Tomaré la almohada de los anillos y estos siete regalos que traje. | Open Subtitles | كلا ، سآخذ وسادة الخاتمين والـ7 هدايا التي أحضرتها إليه |
Después busqué los anillos, los boletos de tren y casi terminé de empacar. | Open Subtitles | ثم أحضرت الخاتمين وتذكرتي القطار انتهيت تقريباً من حزم حقائبي |
Un compromiso mutuo de amor eterno, confirmado por la unión de vuestras manos, reforzado por el intercambio de anillos y sellado por mi testimonio como sacerdote. | Open Subtitles | يؤكده الجمع المتبادل بين يديكما ويدعمه تبادل الخاتمين بين أيديكما ختمتها بحكم وظيفتي |
Y después el muchacho, su ayudante, su escribiente, me pidió el mío, y ninguno aceptaba otra cosa que los anillos. | Open Subtitles | ثم قام كاتبه الفتى الذى بذل مجهوداً في الكتابة، يستجدى خاتمى والحق أن السيد وتابعه ألحا فى طلب الخاتمين |
Vas a guiar a Lindsey hasta el altar con Lily y cuando llegues a mí me entregarás estos dos anillos. | Open Subtitles | فأنت ستقود ليندزي في المذبح مع ليلي وعندما تصل إليّ ستعطيني هذان الخاتمين |
¿Qué tal si sólo... nos olvidamos del cura, de las flores, los anillos y... todas esas cosas y acabamos con esto ahora mismo? | Open Subtitles | ما رأيكِ بأن ننسى أمر الكاهن و الزهور و الخاتمين و |
Aun si volviera a ponerles los anillos en sus dedos huesudos dudo de que serviría de algo. | Open Subtitles | إن استطعتُ إعادة الخاتمين إلى إصبعيهما الهزيلين فاشك بأنه سيجدي نفعاً كبيراً |
Ya sabes, lo hizo. De hecho, todavía tengo los anillos. | Open Subtitles | أتعلم، فعل ذلك، في الواقع ما يزال الخاتمين بحوزتي. |
Todo está bien. Tengo los anillos. | Open Subtitles | لا تقلقي، لقد أحضرت الخاتمين |
No, estoy bien. Mi hijo es quien lleva los anillos. | Open Subtitles | لا، لامشكلة فإبني هو من يحمل الخاتمين |
Damon y tú son los únicos con estos ingeniosos anillos para el día. | Open Subtitles | وأنت و(دايمن) الوحيدين الذين يملكان هذين الخاتمين الحاميان من ضوء النهار |
Hemos reservado la capilla, comprado los anillos, y la Liga está de patrulla para proteger la ciudad mientras estés desaparecido en combate, y todo el mundo está acudiendo a la cena de ensayo. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أتممنا حجزاً بالكنيسة، واشترينا الخاتمين. وأعضاء الفيلق سيتولّون حماية المدينةأثناءإنشغالكبالزفاف.. والجميع مدعوين إلى عشاء ما قبل الزواج.. |
Que estos anillos representen por siempre un símbolo de su unión y fidelidad. | Open Subtitles | قد يقف هذا الخاتمين شعاراً للوحدة... والوفاء |
Que estos anillos permanezcan para siempre como símbolo de vuestra unidad y fidelidad. | Open Subtitles | قد يقف هذا الخاتمين شعاراً للوحدة... والوفاء |
Me he comprometido. Tú bendeciste los anillos. | Open Subtitles | أجبرتُ نفسيّ لقد باركتَ الخاتمين |
Mi punto es que esos anillos son... siempre serán un recordatorio de como nos sentimos ahora. | Open Subtitles | ما أقصده هو أن هذا الخاتمين ستذكرنا |
La cuestión es que esos anillos son... siempre serán un recordatorio de cómo nos sentimos ahora mismo. | Open Subtitles | ما أقصده هو أن هذا الخاتمين ستذكرنا |
Bueno. Ahora los anillos. | Open Subtitles | حسناً، لننته من أمر الخاتمين |
Ahora intercambiaos los anillos. | Open Subtitles | حان الوقت لتبديل الخاتمين |
Bueno, como diría el Sr. Oso, es el momento de intercambiar los anillos. | Open Subtitles | .( وكماسيقولالسيد(ماكبير. حان وقت تبادل الخاتمين |