ويكيبيديا

    "الخاصة بعام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • correspondientes a
        
    • correspondiente a
        
    • para el año
        
    Cabe señalar que las cifras correspondientes a 2005 son provisionales. Cuadro 1 UN وينبغي ملاحظة أن الأرقام الخاصة بعام 2005 هي أرقام مؤقتة.
    Los datos parciales correspondientes a 2010 indican que las incautaciones mundiales de hierba de cannabis se mantuvieron estables respecto de 2009. UN وتشير البيانات الجزئية الخاصة بعام 2010 إلى أنَّ المضبوطات العالمية من عشبة القنَّب بقيت مستقرة مقارنة بعام 2009.
    A continuación se reproduce una lista de los Suplementos correspondientes a 1993. UN وترد أدناه قائمة الملاحق الخاصة بعام ١٩٩٣.
    * Las cifras correspondientes a 1998 se han interpolado de las Estadísticas financieras internacionales del FMI de agosto de 1999. UN * استنبطت اﻷرقام الخاصة بعام ١٩٩٨ من اﻹحصاءات المالية الدولية الصادرة عن صندوق النقد الدولي، آب/أغسطس ١٩٩٩.
    Mientras que la producción de opio a nivel mundial correspondiente a 2006 se estimó en 6.610 toneladas, las cifras para 2007 no son aún definitivas, pero se espera que se sitúen entre 8.800 y 8.900 toneladas. UN ففي حين قُدّر الإنتاج العالمي من الأفيون عام 2006 بـ610 6 أطنان، يتوقع أن تكون الأرقام الخاصة بعام 2007، وإن لم تصبح نهائية بعد، بين800 8 طن و900 8 طن.
    Además, se han actualizado las estadísticas sobre las reuniones celebradas en el centro de conferencias de Nairobi, que ahora incluyen los datos correspondientes a 1998. UN وأضاف أن الإحصاءات عن الاجتماعات المعقودة في مركز نيروبي للمؤتمرات قد استُكملت وتشمل الأرقام الخاصة بعام ١٩٩٨.
    Los datos correspondientes a 2001 también pueden exponerse indicando hasta seis respuestas. UN ويمكن أيضاً أن ترتكز البيانات الخاصة بعام 2001 على حصيلة ست إجابات كحد أقصى.
    Cabe señalar que las cifras correspondientes a 2004 son provisionales. UN وينبغي ملاحظة أن الأرقام الخاصة بعام 2004 هي أرقام مؤقتة.
    Los datos correspondientes a 2001 también pueden exponerse indicando hasta seis respuestas. UN ويمكن أيضاً أن ترتكز البيانات الخاصة بعام 2001 على حصيلة ست إجابات كحد أقصى.
    Nota: Las cifras correspondientes a 2007 son estimaciones y las de 2008 son previsiones. UN ملاحظة: الأرقام الخاصة بعام 2007 هي تقديرات، أما أرقام عام 2008 فهي توقعات.
    Nota: Las cifras correspondientes a 2007 son estimaciones y las de 2008 son previsiones. UN ملاحظة: الأرقام الخاصة بعام 2007 هي تقديرات، أما أرقام عام 2008 فهي توقعات.
    Los datos correspondientes a ese año son incompletos, pero apuntan a que esa estabilidad se reflejó en las incautaciones de cocaína a nivel mundial. UN وتوحي البيانات الخاصة بعام 2007، رغم عدم اكتمالها، بأن هذا الاستقرار انعكس على المضبوطات العالمية من الكوكايين.
    Los datos correspondientes a 2008 estarán disponibles a mediados de 2009. UN وستكون البيانات الخاصة بعام 2008 متاحة بحلول منتصف عام 2009.
    A las necesidades correspondientes a 2011 se ha aplicado un factor de vacantes del 15% en relación con los oficiales de enlace militar. UN وقد تم تطبيق عامل شغور نسبته 15 في المائة بالنسبة لضباط الاتصال العسكريين على الاحتياجات الخاصة بعام 2011.
    Nota: Las cifras correspondientes a 2011 son estimaciones preliminares. UN ملاحظة: الأرقام الخاصة بعام 2011 هي تقديرات مبدئية.
    Según datos provisionales correspondientes a 2011, el 46% de la incautación mundial de resina de cannabis tuvo lugar en España. UN وتشير المعلومات المؤقتة الخاصة بعام 2011 إلى أنَّ 46 في المائة من مضبوطات راتنج القنَّب في العالم قد تمت في إسبانيا.
    Tasas de usuario correspondientes a 2011 recibidas en 2010 y 2011 UN رسوم الاستخدام الخاصة بعام 2011 والمحصلة في عامي 2010 و2011
    No se indican las cifras totales correspondientes a 2012 porque no reflejarían adecuadamente la cantidad total decomisada. UN ولم تُذْكَر الأرقام الإجمالية الخاصة بعام 2012 لأنَّ من شأنها الانتقاص من إجمالي الكمِّية المضبوطة.
    Los datos correspondientes a 2011 reflejan un crecimiento de la tasa de desempleo claramente menor que en años anteriores. UN وعكست البيانات الخاصة بعام 2011 بالتأكيد نمواً أقل في نسبة البطالة قياساً بالسنوات السابقة.
    Así pues, la información correspondiente a 2009 se presenta de nuevo en el cuadro 13, y esta vez se incluye la información que faltaba, según los datos notificados por las Partes. UN وعليه فقد قدمت المعلومات الخاصة بعام 2009 مرة أخرى في الجدول 13 حيث سُدت الثغرات بالمعلومات المبلغ عنها.
    También se está haciendo una planificación de ayuda humanitaria para el año 2015. UN ويجري أيضا التخطيط للطوارئ الإنسانية الخاصة بعام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد