El Consejo escucha una declaración formulada por el Excmo. Sr. Mohamed Elhadi Dayri, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Libia. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب المعالي السيد محمد الهادي الدايري، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في ليبيا. |
A continuación doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Kenya, Su Excelencia el Honorable Stephen Kalonzo Musyoka. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لوزير الخارجية والتعاون الدولي في كينيا، سعادة اﻷونورابل ستيفن كالونزو موسيوكا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Excmo. Sr. Ung Huot. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن للسيد وزير الخارجية والتعاون الدولي في حكومة كمبوديا الملكية، سعادة السيد أونغ هوت. |
15. Excelentísimo Señor Yerodia Abdoulaye Ndombasi, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo | UN | 15 - سعادة السيد يروديا عبد الله ندومباسي، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
También participaron en la reunión el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional del Gobierno Federal de Transición de Somalia, Ali Ahmed Jama Jengeli; el Ministro de Relaciones Exteriores de Noruega, Jonas Gahr Støre; y el observador de la Liga de los Estados Árabes, Yahya Mahmassani. | UN | وشارك في الجلسة أيضا علي أحمد جامع جنغيلي وزير الخارجية والتعاون الدولي في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال؛ ويوناس غاهر ستور وزير خارجية النرويج؛ ويحيى محمصاني المراقب عن جامعة الدول العربية. |
Su Excelencia el Honorable Stephen Kalonzo Musyoka, EGH, MP, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Kenya. | UN | سعادة اﻷونرابل ستيفن كالونزو موسيوكا، عضو البرلمان، وزير الخارجية والتعاون الدولي في كينيا. |
Su Excelencia el Honorable Stephen Kalonzo Musyoka, EGH, MP, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Kenya. | UN | سعادة اﻷونرابل ستيفن كالونزو موسيوكا، عضو البرلمان، وزير الخارجية والتعاون الدولي في كينيا. |
Comunicado del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Djibouti | UN | بيان صادر عن وزارة الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي |
13. Excelentísimo Señor Yerodia Abdoulaye Ndombasi, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo | UN | 13 - سعادة السيد يروديا عبد الله ندومباسي، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
A continuación, el Consejo escucha una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. | UN | واستمع المجلس بعدها إلى بيان من وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo formula una declaración. | UN | وأدلى وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Sra. Lilian E. Patel, Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Malawi, quien también preside el Consejo de Ministros de la SADC. | UN | باتل، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في ملاوي، التي هي أيضا رئيسة مجلس وزارء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Tiene ahora la palabra el Sr. Ali Abdi Farah, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Djibouti. | UN | أعطي الكلمة للسيد علي عبدي فرح، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي. |
El Presidente interino (habla en árabe): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Roberto Interiano, Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de El Salvador. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد روبرتو إنتريانو، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في السلفادور. |
Excelentísimo Señor Roberto Interino, Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de El Salvador | UN | سعادة السيد روبرت انتريانو، نائب وزير الخارجية والتعاون الدولي في السلفادور |
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Hor Namhong, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional del Reino de Camboya. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد هور نامهونغ، وزير الخارجية والتعاون الدولي في مملكة كمبوديا. |
Asimismo, tengo el honor de solicitarle que convoque una sesión urgente del Consejo de Seguridad con la participación del Excmo. Sr. Hor Namhong, Viceprimer Ministro, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional del Reino de Camboya, a fin de tratar este acto de flagrante agresión de Tailandia que constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad de la región. | UN | وأتشرف أيضا بأن ألتمس منكم الدعوة إلى عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن بمشاركة معالي السيد هور نامهونغ، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون الدولي في مملكة كمبوديا، من أجل النظر في هذا العدوان التايلندي السافر، الذي يشكل انتهاكا خطيرا للسلام والأمن في المنطقة. |
Comunicado del Ministerio de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional de Djibouti de fecha 10 de | UN | بيان وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي |
Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación | UN | وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية |
La Asamblea escucha declaraciones de Su Excelencia el Honorable Jakaya Mrisho Kikwete, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía y del Excmo. Sr. José Miguel Insulza, Ministro de Relaciones Exteriores de Chile. | UN | واستمعت الجمعية إلى بيانات أدلى بها سعادة اﻷونرابل جاكايا مريشو كيكويتي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة، وسعادة السيد خوسيه ميغيل انسولزا، وزير خارجية شيلي. |