Oficina del Coordinador Especial para el Líbano | UN | منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان |
Coordinador Especial para el Líbano | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان |
Teniendo presente esa responsabilidad, así como la nueva estructura de la Oficina del Coordinador Especial como misión semiintegrada, el Coordinador Especial para el Líbano es responsable en la actualidad de coordinar todos los aspectos de la labor de las Naciones Unidas en el Líbano. | UN | وفي ضوء هذه المسؤولية، المقترنة بالهيكل الجديد لمكتب المنسق الخاص باعتباره بعثة شبه متكاملة، فإن المنسق الخاص لشؤون لبنان أصبح مسؤولا عن تنسيق جميع نواحي عمل الأمم المتحدة في لبنان. |
Deseo encomiar especialmente al Comandante de la Fuerza y al personal militar y civil de mantenimiento de la paz, quienes siguen desempeñando una función decisiva para ayudar a promover la paz y la estabilidad en el Líbano meridional, como también al Coordinador Especial para el Líbano y al personal de su Oficina. | UN | وأود أن أجزل الثناء لقائد القوة وحفظة السلام المدنيين والعسكريين الذين يواصلون القيام بدور حيوي في المساعدة على إحلال السلام والاستقرار في جنوب لبنان، وللمنسق الخاص لشؤون لبنان ولموظفي مكتبه أيضا. |
Mi Coordinador Especial para el Líbano y el Comandante de la Fuerza de la FPNUL han mantenido contactos con las autoridades políticas y militares de Israel, respectivamente, para aclarar la posición israelí sobre la propuesta. | UN | واتصل المنسق الخاص لشؤون لبنان وقائد القوة المؤقتة على التوالي بالسلطات السياسية والعسكرية الإسرائيلية، لاستجلاء الموقف الإسرائيلي بشأن هذا الاقتراح. |
Asimismo, mi Coordinador Especial para el Líbano planteó constantemente ese asunto ante funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores cuando visitó Israel durante el período que abarca el informe. | UN | كما دأب المنسق الخاص لشؤون لبنان على إثارة هذه المسألة مع مسؤولين في وزارة الخارجية أثناء زياراته لإسرائيل خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Deseo elogiar al Comandante de la FPNUL y al personal militar y civil de mantenimiento de la paz de la Fuerza, que siguen desempeñando una función esencial ayudando a promover la paz y la estabilidad en el Líbano meridional, así como al Coordinador Especial para el Líbano y al personal de su Oficina. | UN | وأود أن أشيد بقائد القوة وحفظة السلام المدنيين والعسكريين الذين يواصلون القيام بدور حيوي في المساعدة على إحلال السلام والاستقرار في جنوب لبنان، وللمنسق الخاص لشؤون لبنان ولموظفي مكتبه. |
Durante una visita reciente a Israel de mi Coordinador Especial para el Líbano, el Gobierno de Israel le comunicó que se habían producido violaciones del embargo de armas a través de la frontera del Líbano con la República Árabe Siria. | UN | وخلال زيارة قام بها منسقي الخاص لشؤون لبنان إلى إسرائيل، نقلت الحكومة الإسرائيلية إليه ادعاءات بحصول خروقات لحظر الأسلحة عبر الحدود بين الجمهورية العربية السورية ولبنان. |
Además: reuniones especiales en Beirut con representantes diplomáticos y otras oficinas pertinentes de las Naciones Unidas y designación de un Oficial de Enlace Político en la Oficina del Coordinador Especial para el Líbano | UN | إضافة إلى ذلك: عقدت اجتماعات مخصصة في بيروت مع الممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة المعنية الأخرى، وتم إلحاق موظف للاتصال السياسي بمكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان |
Deseo elogiar al personal militar y civil de la FPNUL, que sigue desempeñando una función decisiva para la promoción de la paz y la estabilidad en el Líbano meridional, así como al personal de la Oficina del Coordinador Especial para el Líbano. | UN | وأشيد بأفراد القوة العسكريين وموظفيها المدنيين، الذين يواصلون الاضطلاع بدور أساسي في المساعدة على تعزيز السلام والاستقرار في جنوب لبنان، وأيضا بموظفي مكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان. |
El Coordinador Especial para el Líbano será el funcionario superior de las Naciones Unidas encargado de la aplicación de la resolución 1701 (2006) del Consejo de Seguridad. | UN | 63 - وسيكون المنسق الخاص لشؤون لبنان كبير موظفي الأمم المتحدة المسؤول عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006). |
El Coordinador Especial para el Líbano mantiene un diálogo constante con los Secretarios Generales Adjuntos de Asuntos Políticos y de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en relación con las principales cuestiones políticas y de organización que se refieren al Líbano, mientras que el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno proporciona apoyo administrativo y logístico a la Oficina. | UN | ويقيم المنسق الخاص لشؤون لبنان حوارا مستمرا مع وكيلي الأمين العام للشؤون السياسية وعمليات حفظ السلام بشأن جميع المسائل السياسية والتنظيمية الهامة المتعلقة بلبنان، بينما تقدم إدارة الدعم الميداني الدعم الإداري واللوجستي للمكتب. |
:: Reuniones diarias a nivel ministerial del Coordinador Especial para el Líbano y el Coordinador Especial Adjunto para el Líbano con interlocutores importantes del Gobierno a fin de facilitar la aplicación del programa de reformas y de coordinar las actividades humanitarias y de reconstrucción | UN | :: اجتماعات يومية على المستوى الوزاري للمنسق الخاص لشؤون لبنان ونائب المنسق الخاص لشؤون لبنان مع المحاورين الحكوميين الرئيسيين لتيسير تنفيذ برامج الإصلاح ولتنسيق الأنشطة الإنسانية وأنشطة إعادة الإعمار |
El Coordinador Especial para el Líbano es el funcionario de mayor categoría de las Naciones Unidas encargado de la aplicación de la resolución 1701 (2006) del Consejo de Seguridad. | UN | 82 - والمنسق الخاص لشؤون لبنان هو كبير موظفي الأمم المتحدة المسؤول عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006). |
El 12 de diciembre, en consultas plenarias, el Coordinador Especial para el Líbano, Sr. Geir Pedersen, presentó al Consejo el quinto informe (S/2007/641) sobre la aplicación de la resolución 1701 (2006). | UN | وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، قدم غاير بيديرسن المنسق الخاص لشؤون لبنان للمجلس، في أثناء مشاورات أجراها بكامل هيئته، التقرير الخامس (S/2007/641) عن تنفيذ القرار 1701 (2006). |
En este sentido, tanto los funcionarios superiores libaneses como sirios han confirmado a mi Coordinador Especial para el Líbano que la ampliación del despliegue sirio hacia la frontera oriental llevada a cabo en octubre se había realizado esta vez en estrecha coordinación. | UN | وفي هذا الصدد، أكد مسؤولون كبار من لبنان وسوريا على السواء لمنسقي الخاص لشؤون لبنان بأن توسيع الانتشار السوري إلى الحدود الشرقية الذي تم في أواخر تشرين الأول/أكتوبر أُجري، هذه المرة، بتنسيق وثيق. |
El Coordinador Especial para el Líbano es el funcionario de mayor categoría de las Naciones Unidas encargado de la aplicación de la resolución 1701 (2006) del Consejo de Seguridad. | UN | 199 - والمنسق الخاص لشؤون لبنان هو كبير موظفي الأمم المتحدة المسؤول عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006). |
Deseo rendir un especial tributo al Comandante de la FPNUL y al personal de mantenimiento de la paz militar y civil, que siguen desempeñando una función decisiva para ayudar a promover la paz y la estabilidad en el sur del Líbano, así como al Coordinador Especial para el Líbano y al personal de su Oficina. | UN | وأود أن أثني شديد الثناء على قائد القوة والأفراد العاملين في عملية حفظ السلام هذه، العسكريون منهم والمدنيون، الذين يستمرون في تأدية دور فاصل في المساعدة على إشاعة السلام والاستقرار في جنوب لبنان، وعلى المنسق الخاص لشؤون لبنان والموظفين العاملين في مكتبه. |
También deseo encomiar al Jefe de Misión y Comandante de la Fuerza y a todo el personal militar y civil de la FPNUL, que siguen desempeñando un papel fundamental en la promoción de la paz y la estabilidad en el sur del Líbano, así como al Coordinador Especial para el Líbano y el personal de su Oficina. | UN | وأود أيضا أن أشيد برئيس اليونيفيل وقائد القوة وبجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين الذين ما زالوا يؤدون دورا بالغ الأهمية في المساعدة على تعزيز السلام والاستقرار في جنوب لبنان، وكذلك بالمنسق الخاص لشؤون لبنان وموظفي مكتبه. |
Deseo elogiar al Jefe de Misión y Comandante de la Fuerza y a todo el personal militar y civil de la Fuerza, que sigue desempeñando una función decisiva para la promoción de la paz y la estabilidad en el Líbano meridional, así como al personal de la Oficina del Coordinador Especial para el Líbano. | UN | وأود الإشادة برئيس بعثة اليونيفيل وقائد القوة وبجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في اليونيفيل الذين يواصلون أداء دور بالغ الأهمية في المساعدة على تعزيز السلام والاستقرار في جنوب لبنان، وكذلك بجميع موظفي مكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان. |