا، من أسود البحر حتى الحيتان المهاجرة تعتمد في النهاية على هذه النباتات الدقيقة
    Las ballenas jorobadas pronto dejaran estas costas. Open Subtitles ستغادر الحيتان الحدباء قريباً هذه الشواطيء
    Su inmenso tamaño permite a la ballena azul viajar lejos, a través de todos los océanos desde los trópicos hasta los polos. Open Subtitles انه حجمهم الكبير الذي يمكن الحيتان الزرقاء السفر إِلى أَبعد حدّ، يجوب كل المحيطات من المناطق الاستوائية إلى القطبين.
    La ballena azul no puede ser tan ágil como otros cazadores, pero no necesitan serlo. Open Subtitles قد لا تكون الحيتان الزرقاء، رشيقة كسائر الصيادين، ولكنهم لايحتاج أن يكونوا كذلك.
    No hay una necesidad real para los pingüinos de estar alarmados, estas orcas son de una especie que sólo come pescado. Open Subtitles لا يُوجد سببٌ حقيقي يستدعي البطاريق دقّ ناقوس الخطر هذه الحيتان القاتلة من النوع الذي يأكل الأسماك فحسب
    Acuerdo sobre la conservación de los pequeños cetáceos del Mar Báltico y el Mar del Norte. UN اتفاق حفظ الحيتان الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال.
    ¿Tiene esto algo que ver con el incidente con el buque ballenero noruego? Open Subtitles هل لهذا أيّ علاقة بتلك الحادثة مع سفينة صيد الحيتان النرويجية؟
    Por otra parte, la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena de 1946 regula la conservación y utilización de los recursos balleneros. UN وعلاوة على ذلك، تُعنى الاتفاقية الدولية لتنظيم شؤون صيد الحيتان لسنة 1946، بتنظيم وحماية استخدام موارد الحيتان.
    El elefante tiene el mismo esqueleto, la orca tiene el mismo esqueleto, al igual que nosotros. TED تملك الفيلة نفس الهيكل العظمي، تملك الحيتان القاتلة نفس الهيكل العظمي، مثلنا.
    Oportuno es recordar que la Argentina actúa activamente en la Comisión ballenera Internacional. UN وتشارك الأرجنتين مشاركة نشطة في عمل اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان.
    La Comisión aprobó una resolución en la que se exhorta a Noruega a cesar todas las actividades de captura de ballenas dentro de su jurisdicción. UN واتخذت اللجنة قرارا يدعو النرويج إلى أن توقف على الفور جميع أنشطة صيد الحيتان الداخلة في نطاق ولايتها.
    En el reino animal, el camarón no ataca a las ballenas. UN وفي مملكة الحيوان، الروبيان لا تهاجم الحيتان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد