Los referidos documentos incluyen los informes del Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial sobre la libertad de religión y de convicciones. | UN | إن الوثيقتين المذكورتين أعلاه تتضمنان تقريرين من السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين والمعتقد. |
La iniciativa la había tomado el Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias, en conjunto con el Gobierno de España. | UN | وقد اتخذ زمام المبادرة لعقد هذا المؤتمر السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد بالمشاركة مع حكومة إسبانيا. |
Informe presentado por el Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias, de conformidad con la resolución 2001/42 | UN | تقرير مقدم من السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
El Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias formula una declaración introductoria. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد ببيان استهلالي. |
En la 39ª sesión, celebrada el 11 de noviembre, el Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias formuló una declaración introductoria. | UN | 6 - وفي الجلسة 39 المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر أدلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد ببيان استهلالي. |
Informe presentado por el Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias, de conformidad con la | UN | تقرير مقدم من السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، |
El Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias formula una declaración introductoria. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد ببيان استهلالي. |
La Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
Las tareas de la Relatora Especial sobre la libertad de religión están comprendidas en el ámbito de esa decisión. | UN | وأن المقرر الخاص المعني بحرية الدين والمعتقد مشمول بذلك المقرر. |
Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
La delegación del Brasil espera que el Gobierno del Irán acepte pronto una visita del Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias. | UN | ويرجو وفدها أن تُسرع الحكومة الإيرانية بقبول زيارة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين والمعتقد |
Relator Especial sobre los desechos tóxicos; y Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية؛ والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias; solicitada en 2006. | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد؛ وجِّه الطلب في عام 2006. |
Invitamos y recibimos al Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria en 1994 y al Relator Especial sobre la libertad de religión en 1998. | UN | ولقد دعونا واستقبلنا الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي في عام 1994 والمقرر الخاص المعني بحرية الدين في عام 1998. |
Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias. | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias, solicitada en 2006, recordatorio enviado en 2009 | UN | المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، قدم الطلب عام 2006، وأرسلت رسالة تذكير في 2009 |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
En los últimos años, el Gobierno de China ha invitado a visitar el país al Relator Especial sobre libertad de religión y de creencias, el Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria, el Relator Especial sobre el derecho a la educación y el Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. | UN | وفي السنوات الأخيرة، وجهت الحكومة الصينية دعوة إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين والمعتقد والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، والمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم والمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة لزيارة الصين. |
El Representante del Secretario General encargado de la cuestión de los desplazados internos y los Relatores Especiales sobre la libertad de religión y de convicciones y sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, han tomado en cuenta la perspectiva de género en su labor. | UN | وقام كل من الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمشردين داخليا، والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد وتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، بالنظر في الأخذ بمنظور جنساني في أعمالهما. |