ويكيبيديا

    "الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • especial para África del sistema de
        
    • para África del sistema de las
        
    Celebramos la reciente Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وإننا نرحب بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا التي بدأت مؤخرا.
    Durante el tiempo que queda de aplicación del Nuevo Programa, habrá que concentrarse en la ejecución de los diversos programas e iniciativas, incluida la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وقال إن التركيز ينبغي أن يوجه في الفترة المتبقية من البرنامج الجديد إلى تنفيذ مختلف البرامج والمبادرات بما في ذلك مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا
    A este respecto, consideramos que la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas tiene un gran papel que desempeñar como complemento del Nuevo Programa. UN وفي هذا الصدد، فإن رأينا المدروس هو أن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا يمكن أن تؤدي دورا كبيرا بوصفها أداة مكملة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    En este sentido, acogemos con beneplácito la puesta en marcha de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas, por el Secretario General, en marzo de este año. UN في هذا الشأن نرحب بطرح اﻷمين العام مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا في آذار/مارس من هذا العام.
    De este modo, la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas debe servir de complemento al Nuevo Programa, que sigue siendo una buena base para el logro de los objetivos de desarrollo en África en los años venideros. UN وإن المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا ينبغي أن تكمل على سبيل المثال البرنامج الجديد الذي يواصل توفير أساس سليم لمتابعة أهداف التنمية اﻷفريقية في السنوات المقبلة.
    Además, debían establecerse vínculos estrechos con el Comité Directivo de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وتقرر، باﻹضافة إلى ذلك، إقامة صلات وثيقة مع اللجنة التوجيهية فيما يتعلق بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    El propósito es armonizar el actual Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema con la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas emprendida en marzo de 1996. UN وهو يهدف إلى التوفيق بين خطة العمل القائمة المنقحة على نطاق المنظومة ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا التي أعلن عن بدئها في آذار/مارس ١٩٩٦.
    La interrelación del programa del PNUD con la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas había examinado y analizado en profundidad. UN وجرت مناقشة وتحليل مطول للتداخل بين البرنامج الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمبادرة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas DP/1998/17/Add.5 UN مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا DP/1998/17/Add.5
    También se prestará atención a la ejecución de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas y del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990. UN وستولى الاهتمام أيضا لتنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا ولتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    África acoge con satisfacción los esfuerzos del Secretario General de las Naciones Unidas por poner en marcha la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN ٢٣١ - وترحب أفريقيا بالجهود التي يبذلها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة للشروع في تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    La Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas se puso en marcha el 15 de marzo de 1996 como un programa encaminado a dar nuevos impulsos al desarrollo del continente. UN ٦ - وبدأت مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦ كبرنامج يهدف إلى تقديم زخم مجدد للتنمية في أفريقيا.
    e) Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN )ﻫ( مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    c) Aplicación de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN )ج( تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    c) Aplicación de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN )ج( تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    c) Aplicación de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN )ج( تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas (E/AC.51/1997/7) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا )E/AC.51/1997/7(
    En su período de sesiones de otoño de 1995, el CAC confirmó su decisión de poner en marcha la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas a comienzos de 1996 (ACC/1995/23, párr. 10). UN وفي دورتها الخريفية في عام ١٩٩٥، أكدت لجنة التنسيق اﻹدارية عزمها على بدء مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا في أوائل عام ١٩٩٦ )ACC/1995/23، الفقرة ١٠(.
    B. Revisión del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África y aplicación de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN خطــة العمــل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنميـة فـي أفريقيـا )البند ٥ )ب(( وتنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد