Política Exterior y Relaciones económicas exteriores; | UN | السياسة الخارجية والعلاقات الاقتصادية الخارجية |
La aplicación de esta decisión incumbe al Ministerio de Comercio Exterior y Relaciones Económicas. | UN | وتتولى وزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية مسؤولية تنفيذ هذا القرار. |
Ministerio de Comercio Exterior y Relaciones Económicas | UN | وزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية |
Ese grupo está encabezado por el Consultor Estatal sobre Relaciones Exteriores y Relaciones con las ONG. | UN | ويرأس هذا الفريق مستشار الدولة للعلاقات الخارجية والعلاقات مع المنظمات غير الحكومية. |
Titular del cargo de Presidente de Sala de la Corte Suprema, adscrita al Ministerio de Justicia en calidad de Directora de Relaciones Exteriores y Relaciones con los Ministerios. | UN | شغلت وظيفة رئيس دائرة بالمحكمة العليا، منتدبة لدى وزارة العدل كمديرة للعلاقات الخارجية والعلاقات مع الإدارات الوزارية. |
Dirigir la política exterior y las relaciones internacionales; y celebrar y ratificar tratados; | UN | توجيه السياسة الخارجية والعلاقات الدولية؛ وإبرام المعاهدات والتصديق عليها؛ |
Rechazamos absolutamente la fuerza militar como instrumento de política Exterior y Relaciones intergubernamentales. | UN | وإننا نرفض رفضا قاطعا استخدام القوة العسكرية كأداة للسياسة الخارجية والعلاقات فيما بين الحكومات. |
a) Política Exterior y Relaciones económicas exteriores; | UN | )أ( السياسة الخارجية والعلاقات الاقتصادية الخارجية؛ |
Para efectuar entregas de armas y equipo militar es necesario el permiso del Ministerio de Comercio Exterior y Relaciones Económicas. | UN | ومن الضروري الحصول على تصريح من وزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية من أجل نقل الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الغير. |
En virtud de esta Ley, el Ministerio de Comercio Exterior y Relaciones Económicas está facultado para efectuar el registro de personas físicas y jurídicas y otorgar permisos de importación y exportación de armas y equipo militar. | UN | وبموجب هذا القانون فإن تسجيل الأشخاص الاعتباريين والطبيعيين، ومنح الرخص لاستيراد وتصدير الأسلحة والمعدات العسكرية، يخضع لسلطة وزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية. |
Ministerio de Comercio Exterior y Relaciones Económicas, Ministerio de Relaciones Exteriores, Ministerio de Seguridad, Ministerio de Asuntos Civiles, Ministerio de Defensa de Bosnia y Herzegovina | UN | وزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية، وزارة الخارجية،و وزارة الأمن ، ووزارة الشؤون المدنية، ووزارة الدفاع للبوسنة والهرسك |
Ministerio de Comercio Exterior y Relaciones Económicas, Dirección del Impuesto Indirecto, Servicio de Fronteras Estatales, Órgano Estatal para la Investigación y Protección | UN | وزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية ،وإدارة الضرائب غير المباشرة ،و مصلحة الحدود، والوكالة العامة للتحقيق والحماية |
En el sitio en la Web del Ministerio de Comercio Exterior y Relaciones Económicas puede consultarse toda la información relativa a la aplicación de la Ley sobre la importación y exportación de armas y equipos militares y el control de la importación y exportación de artículos de doble uso | UN | تتوفر جميع المعلومات المتعلقة بقانون استيراد وتصدير الأسلحة والمعدات العسكرية ومراقبة واردات وصادرات المواد ذات الاستخدام المزدوج على الموقع الشبكي لوزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية |
Política Exterior y Relaciones internacionales y otros temas, en Alemania (1979) | UN | السياسة الخارجية والعلاقات الدولية ودورات تدريبية أخرى في ألمانيا )٩٧٩١(. |
Está conformada por los sectores de Relaciones Exteriores y Relaciones Económicas internacionales. | UN | وبوليفيا هذه ستقيمها قطاعات مسؤولة عن الشؤون الخارجية والعلاقات الاقتصادية الدولية. |
Hoy, el Ministro de Relaciones Exteriores y Relaciones Institucionales asigna el 23% de sus recursos financieros a la cooperación para el desarrollo. | UN | واليوم، تخصص وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية 23 في المائة من مواردها المالية للتعاون الإنمائي. |
13. Excmo. Sr. Xavier Espot Miró, Ministro de Relaciones Exteriores y Relaciones Institucionales de Andorra | UN | 13 - معالي السيد خابيير إسبوت ميرو، وزير الخارجية والعلاقات المؤسسية في أندورا |
13. Excmo. Sr. Xavier Espot Miró, Ministro de Relaciones Exteriores y Relaciones Institucionales de Andorra | UN | 13 - معالي السيد خابيير إسبوت ميرو، وزير الخارجية والعلاقات المؤسسية في أندورا |
127. Las jóvenes que desean adquirir experiencia profesional en el campo de la política exterior y las relaciones internacionales no se enfrentan a ningún impedimento institucional ni a ningún otro obstáculo basado en el género. | UN | 127 - ولا توجد عوائق مؤسسية أو أي عوائق أخرى قائمة على أساس نوع الجنس تواجه النساء الشابات اللائي يرغبن في اكتساب خبرة مهنية في مجال السياسة الخارجية والعلاقات الدولية. |
18A.61 La División de Información Pública y Gestión de los Conocimientos comprende la Sección de Comunicaciones Externas y Relaciones con los Medios. | UN | 18 ألف-61 وتضم شعبة الإعلام وإدارة المعارف قسم الاتصالات الخارجية والعلاقات مع وسائط الإعلام. |
La delegación de Andorra estuvo encabezada por el Ministro de Asuntos Exteriores y Relaciones Institucionales, Excmo. | UN | وترأس وفدَ أندورا وزير الخارجية والعلاقات المؤسسية، خافيير إسبوت. |
Esta candidatura presentada el 20 de enero de 2010 ha recibido el respaldo del Consejo de Relaciones Exteriores y Comunitarias. | UN | وقد حظي هذا الترشيح المقدم في 20 كانون الثاني/يناير 2010 بتأييد مجلس العلاقات الخارجية والعلاقات بين دول الجماعة. |