ويكيبيديا

    "الخاصة في سيراليون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Especial para Sierra Leona
        
    • Especial de Sierra Leona
        
    • Especial en Sierra Leona
        
    El funcionamiento del Tribunal Especial para Sierra Leona parece confirmarlo. UN ومما يؤكد ذلك، على ما يبدو، سير أعمال المحكمة الخاصة في سيراليون.
    En el período que se examina, el Tribunal Especial para Sierra Leona realizó progresos considerables en sus operaciones. UN 48 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أحرزت المحكمة الخاصة في سيراليون تقدما كبيرا في عملياتها.
    Las iniciativas del Tribunal Especial para Sierra Leona son ejemplo de ello. UN وتبيّن المبادرات التي تقدمت بها المحكمة الخاصة في سيراليون هذه الجهود بالأمثلة.
    También tiene el mandato de apoyar al Tribunal Especial para Sierra Leona con la Guardia mongola. UN والبعثة مكلفة أيضا بدعم المحكمة الخاصة في سيراليون مع قوات الحرس المنغولية.
    Utilización final: Los vehículos se utilizarán para el traslado urgente de los imputados o para la protección del personal del Tribunal Especial de Sierra Leona UN الغرض من الاستعمال: ستُستعمل المركبات لنقل متهمين ضمن مهلة وجيزة أو لحماية موظفي المحكمة الخاصة في سيراليون.
    El Sr. Taylor había sido acusado de crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad por el Tribunal Especial en Sierra Leona. UN وكانت المحكمة الخاصة في سيراليون قد أدانت السيد تايلور لارتكابه جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية.
    :: Prestación al Tribunal Especial para Sierra Leona de servicios de seguridad con una dotación media de 245 efectivos de guardia militar UN :: توفير الأمن بما يدعم المحكمة الخاصة في سيراليون بقوام متوسطه 245 من أفراد قوة الحراسة العسكرية
    Prestación al Tribunal Especial para Sierra Leona de servicios de seguridad con una dotación media de 245 efectivos de guardia militar UN توفير الأمن بما يدعم المحكمة الخاصة في سيراليون بقوام متوسطه 245 من أفراد قوة الحراسة العسكرية
    Informe del Secretario General sobre el Tribunal Especial para Sierra Leona UN تقرير الأمين العام عن المحكمة الخاصة في سيراليون
    H. Tribunal Especial para Sierra Leona 60 - 62 18 UN حاء- المحكمة الخاصة في سيراليون 60-62 20
    H. Tribunal Especial para Sierra Leona UN حاء- المحكمة الخاصة في سيراليون
    Minnesota Advocates comenzó supervisando la Comisión de la Verdad y la Reconciliación del Perú y posteriormente inició la supervisión de la labor de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación de Sierra Leona y del Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وقد بدأت المنظمة برصد عملية لجنة المصالحة وتقصي الحقائق في بيرو، ثم رصدت بعد ذلك عمل كل من لجنة المصالحة وتقصي الحقائق والمحكمة الخاصة في سيراليون.
    Entretanto, el Tribunal Especial para Sierra Leona lo acusó de cometer crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad por sus presuntas actividades a favor del Frente Revolucionario Unido (RUF) durante el conflicto en Sierra Leona. UN وفي الأثناء، كانت المحكمة الخاصة في سيراليون قد وجهت إلى السيد تايلور تهمة ارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية بسبب دعمه المزعوم للجبهة المتحدة الثورية أثناء النـزاع في سيراليون.
    Por ejemplo, en Sierra Leona el PNUD, en cooperación con el Centro Internacional para la Justicia de Transición, emprendió un examen de las posibles consecuencias del legado de la Corte Especial para Sierra Leona en el sistema judicial nacional. UN ففي سيراليون، مثلاً، أجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع المركز الدولي للعدالة الانتقالية، استعراضاً لما يُحتمل أن يترتب على إرث المحكمة الخاصة في سيراليون من آثار على نظام القضاء المحلي.
    El Tribunal Especial para Sierra Leona comenzó a juzgar a las personas acusadas de ser los principales responsables de los crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y otros delitos cometidos durante el conflicto en Sierra Leona. UN وبدأت المحكمة الخاصة في سيراليون محاكمة المتهمين المسؤولين بالدرجة الأولى عن ارتكاب جرائم من بينها جرائم الحرب وجرائم ضد الإنسانية خلال النـزاع الذي دار في سيراليون.
    B. Tribunal Especial para Sierra Leona 72 - 77 19 UN باء - المحكمة الخاصة في سيراليون 72-77 18
    La asistencia que presta la Corte al Tribunal Especial para Sierra Leona y la colaboración que ofrece en el marco de la Comisión Internacional Independiente de Investigación son prueba de ello. UN والمساعدة التي قدمتها المحكمة إلى المحكمة الخاصة في سيراليون وتعاونها في إطار لجنة التحقيق الدولية المستقلة دليلان على ذلك.
    En junio de 2003, el Tribunal Especial para Sierra Leona condenó al entonces Presidente Charles Taylor por crímenes de lesa humanidad. UN وفي حزيران/يونيه 2003، وجهت المحكمة الخاصة في سيراليون للرئيس الليبيري آنذاك، تشارلز تيلور، تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    56. El 1º de julio de 2005 se cumplieron tres años de la creación del Tribunal Especial de Sierra Leona. UN 56- في 1 تموز/يوليه 2005، دخلت المحكمة الخاصة في سيراليون عامها الرابع من العمل.
    La detención de Taylor en Nigeria en el mes de marzo y su posterior entrega al Tribunal Especial de Sierra Leona suscitó al principio preocupación en cuanto a la seguridad. Sin embargo, no se ha registrado ningún incidente en Liberia. UN والواقع أن القبض على تيلور، في نيجيريا في آذار/مارس، وإحالته بعد ذلك إلى المحكمة الخاصة في سيراليون أثار في بادئ الأمر شواغل أمنية؛ بيد أنه لم يبلغ عن أي حوادث في ليبريا.
    El artículo 5 del proyecto de estatuto para el tribunal Especial en Sierra Leona describe, además de las violaciones graves del derecho humanitario, otros crímenes considerados como tales en el derecho interno del país. UN وتصف المادة 5 من مشروع النظام الأساسي للمحكمة الخاصة في سيراليون الجرائم الأخرى التي تعتبر، إلى جانب الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني، جرائم في قانون البلاد المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد