También deseo rendir homenaje a la Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia Anna Lindh. | UN | وأود أيضا أن أحيي ذكرى وزيرة الخارجية السويدية آنا ليند. |
Presidirá la reunión la Sra. Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. | UN | وسترأس الاجتماع السيدة روث جيكوب، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزراة الخارجية السويدية. |
Presidirá la reunión la Sra. Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. | UN | وسترأس الاجتماع السيدة روث جيكوب، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزراة الخارجية السويدية. |
Presidirá la reunión la Sra. Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. | UN | وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية. |
Miembro del Grupo de Consultores en Derecho Internacional Público del Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia | UN | :: عضو في اللجنة الاستشارية التابعة لوزارة الخارجية السويدية بشأن القانون الدولي العام |
Presidirá la reunión la Sra. Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. | UN | وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية. |
Presidirá la reunión la Sra. Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. | UN | وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية. |
Presidirá la reunión la Sra. Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. | UN | وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية. |
La reunión fue presidida por la Sra. Annika Söder, Secretaria de Estado de Cooperación Internacional para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. | UN | وترأس الاجتماع السيدة أنيكا سودر، وزيرة الدولة للتعاون الإنمائي الدولي في وزارة الخارجية السويدية. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia ratifica la presente propuesta. | UN | وقد أيدت وزارة الشؤون الخارجية السويدية هذا الترشيح. |
Además, goza de gran experiencia práctica como especialista en derecho internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. | UN | ولديها أيضا خبرة عملية كبيرة كاختصاصية في القانون الدولي بوزارة الخارجية السويدية. |
2006: Encargada de las consultas y negociaciones sobre cuestiones de limitación de fronteras marítimas en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia | UN | 2006 مسؤولة المشاورات والمفاوضات بشأن مسائل تعيين الحدود البحرية بوزارة الخارجية السويدية |
Título profesional: Asesora Jurídica Principal de Derecho Internacional en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia | UN | اللقب الوظيفي: المستشار القانوني الرئيسي لشؤون القانون الدولي في وزارة الخارجية السويدية |
2006- Encargada de consultas y negociaciones sobre cuestiones de delimitación marítima en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. | UN | 2006 مسؤولة عن المشاورات والمفاوضات بشأن مسائل تعيين الحدود البحرية في وزارة الخارجية السويدية. |
De 1984 a 1994 fue Embajador y Secretario Adjunto de Asuntos Jurídicos y Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. | UN | وعمل سفيرا ووكيلا لوزارة الخارجية السويدية للشؤون القانونية والقنصلية في الفترة من 1984 إلى 1994. |
COMUNICADO DE PRENSA DE 12 DE MAYO DE 1998 DEL MINISTERIO DE Relaciones Exteriores de Suecia SOBRE LOS ENSAYOS NUCLEARES DE LA INDIA | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة الخارجية السويدية في ٢١ أيار/مايو ٨٩٩١ بشأن التجارب النووية التي أجرتها الهند |
Habría cabido esperar que el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia o uno de sus departamentos hubiese estudiado el documento a fin de entender el punto de vista del Iraq. | UN | وكنا نتمنى لو أن الخارجية السويدية أو الجهة المعنية فيها أن تكون قد درست هذه الوثيقة لتطلع على وجهة نظر العراق في هذا الجانب. |
2.10. El 5 de marzo de 2003, el Embajador de Suecia, acompañado por un enviado del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia para los derechos humanos, visitó al autor. | UN | 2-10 وفي 5 آذار/مارس 2003، التقى السفير السويدي بصاحب الشكوى بوجود مبعوث معني بحقوق الإنسان من وزارة الخارجية السويدية. |
El informe sobre derechos humanos del propio Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia se refiere a la práctica frecuente de la tortura por parte de la policía egipcia, especialmente en investigaciones relacionadas con el terrorismo. | UN | وهو يقول إن تقرير حقوق الإنسان الصادر عن وزارة الخارجية السويدية نفسها يشير إلى ممارسة التعذيب على نحو متكرر من قبل الشرطة المصرية، وبخاصة في التحقيقات ذات الصلة بالإرهاب. |
El autor también invocó un informe de la Oficina de Asuntos Exteriores de Suecia sobre Bangladesh publicado en 2002, en el que se confirmaba que la tortura estaba muy generalizada. | UN | كما استشهد صاحب الشكوى بتقرير أعدته وزارة الخارجية السويدية عن بنغلاديش يعود إلى عام 2002، يؤكد أن التعذيب واسع الانتشار. |
D. Los derechos humanos como parte integral de la política exterior de Suecia | UN | دال - حقوق الإنسان كجزء لا يتجزأ من السياسة الخارجية السويدية |
Junto con el Ministerio de Relaciones Exteriores sueco, la Asociación ha promocionado los informes del UNFPA sobre el estado de la población mundial de los años 1999, 2000 y 2001. | UN | ونشرت بالتعاون مع وزارة الخارجية السويدية تقارير صندوق الأمم المتحدة للسكان المعنونة حالة السكان في العالم في الأعوام 1999 و 2000 و 2001. |