ويكيبيديا

    "الخاص لرئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Especial del Presidente de
        
    • Especial del Primer
        
    • Especial del Presidente del
        
    • Especial de la Presidencia de
        
    • Especial del Jefe de
        
    • Especial de la Presidenta de
        
    • especial al Presidente de
        
    • personal del Presidente
        
    • especial otorgada al Presidente de
        
    Discurso del Excelentísimo Sr. Ali Akbar Velayati, Ministro de Relaciones Exteriores y Enviado Especial del Presidente de la República Islámica del Irán UN خطاب سعادة السيد علي أكبر ولايتي، وزير الخارجية والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية إيران اﻹسلامية
    El Excelentísimo Sr. Ali Akbar Velayati, Ministro de Relaciones Exteriores y Enviado Especial del Presidente de la República Islámica del Irán es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد علي أكبر ولايتي، وزير الخارجية والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية إيران اﻹسلامية، الى المنصة.
    El Excelentísimo Sr. Ali Akbar Velayati, Ministro de Relaciones Exteriores y Enviado Especial del Presidente de la República Islámica del Irán, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد علي أكبر ولايتي، وزير الخارجية والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية إيران اﻹسلامية، من المنصة.
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Ben Micah, Enviado Especial del Primer Ministro de Papua Nueva Guinea UN خطاب سعادة اﻷونرابل بين ميكا، عضو البرلمان والمبعوث الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة
    Gonzalo García Nuñez, Director del Banco Central del Perú y Enviado Especial del Presidente del Perú UN غونزالو غارسيا نونيز، مدير المصرف المركزي في بيرو، والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية بيرو
    8. Manifestó su agradecimiento al Presidente Thabo Mbeki, a los países de la región y a la troika de la Unión Africana, así como al Enviado Especial de la Presidencia de la Comisión, Sr. Francisco Madeira, por su dedicación, que había hecho avanzar el proceso de reconciliación en las Comoras. UN 8 - أعرب عن تقديره للرئيس ثابو امبيكي، وبلدان المنطقة وثلاثي الاتحاد الأفريقي وفرانسيسكو ماديرا، المبعوث الخاص لرئيس اللجنة، على جهودهم الجادة التي دفعت عملية المصالحة في جزر القمر إلى الأمام؛
    Discurso de Su Alteza el Jeque Sultán Bin Zayed Al-Nahayan, Viceprimer Ministro y Enviado Especial del Jefe de Estado de los Emiratos Árabes Unidos UN خطاب سمو الشيخ سلطان بن زايد آل نهيان، نائب رئيس الوزراء والمبعوث الخاص لرئيس دولة الامارات العربية المتحدة
    El Enviado Especial del Presidente de la República Federativa de Yugoslavia hace una declaración. UN وأدلى ببيان المبعوث الخاص لرئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Los miembros del Consejo y el distinguido Ministro de Derechos Humanos y Enviado Especial del Presidente de la República Democrática del Congo mantuvieron un debate constructivo. UN وأجرى أعضاء المجلس والوزير الموقّر لشؤون حقوق الإنسان والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية مناقشة بنّاءة.
    Los miembros del Consejo y el Ministro de Derechos Humanos y Enviado Especial del Presidente de la República Democrática del Congo mantuvieron un debate constructivo. UN وجرت مناقشة بنـَّـاءة بين أعضاء المجلس ووزير شؤون حقوق الإنسان والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional de Uganda y el Enviado Especial del Presidente de Rwanda formularon nuevas declaraciones. UN وأدلى وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي لأوغندا والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية رواندا ببيان إضافي.
    Desde ese punto de vista seguimos la visita del enviado Especial del Presidente de los Estados Unidos, que ahora se encuentra en Pyongyang. UN ومن هذا المنطلق، نتابع زيارة المبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة التي يقوم بها الآن لبيونغيانغ.
    Representante Especial del Presidente de Georgia para cuestiones de organización del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, 2001 UN الممثل الخاص لرئيس جمهورية جورجيا بشأن الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، 2001
    :: La Misión funcionará bajo la dirección general de un Jefe de Misión que será el Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana. UN :: تعمل البعثة تحت الإدارة الشاملة لرئيس البعثة الذي سيكون الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي.
    El Enviado Especial del Presidente de Georgia para la resolución del conflicto en Abjasia, Georgia, Sr. Irakli Alasania, formuló una declaración. UN وأدلى ببيان إراكلي ألاسانيا، المبعوث الخاص لرئيس جورجيا المعني بتسوية الصراع في أبخازيا.
    El Enviado Especial del Presidente de Georgia, Sr. Irakli Alasania, expuso la posición de su Gobierno. UN وقدم المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، إراكلي ألاسانيا، موقف حكومة بلاده.
    Su Excelencia el Honorable Ben Micah, Enviado Especial del Primer Ministro de Papua Nueva Guinea, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة اﻷونرابل بن ميكا، عضو البرلمان والمبعوث الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، إلى المنصة
    Su Excelencia el Honorable Ben Micah, M. P., Enviado Especial del Primer Ministro de Papua Nueva Guinea, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب سعادة اﻷونرابل بن ميكا، المبعوث الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، من المنصة
    628. El 10 de enero de 1994, me reuní en París con el Enviado Especial del Presidente del Zaire. UN ٦٢٨ - وفي ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، اجتمعت في باريس مع المبعوث الخاص لرئيس زائير .
    El equipo, que estuvo encabezado por el Embajador Baba Gana Kingibe, Representante Especial de la Presidencia de la Comisión de la Unión Europea, lo integraban representantes de los países que aportan contingentes procedentes de Gambia, Nigeria, Rwanda y el Senegal, así como miembros de la agrupación táctica integrada en Darfur procedentes de la sede de la Unión Africana en Addis Abeba. UN وضم الفريق، الذي قاده السفير بابا غانا كينغيبى، الممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، ممثلين عن البلدان المساهمة بقوات من رواندا والسنغال وغامبيا ونيجيريا، فضلا عن أعضاء فرقة العمل المتكاملة الخاصة بدارفور من مقر الاتحاد الأفريقي بأديس أبابا.
    Su Alteza el Jeque Sultán Bin Zayed Al-Nahayan, Viceprimer Ministro y Enviado Especial del Jefe de Estado de los Emiratos Árabes Unidos, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سمو الشيخ سلطان بن زايد آل نهيان، نائب رئيس الوزراء والمبعوث الخاص لرئيس دولة اﻹمارات العربية المتحدة إلى المنصة
    36. Su Excelencia el Honorable Lakshman Kadirgamar, Miembro del Parlamento, Ministro de Relaciones Exteriores y Enviado Especial de la Presidenta de Sri Lanka UN 36 - سعادة الأونرابل لاكشمان قديرغمار، عضو البرلمان، ووزير الخارجية والمبعوث الخاص لرئيس سري لانكا
    Manifestó su reconocimiento especial al Presidente de la Junta y a todos los miembros de la Mesa por la forma impecable en que habían dirigido los debates, con sentido del humor y optimismo. UN وأعربت عن تقديرها الخاص لرئيس المجلس ولجميع أعضاء المكتب على التوجيه الممتاز للمداولات، والذي اتسم بالود والروح الطيبة.
    Asistente personal del Presidente del FLNKS UN المساعد الخاص لرئيس جبهة التحرير الوطني الاشتراكية لكاناك
    11. Insta a ambas partes a llegar a un acuerdo, antes del 31 de diciembre de 1996, sobre la condición especial otorgada al Presidente de la UNITA como Presidente del principal partido de la oposición sin que esta cuestión esté vinculada a la formación de un Gobierno de Unidad y Reconciliación Nacional; UN ١١ - يحث الطرفين على التوصل إلى اتفاق قبل ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ بشأن المركز الخاص لرئيس " يونيتا " باعتباره رئيس أكبر أحزاب المعارضة، دون ربط هذه القضية بتكوين ' حكومة وحدة وطنية ومصالحة`؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد