ويكيبيديا

    "الخارجي للجرف القاري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • exterior de la plataforma continental
        
    • exteriores de la plataforma continental
        
    • Las coordenadas del límite exterior de la plataforma continental en un Sistema Internacional de Referencia Terrestre (ITRS) adoptado por la Comisión; UN ● إحداثيات الحد الخارجي للجرف القاري في نظام اﻹسناد اﻷرضي الدولي الذي تعتمده اللجنة؛
    El Sr. Isaac Oduro, de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, se refirió a la labor de la Comisión y ofreció información sobre la forma en que se establecía el límite exterior de la plataforma continental. UN كما تكلم اسحق أودورو من لجنة حدود الجرف القاري عن عمل اللجنة وقدم معلومات عن كيفية تحديد الحد الخارجي للجرف القاري.
    Al respecto, aclaró que la inclusión de la cuestión de la profundidad afectaría el límite exterior de la plataforma continental que figuraba actualmente en la presentación. UN وفي هذا الصدد، أوضح أن إدراج قيود الأعماق ستؤثر في الحد الخارجي للجرف القاري المدرج حاليا في الطلب.
    2.3.5 El párrafo 7 del artículo 76 describe el carácter geométrico del límite exterior de la plataforma continental: UN ٢-٣-٥ وتشرح الفقرة ٧ من المادة ٧٦ الطابع الهندسي للحد الخارجي للجرف القاري:
    En este sentido, los Estados que tienen pericia en la delineación de los límites exteriores de la plataforma continental podrían brindar esta cooperación prestando asistencia a los Estados en desarrollo. UN وفي هذا الصدد، يمكن للدول التي لديها خبرة في مجال ترسيم خطوط الحد الخارجي للجرف القاري تقديم هذا التعاون عن طريق توفير المساعدة للبلدان النامية.
    3.4.1 En virtud del artículo 76, para el trazado del límite exterior de la plataforma continental ampliada es necesario trazar por lo menos cuatro límites exteriores: UN ٣-٤-١ يتطلب رسم الحد الخارجي للجرف القاري الممتد، وفقا للمادة ٧٦، تعيين عدد يصل إلى أربعة حدود خارجية، وذلك على النحو التالي:
    Por consiguiente, las líneas sísmicas deberán guardar un margen de 60 millas marinas de separación cuando se planifique un levantamiento sísmico con el objeto de determinar el límite exterior de la plataforma continental. UN وبناء عليه، يجب ألا تزيد المسافات بين الخطوط السيزمية على ٦٠ ميلا عند التخطيط ﻹجراء مسح سيزمي من أجل رسم الحد الخارجي للجرف القاري.
    Todos los datos geológicos, geofísicos y batimétricos indicados permitieron determinar la posición del límite exterior de la plataforma continental de la Federación de Rusia en el Océano Ártico de conformidad con el artículo 76 de la Convención. UN وقد مكنت جميع البيانات الجيولوجية والجيوفيزيائية والمتعلقة بقياس العمق الواردة أعلاه من تحديد موقع الحد الخارجي للجرف القاري للاتحاد الروسي في المحيط المتجمد الشمالي وفقا للمادة 76 من الاتفاقية.
    También señalaron que los Estados debían ser conscientes de las consecuencias prácticas que conllevaría la presentación de nuevos datos respecto del límite exterior de la plataforma continental más allá de las 200 millas marinas durante el examen de un documento. UN وذكروا أيضا أن على الدول أن تدرك الانعكاسات العملية في حالة تقديم تفاصيل جديدة تتعلق بالحد الخارجي للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري في أثناء بحث الطلب.
    Señalaron además que los Estados debían ser conscientes de las consecuencias prácticas que conllevaría la presentación de nuevos datos respecto del límite exterior de la plataforma continental más allá de las 200 millas marinas durante el examen de una comunicación. UN كما أوضحـوا أنـه ينبغـي للدول أن تدرك الانعكاسات العملية في حالة تقديم تفاصيل جديدة، في أثناء بحث الطلب، تتعلق بالحد الخارجي للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري.
    El Sr. Moreno también declaró que el límite exterior de la plataforma continental de Cuba no prejuzgaba la delimitación definitiva entre los Estados ribereños que tenían acceso al sector oriental del Golfo de México. UN وذكر السيد مورينو أيضاً أن الحد الخارجي للجرف القاري لكوبا لا يخل بالتعيين النهائي للحدود بين الدول الساحلية التي يمكنها الوصول إلى القطاع الشرقي لخليج المكسيك.
    El procedimiento para definir el límite exterior de la plataforma continental figura en el artículo 76 de la Convención e incluye el examen por la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, órgano internacional de expertos establecido a tal efecto en ese instrumento. UN وإجراءات تحديد الحد الخارجي للجرف القاري مبينة في المادة 76 من الاتفاقية وتشمل النظر في هذه المسألة من جانب لجنة حدود الجرف القاري، وهي هيئة خبراء دولية أُنشئت في ذلك الصك من أجل هذا الغرض.
    Sin embargo, no oponía objeciones a las recomendaciones porque Suriname había indicado a la Subcomisión que aceptaba que no se tuvieran en cuenta en la determinación del límite exterior de la plataforma continental más allá de las 200 millas náuticas. UN غير أنه لم يعترض على التوصيات لأن سورينام أشارت إلى قبولها بأن تقوم اللجنة الفرعية بإزالتهما من تحديد الحد الخارجي للجرف القاري وراء مسافة 200 ميل بحري.
    1. Con sujeción a lo dispuesto en esta Parte, las líneas del límite exterior de la plataforma continental y las líneas de delimitación trazadas de conformidad con el artículo 83 se indicarán en cartas a escala o escalas adecuadas para precisar su ubicación. UN ١ - رهنا بمراعاة هذا الجزء، تبين خطوط الحد الخارجي للجرف القاري وخطوط التحديد المرسومة وفقا للمادة ٨٣، على خرائط ذات مقياس أو مقاييس ملائمة للتثبت من موقعها.
    2.1.16 En la práctica, el empleo de una conjunción significa que el límite exterior de la plataforma continental está trazado por la línea envolvente interior de dos líneas: la línea envolvente exterior de las fórmulas y la línea envolvente exterior de las restricciones. UN ٢-١-١٦ وفي الممارسة العملية، يعني استخدام العطف أو الوصل أن الحد الخارجي للجرف القاري يعينه المحيط الداخلي لخطين: المحيط الخارجي للصيغتين، والمحيط الخارجي للقيدين.
    2.3.3 Una vez se han determinado los límites exteriores definidos por cada una de las cuatro normas incluidas en el artículo 76, el trazado del límite exterior de la plataforma continental ampliada se puede resumir como un proceso en tres etapas: UN ٢-٣-٣ وبمجرد أن تتقرر الحدود الخارجية التي يحددها كل من القواعد اﻷربع الواردة في المادة ٧٦، يمكن تلخيص تعيين الحد الخارجي للجرف القاري الممتد بعملية من ثلاث خطوات:
    iii) La línea envolvente interior de las líneas de las fórmulas y las restricciones descritas más arriba determina el límite exterior de la plataforma continental ampliada (gráfico 2.7). UN `٣` يُحدد المحيط الداخلي لخطي الصيغتين والقيدين المبينين أعلاه الحد الخارجي للجرف القاري الممتد )الشكل ٢-٧(.
    2.3.10 El límite exterior de la plataforma continental se determina también por medio de líneas rectas, que pueden conectar puntos fijos situados en arcos. UN ٢-٣-١٠ كما يحدد الحد الخارجي للجرف القاري عن طريق الخطوط المستقيمة التي قد تصل بين النقاط الثابتة الواقعة على طول اﻷقواس.
    3.1.8 El párrafo 7 del artículo 76 establece un requisito para garantizar que la longitud de las líneas rectas que forman el límite exterior de la plataforma continental no sea superior a 60 millas marinas: UN ٣-١-٨ وتضع الفقرة ٧ من المادة ٦٧ شرطا لضمان ألا تمتد الخطوط المستقيمة التي تشكل الحد الخارجي للجرف القاري إلى أكثر من ٠٦ ميلا بحريا:
    En este contexto, también acogemos con beneplácito la publicación por parte de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de un manual de preparación para ayudar a los Estados a desarrollar los conocimientos y la capacidad necesarios para preparar su presentación relativa a los límites exteriores de la plataforma continental. UN وفي هذا السياق، نرحب بمبادرة شعبة شؤون المحيطات بنشر الدليل التدريبي لمساعدة الدول في الحصول على المعلومات والمهارات اللازمة لإعداد طلباتها المتعلقة بخطوط الحد الخارجي للجرف القاري.
    1989-1992 Jefe del Comité Ejecutivo encargado de los límites exteriores de la plataforma continental del Brasil; UN 1989-1992 رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالحد الخارجي للجرف القاري البرازيلي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد