ويكيبيديا

    "الخاص للتبرعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Especial de Contribuciones Voluntarias
        
    • especial para contribuciones voluntarias
        
    • voluntario especial para
        
    Utilización del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y del Fondo fiduciario UN استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني
    En el anexo VII figuran las posibles actividades con cargo a los recursos del Fondo Fiduciario y del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias en ese año. UN وترد اﻷنشطة المحتمل أن تستخدم موارد الصندوق الاستئماني والصندوق الخاص للتبرعات في تلك السنة في المرفق السابع.
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Utilización del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y del Fondo fiduciario " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني "
    b. Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para ayudar a participar a los países en desarrollo; UN ب - الصندوق الخاص للتبرعات لمساعدة البلدان النامية على المشاركة؛
    Fondo fiduciario voluntario especial para contribuciones voluntarias adicionales de apoyo a las actividades aprobadas UN الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها
    Utilización del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y del Fondo Fiduciario establecidos de conformidad con la resolución 47/188 de la Asamblea General UN ٥١/٢٣٨ ـ استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني المنشأين
    Utilización del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y del Fondo Fiduciario UN - استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني.
    Utilización del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y del Fondo Fiduciario UN - استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني المنشأين عملاً بقرار الجمعية العامة 47/188.
    Como se estipula en la resolución 43/139 B de la Asamblea General, los Voluntarios de las Naciones Unidas han creado una cuenta especial, dentro de su fondo Especial de Contribuciones Voluntarias, en la que se ingresarían las contribuciones destinadas a las actividades que se realizarían con arreglo a la iniciativa de los " cascos blancos " . UN وكما ينص قرار الجمعية العامة ٤٣/١٣٩ باء، أنشأ برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة حسابا منفصلا في إطار صندوقه الخاص للتبرعات من أجل المساهمات الملائمة لتنفيذ اﻷنشطة المتوخاة لمبادرة ذوي الخوذات البيضاء.
    De conformidad con el párrafo 43 del documento A/AC.241/31, los países que figuran a continuación recibieron financiación con cargo al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para su participación en el sexto período de sesiones del Comité de Negociación. UN وفقا للفقرة ٣٤ من الوثيقة A/AC.241/30، تلقت البلدان التالية تمويلا من الصندوق الخاص للتبرعات لمشاركتها في الدورة السادسة للجنة التفاوض.
    7. Pide a la Asamblea General que adopte las medidas necesarias para que el Secretario General autorice al jefe de la secretaría provisional a utilizar el Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y el Fondo Fiduciario de conformidad con los párrafos 5 y 6 supra; UN ٧ - يرجو من الجمعية العامة أن تتخذ الاجراء اللازم لوضع ترتيبات يأذن بمقتضاها اﻷمين العام لرئيس اﻷمانة المؤقتة باستخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني وفقا للفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    En la séptima sesión, celebrada el 17 de enero, el Presidente presentó y revisó oralmente el proyecto de decisión A/AC.241/L.37 titulado " Utilización del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y del Fondo fiduciario " . UN ٥٨ - فــي الجلســة ٧ المعقــودة فــي ١٧ كانون الثاني/يناير، عــرض رئيــس اللجنــة مشروع المقرر A/AC.241/L.37 المعنون " استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني " ونقحه شفويا.
    4. Pide al jefe de la Secretaría permanente de la Convención que informe a la Conferencia de las Partes, en su segundo período de sesiones, del estado de las contribuciones al Fondo Fiduciario y al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias así como de los gastos hechos con cargo a esos Fondos; UN ٤- يرجو من رئيس اﻷمانة الدائمة للاتفاقية أن يقدم تقريراً إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف عن حالة المساهمات في الصندوق الاستئماني والصندوق الخاص للتبرعات والمصروفات منهما؛
    7. Pide a la Asamblea General que adopte medidas a fin de que el Secretario General autorice al jefe de la Secretaría provisional para que utilice el Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y el Fondo Fiduciario de conformidad con los párrafos 5 y 6 supra; UN ٧- يرجو من الجمعية العامة أن تتخذ الاجراء اللازم لوضع ترتيبات يأذن بمقتضاها اﻷمين العام لرئيس اﻷمانة المؤقتة باستخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني وفقاً للفقرتين ٥ و٦ أعلاه؛
    10. Pide al jefe de la secretaría que en el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes informe sobre el estado de las contribuciones al Fondo Fiduciario y al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias como sobre los gastos de esos Fondos; UN ٠١- يرجو من رئيس اﻷمانة أن يقدم تقريراً إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف عن حالة المساهمات والمصروفات في الصندوق الاستئماني والصندوق الخاص للتبرعات.
    Filipinas espera que los Estados Miembros respondan al llamamiento para prestar apoyo al fondo Especial de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia. UN 31 - وأعرب عن أمل الفلبين بأن تستجيب الدول الأعضاء للنداء الداعي إلى دعم صندوق الأمم المتحدة الخاص للتبرعات لتنفيذ توصيات المؤتمر.
    15. Destaca que es preciso asegurarse de que las necesidades del Fondo Fiduciario Especial de Contribuciones Voluntarias presentadas en el presupuesto sean realistas y representen las prioridades acordadas por todas las Partes de manera que alienten las contribuciones de los donantes; UN 15 - يشدد على ضرورة ضمان أن احتياجات الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات الواردة في الميزانية هي احتياجات واقعية، وتمثل الأولويات المتفق عليها من أجل تشجيع المانحين على تقديم المساهمات؛
    13. Destaca que es preciso asegurarse de que las necesidades del Fondo Fiduciario Especial de Contribuciones Voluntarias presentadas en el presupuesto sean realistas y representen las prioridades acordadas por todas las Partes de manera que alienten las contribuciones de los donantes; UN 13 - يشدد على ضرورة ضمان أن احتياجات الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات الواردة في الميزانية هي احتياجات واقعية، وتمثل الأولويات التي اتفقت عليها كل الأطراف من أجل تشجيع المانحين على تقديم المساهمات؛
    En el proyecto de resolución que examina la Asamblea se decide que el Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias establecido de conformidad con la resolución 47/188 de la Asamblea General podrá ser utilizado por el jefe de la secretaría provisional para asistir a los países en desarrollo afectados por la desertificación y la sequía a fin de que puedan participar en la primera Conferencia de las Partes en la Convención. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية يقرر تخويل رئيس اﻷمانة المؤقتة إمكانية استخدام الصندوق الخاص للتبرعات الذي أنشئ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨، لمساعدة البلدان المتأثرة من التصحر والجفاف على المشاركة في مؤتمر اﻷطراف اﻷول.
    Fondo fiduciario voluntario especial para contribuciones voluntarias adicionales de apoyo a las actividades aprobadas UN الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد