vi) Asistencia especial del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales | UN | `٦` المساعدة الخاصة المقدمة من وزارة العمل والشؤون الاجتماعية |
D. Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del Gobierno de Alemania | UN | دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة |
Asistencia especial del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales | UN | المساعدة الخاصة المقدمة من وزارة العمل والشؤون الاجتماعية |
En la continuación de su período de sesiones celebrada en diciembre de 1998, el Comité tuvo ante sí los informes especiales presentados por las cuatro organizaciones. | UN | وفي الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٨ كان معروضا على اللجنة التقارير الخاصة المقدمة من المنظمات اﻷربع المذكورة أعلاه. |
17.35 La suma propuesta de 4.700 dólares sufragaría los costos de adquisición de publicaciones de estadísticas y series de datos especiales producidas por servicios nacionales e internacionales de estadística, que se necesitan para apoyar las actividades de investigación económica. | UN | ٧١-٥٣ سيغطي المبلغ المقترح ٧٠٠ ٤ دولار تكلفة الحصول على خدمات المنشورات والبيانات اﻹحصائية الخاصة المقدمة من الدوائر اﻹحصائية الوطنية والدولية والمطلوبة لدعم أنشطة البحث الاقتصادي. |
A ese respecto, el Primer Ministro del Canadá aprovechó la ocasión de la celebración de la Conferencia en la Cumbre para presentar a sus colegas el informe que constituye la contribución especial del Canadá a las Naciones Unidas en su cincuentenario. | UN | وفي هذا الصدد اغتنم رئيس الوزراء الكندي فرصة انعقاد مؤتمر القمة ليعرض على زملائه التقرير الذي يمثل المساهمة الخاصة المقدمة من كندا الى اﻷمم المتحدة بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها. |
D. Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del Gobierno de Alemania (Fondo de Bonn) | UN | دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) |
D. Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del | UN | دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا |
D. Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del Gobierno de Alemania (Fondo de Bonn) | UN | دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) |
D. Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del Gobierno de Alemania (Fondo de Bonn) | UN | دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) |
D. Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del Gobierno de Alemania (Fondo de Bonn) | UN | دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) |
D. Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del Gobierno de Alemania (Fondo de Bonn) | UN | دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) |
D. Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del Gobierno | UN | دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة |
D. Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del Gobierno de Alemania (Fondo de Bonn) | UN | دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) |
F. Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del Gobierno de Alemania (Fondo de Bonn) | UN | واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) |
F. Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del Gobierno de Alemania (Fondo de Bonn) 25 - 26 12 | UN | واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا 25-26 15 |
F. Fondo Fiduciario para la contribución anual especial del Gobierno de Alemania (Fondo de Bonn) | UN | واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا |
:: El mejoramiento de los informes anuales y especiales presentados por el Consejo de Seguridad a la Asamblea General | UN | :: تحسين التقارير السنوية والتقارير الخاصة المقدمة من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
En la continuación de su período de sesiones celebrada en diciembre de 1998, el Comité tuvo ante sí los informes especiales presentados por las cuatro organizaciones. | UN | وكان معروضا على اللجنة، في دورتها المستأنفة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، التقارير الخاصة المقدمة من المنظمات اﻷربع. |
En su novena sesión, celebrada el 17 de mayo de 2002, el Comité examinó los informes especiales presentados por las cuatro organizaciones antes mencionadas (véanse E/C.2/2001/3/Add.2 y E/C.2/2002/3). | UN | 110 - واستعرضت اللجنة في جلستها التاسعة المنعقدة في 17 أيار/مايو 2002، التقارير الخاصة المقدمة من المنظمات الأربع المذكورة أعلاه الواردة في الوثائق E/C.2/2001/3/Add.2 و E/C.2/2002/3. |
18.63 Se requiere un crédito de 5.100 dólares para la adquisición de publicaciones de estadística y serie de datos especiales producidas por los servicios nacionales e internacionales de estadística. | UN | ٨١-٣٦ يطلب رصد اعتماد قدره ٠٠١ ٥ دولار للحصول على خدمات المنشورات والبيانات اﻹحصائية الخاصة المقدمة من الدوائر اﻹحصائية الوطنية والدولية. |
No obstante, debido al déficit en la financiación, durante el segundo semestre de 1999 sólo se pudieron mantener los servicios asignando fondos de otras zonas o programas, así como mediante las contribuciones especiales recibidas de Noruega, el Canadá, y una organización no gubernamental, World Vision International. | UN | إلا أنه نظرا لجوانب نقص التمويل، لم يتسن الإبقاء على الخدمات في النصف الثاني من عام 1999 إلا بإعادة توزيع المبالغ من ميادين عمل أو برامج أخرى وكذلك من التبرعات الخاصة المقدمة من النرويج، وكندا، وإحدى المنظمات غير الحكومية، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية. |
La Junta se ocupó también de las solicitudes especiales formuladas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y por la Asamblea General. | UN | وتناول المجلس أيضا بعض الطلبات الخاصة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة. |